Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Printed in the United States
GEAppliances.com
. . . . . . . . . . . 2-9
Operating Instructions
Microwave Control Panel . . . . .10, 11
Lower Oven Control Panel . . .22, 23
Lower Oven Controls . . . . . . . .22-34
Lower Oven Thermostat . . . . . . . .28
Sabbath Feature . . . . . . . . . . . .33, 34
Self-Cleaning Lower Oven . . . 29, 30
Sensor Controls . . . . . . . . . . . . .16, 17
Care and Cleaning
Door . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
Light Bulb . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
Microwave Oven . . . . . . . . . . . . . . . 35
Racks . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Consumer Support
Consumer Support . . . . . . . . . . . . 44
Warranty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43
Write the model and serial
numbers here:
Model # ____________________
Serial #______________________
You can find them on a label inside
the upper oven on the left side.
. . . . . . 39-41
Owner's Manual
JKP90-27 " Double Wall Oven
JTP90-30 " Double Wall Oven
The microwave oven in this
cooking center is 1000 watts.
49-80579 04-09 JR

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para GE JKP90

  • Página 1: Tabla De Contenido

    ... 2–9 Owner’s Manual Operating Instructions JKP90–27 ″ Double Wall Oven Microwave Control Panel ..10, 11 JTP90–30 ″ Double Wall Oven Microwave Oven Controls ..10–21 Lower Oven Control Panel .
  • Página 2: Important Safety Notice

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING. WARNING! For your safety, the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire or explosion, electric shock, or to prevent property damage, personal injury, or loss of life. PRECAUTIONS TO AVOID POSSIBLE EXPOSURE TO EXCESSIVE MICROWAVE ENERGY ■...
  • Página 3: Safety Instructions

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING. GEAppliances.com SAFETY PRECAUTIONS When using electrical appliances, basic safety precautions should be followed, including the following: ■ This appliance should be serviced only WARNING —Grounding by qualified service personnel. Contact Instructions: This appliance must be nearest authorized service facility for examination, repair or adjustment.
  • Página 4 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING. WARNING! SAFETY PRECAUTIONS Do not use water on grease fires. Never pick up a flaming pan. Smother flaming pan by covering pan completely with well-fitting lid, cookie sheet or flat tray. Flaming grease outside a pan can be put out by covering with baking soda or, if available, a multi-purpose dry chemical or foam-type fire extinguisher.
  • Página 5: Microwave Oven Controls

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING. GEAppliances.com MICROWAVE OVEN Read and follow the specific “Precautions to Avoid Possible Exposure to Excessive Microwave Energy” section in this manual. ■ To reduce the risk of fire in the oven cavity: Some products such as whole eggs and sealed containers—for example, closed ■...
  • Página 6: Microwave-Safe Cookware

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING. WARNING! MICROWAVE-SAFE COOKWARE Make sure all cookware used in your microwave oven is suitable for microwaving. Most glass casseroles, cooking dishes, measuring cups, custard cups, pottery or china dinnerware which does not have metallic trim or glaze with a metallic sheen can be used. Some cookware is labeled “suitable for microwaving.”...
  • Página 7 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING. GEAppliances.com ■ ■ Plastic cookware – Plastic cookware Follow these guidelines: designed for microwave cooking is very ■ Use microwave-safe plastics only and useful, but should be used carefully. use them in strict compliance with Even microwave-safe plastic may not the cookware manufacturer’s be as tolerant of overcooking conditions...
  • Página 8 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING. ALL THESE THINGS ARE NORMAL WITH YOUR MICROWAVE ■ ■ Steam or vapor escaping from around Some TV-radio interference might be the door. noticed while using your microwave oven. It’s similar to the interference caused by ■...
  • Página 9: Self-Cleaning Lower Oven

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING. GEAppliances.com WARNING! SELF-CLEANING LOWER OVEN Do not use aluminum foil to line oven bottoms, except as suggested in this manual. Improper installation of aluminum foil may result in a risk of electric shock or fire. ■...
  • Página 10 Using the microwave oven controls. Throughout this manual, features and appearance may vary from your model. Your model may have one of the following controls.
  • Página 11 GEAppliances.com Microwave Oven Control Features and Settings Display Power Level Displays the time during cooking Press to choose the power level you want functions, the power level being used, to set. Watch the display while pressing the Auto Codes, the Auto Defrost food this pad to select the power level you want weights, the cooking mode and to set.
  • Página 12 Changing the microwave power level. The power level may be entered or changed immediately after entering the feature time for Time Cook, Time Defrost or Express Cook. The power level may also be changed during time countdown. To change the power level… Press the Time Cook pad or the Time Here are some examples of uses for Defrost pad.
  • Página 13 Using the timed microwave features. GEAppliances.com Time Cook I Allows you to microwave for any time up to 99 Press the Start pad. minutes and 59 seconds. You may open the door during Time Power level 10 (High) is automatically set, Cook to check the food.
  • Página 14 Using the timed microwave features. Cooking Guide For Time Cook. Use power level High (10) unless otherwise noted. Vegetable Amount Time Comments Asparagus (fresh spears) 1 lb. 7 to 10 min. In 1 ⁄ -qt. casserole, place 1/4 cup water. Med-High (7) (frozen spears) 10-oz.
  • Página 15: Defrosting Guide

    GEAppliances.com A dull thumping noise may be heard during defrosting. This is normal when oven is not operating at High power. Time Defrost Allows you to defrost for a selected length of Defrosting Tips time. See the Defrosting Guide for suggested ■...
  • Página 16: Sensor Cooking

    Using the microwave sensor cooking features. The Sensor Features detect the increasing humidity released during cooking. The oven automatically adjusts the cooking time to various types and amounts of food. Sensor Cooking ■ The proper containers and covers are essential for best sensor cooking. ■...
  • Página 17 GEAppliances.com Reheat The Reheat feature reheats single servings of Some foods not recommended for use with previously cooked foods or a plate of leftovers. Reheat—it is best to use Time Cook for these foods: Place covered food in the oven. (less time) (more time) ■...
  • Página 18 Using the microwave convenience cooking features. Drinks heated with the Beverage feature may be very hot. Remove the container with care. Beverage Press the Beverage pad to heat a cup of coffee or other beverage. Snacks The Snacks feature automatically sets the Snacks Guide microwaving times and power levels to warm a Food Type...
  • Página 19: Auto Defrost

    Using the microwave auto feature. GEAppliances.com The Defrost Auto/Time feature gives you two ways to defrost frozen foods. Press Auto Defrost once for Auto Defrost or twice for Time Defrost. Auto Defrost Use Auto Defrost for meat, poultry and fish up Conversion Guide to 6 pounds.
  • Página 20: Delay Start

    Using the other microwave features. Cooking Complete Reminder: To remind you that you have food in the oven, the oven will beep once a minute until you either open the oven door or press the Clear/Off pad. Clock Press to enter the time of day or to check the time of day while microwaving.
  • Página 21: Child Lockout

    GEAppliances.com Child Lockout You may lock the control panel to prevent the When the control panel is locked, an L microwave from being accidentally started or will be displayed to the extreme right. used by children. To lock or unlock the controls, press and hold the Clear/Off pad for about 3 seconds.
  • Página 22 Using the lower oven controls. Throughout this manual, features and appearance may vary from your model. Your model may have one of the following controls.
  • Página 23 GEAppliances.com Lower Oven Control, Clock and Timer Features and Settings Display Clear/Off Pad Press to cancel ALL oven operations Shows the time of day, oven temperature, except the clock and timer. whether the oven is in the bake, broil or self-cleaning mode and the times set for Start Pad the timer or automatic oven operations.
  • Página 24: Preheating And Pan Placement

    Using the lower oven. To avoid possible burns, place the racks in the desired position before you turn the oven on. Before you begin… The racks have stop-locks, so that when To replace, place the end of the rack placed correctly on the supports, they will (stop-locks) on the support, tilt up stop before coming completely out, and the front and push the rack in.
  • Página 25: Broiling Guide

    GEAppliances.com How to Set the Oven for Broiling Close the door. Always broil with the door Press the Broil Hi/Lo pad once for HI Broil. closed. To change to LO Broil, press the Place the meat or fish on a broiler Broil Hi/Lo pad again.
  • Página 26 Using the lower oven clock and timer. To Set the Clock The clock must be set to the correct Press the Clock pad. time of day for the automatic oven Press the number pads. timing functions to work properly. The time of day cannot be changed during a Press the Start pad until the time of Make sure the clock is set to the...
  • Página 27 Using the lower oven timed baking and roasting features. (on some models) GEAppliances.com NOTE: Foods that spoil easily–such as milk, eggs, fish, stuffings, poultry and pork–should not be allowed to sit for more than 1 hour before or after cooking. Room temperature promotes the growth of harmful bacteria. Be sure that the oven light is off because heat from the bulb will speed harmful bacteria growth.
  • Página 28 Adjust the lower oven thermostat—Do it yourself! You may find that your new oven cooks differently than the one it replaced. Use your new oven for a few weeks to become more familiar with it. If you still think your new oven is too hot or too cold, you can adjust the thermostat yourself.
  • Página 29: Important

    Using the self-cleaning lower oven. GEAppliances.com The oven door must be closed and all controls must be set correctly for the cycle to work properly. Before a Clean Cycle We recommend venting your IMPORTANT: The health of some birds kitchen with an open window or is extremely sensitive to the fumes given using a ventilation fan or hood off during the self-cleaning cycle of any...
  • Página 30 Using the self-cleaning lower oven. The oven door must be closed and all controls must be set correctly for the cycle to work properly. How to Delay the Start of Cleaning (available on JKP86 models only) Press the Self Clean pad. The door locks automatically.
  • Página 31: Control Lockout

    Special features of your lower oven control. GEAppliances.com Your new touch pad control has additional features that you may choose to use. The following are the features and how you may activate them. The special feature modes can only be activated while the display is showing the time of day. They remain in the control’s memory until the steps are repeated.
  • Página 32 Special features of your lower oven control. Tones at the End of a Timed Cycle At the end of a timed cycle, 3 short beeps will Press the Kitchen Timer On/Off sound followed by one beep every 6 seconds pad. The display shows CON BEEP until the Clear/Off pad is pressed.
  • Página 33 Using the Sabbath Feature. (Designed for use on the Jewish Sabbath and Holidays.) (on some models) GEAppliances.com The Sabbath feature can be used for baking/roasting only. It cannot be used for broiling, self-cleaning or Delay Start cooking. NOTE: The oven light comes on automatically (on some models) when the door is opened and goes off when the door is closed.
  • Página 34 Using the Sabbath Feature. (Designed for use on the Jewish Sabbath and Holidays.) (on some models) How to Set Sabbath Feature for Timed Baking/Roasting – Immediate Start and Automatic Stop NOTE: To understand how the oven control After a random delay period of works, practice using regular (non-Sabbath) approximately 30 seconds to 1 minute, ⊃...
  • Página 35: Microwave Oven

    Care and cleaning of the cooking center. GEAppliances.com WARNING: Be sure electrical power is off and all surfaces are cool before cleaning any part of the cooking center. How to Remove Protective Shipping Film and Packaging Tape Carefully grasp a corner of the protective To assure no damage is done to the shipping film with your fingers and slowly finish of the product, the safest way to...
  • Página 36: Lift-Off Oven Door

    Care and cleaning of the cooking center. Lift-Off Oven Door The door is very heavy. Be careful when To replace the door: removing and lifting the door. Firmly grasp both sides of the door Do not lift the door by the handle. at the top.
  • Página 37: Oven Light Replacement

    GEAppliances.com SHOCK OR BURN HAZARD: Before replacing oven light bulb, disconnect the electrical WARNING power to the oven at the main fuse or circuit breaker panel. Failure to do so may result in electric shock or burn. BURN HAZARD: The glass cover and bulb should be removed when cool. Touching hot glass CAUTION with bare hands or a damp cloth can cause burns.
  • Página 38: Racks

    Care and cleaning of the cooking center. Oven Racks (lower oven) Clean the oven racks with an abrasive To make the racks slide more easily, cleanser or steel wool. After cleaning, apply a small amount of vegetable oil or NOTE: The oven racks may be rinse the racks with clean water and cooking oil to a paper towel and wipe the cleaned in the self-cleaning oven.
  • Página 39: Troubleshooting Tips

    Before You Call For Service… GEAppliances.com Troubleshooting Tips Save time and money! Review the charts on the following pages first and you may not need to call for service. Problem Possible Causes What To Do Control panel on • Press the Start pad. You forgot to press the microwave oven Start pad.
  • Página 40 Before You Call For Service… Troubleshooting Tips Problem Possible Causes What To Do “F— and a number or • Press the Clear/Off pad. Allow the oven to cool for one You have a function letter” flash in the hour. Put the oven back into operation. error code.
  • Página 41 GEAppliances.com Problem Possible Causes What To Do Lower oven light does Light bulb is loose or defective. • Tighten or replace the bulb. not work Pad operating light is broken. • Call for service. Lower oven will • See the Using the self-cleaning lower oven section. Oven controls not self-clean improperly set.
  • Página 42: Accessories

    ✁ In the U.S.: GE Parts, P.O. Box 221027, Memphis, TN 38122-1027. In Canada: GE Parts, 1 Factory Lane, Moncton, N.B. E1C 9M3 _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _...
  • Página 43 This warranty is extended to the original purchaser and any succeeding owner for products purchased for home use within the USA. If the product is located in an area where service by a GE Authorized Servicer is not available, you may be responsible for a trip charge or you may be required to bring the product to an Authorized GE Service location for service.
  • Página 44: Consumer Support

    Contact Us GEAppliances.com If you are not satisfied with the service you receive from GE, contact us on our Website with all the details including your phone number, or write to: General Manager, Customer Relations GE Appliances, Appliance Park...
  • Página 45 ..2–9 Manual del propietario Instrucciones de operación JKP90–Horno de doble pared de 27 ″ Autolimpieza del horno inferior ..29, 30 JTP90–Horno de doble pared de 30 ″...
  • Página 46 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD. LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR. ¡ADVERTENCIA! Si no se sigue exactamente la información de este manual, puede ocurrir un incendio, una explosión o un cortocircuito que podría causar daños a la propiedad, lesiones personales o la muerte. PRECAUCIONES PARA EVITAR LA POSIBLE EXPOSICIÓN A UNA ENERGÍA DE MICROONDAS EXCESIVA ■...
  • Página 47: Instrucciones De Seguridad

    INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD. LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR. GEAppliances.com PRECAUCIONES DE SEGURIDAD Cuando se utilizan aparatos eléctricos, se deben seguir las precauciones de seguridad básicas, incluyendo las siguientes: ■ No almacene este aparato a la intemperie. ADVERTENCIA No utilice este producto cerca del agua, —Instrucciones como por ejemplo en un sótano húmedo,...
  • Página 48 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD. LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR. ¡ADVERTENCIA! PRECAUCIONES DE SEGURIDAD No use agua para apagar incendios causados por grasa. Nunca agarre una cacerola que se esté quemando. Sofoque las cacerolas que se estén quemando cubriéndolas completamente con una tapa bien ajustada, una bandeja para hornear o una bandeja plana.
  • Página 49: Horno Microondas

    INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD. LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR. GEAppliances.com HORNO MICROONDAS Lea y siga la sección específica "precauciones para evitar una posible exposición a una energía de microondas excesiva" en este manual. ■ Para reducir el riesgo de incendio Algunos productos como los huevos en el en la cavidad del horno: cascarón y los contenedores sellados—por...
  • Página 50: Utensilios De Cocina Seguros Para Microondas

    INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD. LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR. ¡ADVERTENCIA! UTENSILIOS DE COCINA SEGUROS PARA MICROONDAS Asegúrese de que todos los utensilios de cocina utilizados en su horno de microondas sean adecuados para cocinar con microondas. Pueden utilizarse la mayoría de cacerolas de vidrio, platos para cocinar, tazones de medición, tazones para cremas, cerámica o vajilla de porcelana que no tenga adornos metálicos o esté...
  • Página 51: Arco Eléctrico

    INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD. LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR. GEAppliances.com ARCO ELÉCTRICO Si observa un arco eléctrico, presione el botón CLEAR/OFF y corrija el problema. ■ El arco eléctrico es el término de microondas Metal, como tirillas para torcer, alfileres para definir las chispas dentro del horno.
  • Página 52: Todos Los Siguientes Aspectos Son Normales Con Su Horno Microondas

    INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD. LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR. TODOS LOS SIGUIENTES ASPECTOS SON NORMALES CON SU HORNO MICROONDAS ■ ■ Vapor escapando alrededor de la puerta. Mientras esté utilizando su horno microondas es posible que note algo de ■...
  • Página 53: Autolimpieza Del Horno Inferior

    INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD. LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR. GEAppliances.com ¡ADVERTENCIA! AUTOLIMPIEZA DEL HORNO INFERIOR No utilice papel aluminio para recubrir la parte inferior del horno, excepto como se sugiere en este manual. La instalación inapropiada del papel aluminio podría resultar en un riesgo de cortocircuito o fuego.
  • Página 54 Uso de los controles del horno microondas. A lo largo de este manual, las características y apariencia pueden variar con los de su modelo. Es posible que su modelo tenga uno de los siguientes controles.
  • Página 55 GEAppliances.com Características y configuraciones de control del horno microondas Pantalla Botones numéricos Muestra el tiempo durante las funciones de Después de presionar un botón de función, cocción, el nivel de potencia que está siendo presione los botones numéricos para establecer utilizado, los códigos automáticos, los pesos la cantidad exacta de tiempo que desea cocinar.
  • Página 56 Cambio del nivel de potencia del microondas. El nivel de potencia puede ingresarse o cambiarse inmediatamente después de ingresar el tiempo para Time Cook, Time Defrost o Express Cook. El nivel de potencia también puede cambiarse durante la cuenta regresiva del tiempo. Para cambiar el nivel de potencia…...
  • Página 57 Uso de las características cronometradas del microondas. GEAppliances.com Time Cook I (Tiempo de cocción I) Le permite utilizar el microondas hasta por Presione el botón Start. 99 minutos y 59 segundos. Usted puede abrir la puerta durante El nivel de potencia 10 (Alto) se establece Time Cook para revisar la comida.
  • Página 58 Uso de las características cronometradas del microondas. Guía de cocina para el tiempo de cocción. Utilice el nivel de potencia Alto (10) a menos que se indique lo contrario. Verduras Cantidad Tiempo Comentarios Arvejas (frescas, descascaradas) 2 lb con la cáscara 9 a 12 min En una cacerola de 1 cuarto, coloque 1/4 de taza de agua.
  • Página 59: Time Defrost (Tiempo De Descongelamiento)

    GEAppliances.com Durante el descongelamiento puede escucharse un golpeteo amortiguado. Esto es normal cuando el horno no está funcionando en Alto. Time Defrost (Tiempo de descongelamiento) Le permite descongelar durante un periodo de tiempo Consejos de descongelamiento seleccionado. Vea la Guía de descongelamiento para los ■...
  • Página 60: Sensor De Cocción

    Uso de las características del sensor de cocción del horno microondas. La característica Sensor detecta el aumento de la humedad liberada durante la cocción. El horno ajusta automáticamente el tiempo de cocción a varios tipos y cantidades de alimentos. Sensor de cocción ■...
  • Página 61 GEAppliances.com Reheat (Recalentar) La característica Reheat recalienta porciones Algunos alimentos no son recomendados individuales de alimentos previamente cocinados para utilizarse con Reheat; para estos o un plato de sobrantes. alimentos es mejor utilizar Time Cook: (menos tiempo) (más tiempo) Coloque la comida cubierta en ■...
  • Página 62: Beverage (Bebidas)

    Uso de las funciones del microondas para cocción fácil. Las bebidas calentadas con la característica Beverage pueden estar muy calientes. Retire el recipiente con cuidado. Beverage (Bebidas) Presione el botón Beverage para calentar una taza de café u otra bebida. Snacks (refrigerios) La función Snacks determina en forma automática Guía de refrigerios...
  • Página 63 Uso de las características automáticas del microondas. GEAppliances.com La función Defrost Auto/Time (Descongelamiento automático/Tiempo de descongelamiento) ofrece dos formas para descongelar alimentos. Presione Auto Defrost una sola vez para Auto Defrost o dos veces para Time Defrost. Auto Defrost (Descongelamiento automático) Utilice Auto Defrost para carne roja, aves y Guía de conversión pescado hasta 6 libras.
  • Página 64 Uso de las otras características del microondas. Recordador de cocción terminada: para recordarle que tiene comida en el horno, el horno sonará una alarma una vez por minuto hasta que abra la puerta del horno o presione el botón Clear/Off. Clock (Reloj) Presione para ingresar la hora del día o revisar la hora del día mientras cocina con el horno...
  • Página 65: Child Lockout (Bloqueo De Niños)

    GEAppliances.com Child Lockout (Bloqueo de niños) Usted puede bloquear el panel de control para Cuando el panel de control esté evitar que el horno microondas sea iniciado bloqueado, aparecerá una L en accidentalmente o utilizado por niños. el extremo derecho de la pantalla. Para bloquear o desbloquear los controles, presione y mantenga sostenido el botón Clear/Off durante...
  • Página 66: Controles Del Horno Inferior

    Uso de los controles del horno inferior. A lo largo de este manual, las características y apariencia pueden variar con los de su modelo. Es posible que su modelo posea uno de los siguientes controles.
  • Página 67 GEAppliances.com Control del horno inferior, características y configuraciones del reloj (Clock) y del temporizador (Timer) Pantalla Botón Clear/Off Presione para cancelar TODAS las operaciones Muestra la hora del día, la temperatura del horno, del horno excepto el reloj y el temporizador. si el horno está...
  • Página 68: Cómo Configurar El Horno Para Hornear O Asar

    Uso del horno inferior. Para prevenir posibles quemaduras, coloque las parrillas en la posición deseada antes de encender el horno. Antes de comenzar… Las parrillas tienen cierres de tope, Para reemplazar, coloque el extremo de forma tal que cuando se encuentren de la parrilla (topes de cierre) en el apoyo, colocados correctamente en los soportes, incline el frente y empuje de la parrilla hacia...
  • Página 69: Cómo Configurar El Horno Para Asar A La Parrilla

    GEAppliances.com Cómo configurar el horno para asar a la parrilla Cierre la puerta. Siempre ase a la parrilla con Presione el botón Broil Hi/Lo una vez la puerta cerrada. para asar a la parrilla HI (Alto). Coloque la carne o el pescado sobre Para cambiar a Asar a la parrilla LO (Bajo), presione el botón Broil Hi/Lo una rejilla para asar en una bandeja para...
  • Página 70: Para Ajustar El Reloj

    Uso del reloj y el temporizador del horno inferior. Para ajustar el reloj El reloj debe ser ajustado en la hora Presione el botón Clock. correcta del día para que las funciones Presione los botones numéricos. automáticas cronometradas del horno funcionen apropiadamente.
  • Página 71: Cómo Configurar Un Inicio Inmediato Y Una Parada Automática

    Uso de las características cronometradas de horneado y asado a la parrilla del horno inferior. (en algunos modelos) GEAppliances.com NOTA: no debe permitirse que los alimentos que se echan a perder fácilmente—como leche, huevos, pescado, rellenos, aves y cerdo— reposen por más de 1 hora antes o después de la cocción. La temperatura ambiente promueve el crecimiento de bacterias peligrosas. Asegúrese de que la luz del horno esté...
  • Página 72: Para Ajustar El Termostato

    Ajuste del termostato del horno inferior: ¡Hágalo usted mismo! Usted se puede percatar que su horno nuevo cocina distinto al que reemplazó. Use su horno nuevo por varias semanas para familiarizarse con él. Si aún piensa que su horno nuevo es demasiado caliente o demasiado frío, usted puede ajustar el termostato usted mismo.
  • Página 73: Importante

    Uso de la autolimpieza del horno inferior. GEAppliances.com La puerta del horno debe estar cerrada y todos los controles deben estar configurados correctamente para que el ciclo funcione apropiadamente. Antes de un ciclo de limpieza Recomendamos ventilar su cocina Asegúrese de que esté puesta la cubierta dejando una ventana abierta o utilizando de la bombilla eléctrica (en algunos un ventilador o campana extractora...
  • Página 74: Cómo Posponer El Inicio De La Limpieza

    Uso de la autolimpieza del horno inferior. La puerta del horno debe estar cerrada y todos los controles deben estar configurados correctamente para que el ciclo funcione apropiadamente. Cómo posponer el inicio de la limpieza (disponible en modelos JKP86 únicamente) Presione el botón Self Clean.
  • Página 75: Selección De Temperatura En Grados Fahrenheit O Centígrados

    Características especiales de control de su horno inferior. GEAppliances.com Su nuevo control con botones sensibles tiene características adicionales que puede elegir utilizar. A continuación se describen las características y cómo puede activarlas. Los modos de característica especial sólo pueden activarse mientras la pantalla esté mostrando la hora del día. Dichos modos permanecen en la memoria del control hasta que los pasos sean repetidos.
  • Página 76: Cocción Y Mantenimiento

    Características especiales de control de su horno inferior. Tonos al final de un ciclo cronometrado Al final de un ciclo cronometrado, sonarán Presione el botón Kitchen Timer On/Off. 3 pitidos cortos seguidos por un pitido cada La pantalla muestra CON BEEP 6 segundos hasta que se presione el botón (pitido continuo).
  • Página 77 Uso de la característica Sabbath. (Diseñada para utilizarse en el Sabbath judío y días festivos). (en algunos modelos) GEAppliances.com La característica Sabbath puede utilizarse únicamente para horneado/asado. No puede utilizarse para asado a la parrilla, autolimpieza o Delay Start. NOTA: la luz del horno se enciende automáticamente (en algunos modelos) cuando la puerta es abierta y se apaga cuando la puerta es cerrada.
  • Página 78 Uso de la característica Sabbath. (Diseñada para utilizarse en el Sabbath judío y días festivos). (en algunos modelos) Cómo configurar un horneado/asado cronometrado: Inicio inmediato y Parada automática NOTA: Para entender cómo funciona el control del Presione el botón Start. horno, practique usando Immediate Start (Inicio Presione el botón Bake.
  • Página 79 Cuidado y limpieza del centro de cocina. GEAppliances.com ¡ ADVERTENCIA! Antes de limpiar cualquier parte del centro de cocina, asegúrese de que el suministro eléctrico esté desconectado y todas las superficies estén frías. Cómo retirar la película protectora y la cinta adhesiva de empaque Tome cuidadosamente una esquina Para asegurarse de no dañar el acabado de la película protectora y despéguela...
  • Página 80: Despegue De La Puerta Del Horno

    Cuidado y limpieza del centro de cocina. Despegue de la puerta del horno La puerta es muy pesada. Tenga cuidado Borde Brazo de la bisagra al quitar y levantar la puerta. la puerta inferior en el mismo de la No levante la puerta por la agarradera. ranura ángulo de Ranura...
  • Página 81: Retirar La Bombilla Eléctrica Del Horno

    GEAppliances.com DESCARGA O PELIGRO DE QUEMADURAS: Antes de reemplazar la lámpara ADVERTENCIA de luz del horno, desconecte la conexión eléctrica del horno del fusible principal o del panel del disyuntor. Si esto no se cumple se podrá producir una descarga eléctrica o quemadura.
  • Página 82: Parrillas De Horno

    Cuidado y limpieza del centro de cocina. Parrillas de horno (horno inferior) Limpie las parrillas del horno con un Para hacer que las parrillas se deslicen limpiador abrasivo o estropajo de acero. más fácilmente, aplique una pequeña NOTA: las parrillas del horno Después de limpiar, enjuague las parrillas cantidad de aceite vegetal o aceite de pueden limpiarse en la autolimpieza...
  • Página 83 Antes de llamar para solicitar un servicio de mantenimiento… GEAppliances.com ¡Los consejos para resolución de problemas ahorran tiempo y dinero! Revise primero las gráficas en las siguientes páginas y es posible que no tenga que llamar para solicitar servicio de mantenimiento. Problema Causas posibles Qué...
  • Página 84: Termostato Del Horno Inferior

    Antes de llamar para solicitar un servicio de mantenimiento… Los consejos para resolución de problemas Problema Causas posibles Qué hacer “F— y un número o • Presione el botón Clear/Off. Permita que el horno se Tiene un código de letra” parpadean en enfríe durante una hora.
  • Página 85: Causas Posibles

    GEAppliances.com Problema Causas posibles Qué hacer La luz del horno inferior La bombilla está floja o defectuosa. • Apriete o reemplace la bombilla. no funciona El botón de operación • Llame para solicitar servicio de mantenimiento. de la bombilla está roto. El horno inferior •...
  • Página 86: Accesorios

    • Pieza GE genuina • Fácil de limpiar • Garantía de un año ¡Oferta de tiempo limitado! ¡Envío sin cargo! Cuando solicite la bandeja para asar dentro de los 30 días de haber adquirido su producto de cocina GE. Pequeña Grande* Extra grande** N°...
  • Página 87 Estados Unidos. Si el producto está situado en un área que no dispone de servicio por parte de un proveedor de servicio autorizado de GE, podría tener que hacerse cargo de los costes de envío o bien podría solicitársele que lleve el producto a un centro de servicio de GE autorizado para realizar la reparación.
  • Página 88: Soporte Al Consumidor

    Solicite una reparación GEAppliances.com El servicio de expertos GE está a tan sólo un paso de su puerta. ¡Entre en línea y solicite su reparación cuando le venga bien al día cualquier día del año! O llame al 800.GE.CARES (800.432.2737) durante horas normales de oficina.

Este manual también es adecuado para:

Jtp90

Tabla de contenido