Tabla de contenido

Enlaces rápidos

POCKET RECORDER
POCKETRAK CX
Manual de referencia
ES
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Yamaha POCKETRAK CX

  • Página 1 POCKET RECORDER POCKETRAK CX Manual de referencia...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Grabación con el temporizador Vaciado de la papelera de reciclaje ....... 44 automático ........... 24 Borrado de un archivo seleccionado ....45 Cambio del ajuste LED ........25 Borrado de todos los archivos de una carpeta ..........46 POCKETRAK CX Manual de referencia...
  • Página 3: Índice

    Acerca de las normas de nomenclatura ....59 Acerca de los manuales El funcionamiento del grabador POCKETRAK CX se explica en este manual de referencia (este archivo) y en el manual de instrucciones (versión impresa). Manual de instrucciones (versión impresa): El manual de instrucciones incluye información sobre precauciones, configuración y funcionamiento básico que le permitirá...
  • Página 4: Presentación

    Micrófono estéreo incorporado El grabador incorpora un micrófono estéreo X-Y de alto rendimiento. POCKETRAK CX Manual de referencia...
  • Página 5: Botón [Power]

    Grabación desde un dispositivo de audio externo (como un reproductor de CD) (página Botón [POWER] Enciende y apaga el POCKETRAK CX. Pulse el botón brevemente para encender el dis- positivo. Mantenga presionado el botón al menos dos (2) segundos para apagarlo.
  • Página 6 Utilice este zócalo para fijar un trípode o un adaptador de pie de micrófono. ☞ Fijación del grabador a un trípode o pie de micrófono (página 11) ☞ Página 87 del Manual de instrucciones incluido POCKETRAK CX Manual de referencia...
  • Página 7: Pantalla Lcd

    El formato ”WAVE” se utiliza para importar estos archivos de grabación PCM en un ordenador. La extensión de los archivos WAVE es ”.WAV”. Los archivos de formato MP3 y WMA se crean comprimiendo los datos LPCM. POCKETRAK CX Manual de referencia...
  • Página 8: Acerca De Las Pantallas

    · Para más información sobre las carpetas, consulte la ”Estructura de las carpetas” en página Pulse el botón [PLAY/SPEED El grabador comenzará a reproducir el archivo. Pulse el botón [STOP/ESC El grabador detendrá la reproducción. POCKETRAK CX Manual de referencia...
  • Página 9: Ajuste De La Fecha Y Hora Actuales

    Presentación Ajuste de la fecha y hora actuales Tras ajustar la fecha y la hora, el POCKETRAK CX grabará automáticamente la fecha y la hora de cada archivo. Mantenga presionado el botón [MENU/ENTER] al menos dos (2) segundos mientras aparece la pantalla principal, pulse los botones [VOL +/-] para selec- cionar [COMMON MENU] y, a continuación, pulse el botón [MENU/ENTER].
  • Página 10: Grabación

    21). Selección de un modo de grabación El POCKETRAK CX graba audio en formato MP3 o PCM (WAV). En general, seleccione el modo de grabación ”PCM 44,1kHz” (mejor calidad de sonido) para grabar actua- ciones musicales. Seleccione el modo ”MP3 128kbps” (menor tamaño de datos) para grabar ensayos musicales o conferencias (consulte la página...
  • Página 11: Fijación Del Grabador A Un Trípode O Pie De Micrófono

    La unidad entrará en modo [STANDBY] de grabación. (La grabación aún no ha empezado). Indicador de nivel Nota: · El medidor de nivel se moverá a la derecha o a la izquierda en respuesta al nivel de sonido del micrófono. POCKETRAK CX Manual de referencia...
  • Página 12: Ajuste Del Nivel De Grabación

    LED de grabación se apaga. El indicador aparecerá en la pantalla. Pulse el botón [ ] para bajar el nivel de grabación. Vuelva a pulsar el botón [REC/PAUSE El LED se iluminará en rojo y comenzará la grabación. POCKETRAK CX Manual de referencia...
  • Página 13: Grabación Simple (Ensayos Musicales, Conferencias, Etc.)

    PAUSE SPEED STOP PLAY MENU ENTER Sugerencia: · Si pulsa repetidamente el botón [FOLDER/A-B REPEAT] se desplazará por las carpetas. Seleccione una de las carpetas A-D. POCKETRAK CX Manual de referencia...
  • Página 14: Grabación Desde Un Dispositivo De Audio Externo (Como Un Reproductor De Cd)

    · Observe que no es posible ajustar el nivel de grabación en la unidad si se ha seleccio- nado [LINE]. Conecte la toma [MIC/LINE] del grabador al conector de salida de audio del dispositivo externo. POCKETRAK CX Manual de referencia...
  • Página 15 Utilice los auriculares para escuchar el audio que se está grabando. Pulse el botón [STOP/ESC ] para detener la grabación. La grabación en el dispositivo externo se detendrá. POCKETRAK CX Manual de referencia...
  • Página 16: Ajustes De Grabación

    Cambio del modo de grabación (selección de una calidad de sonido) El POCKETRAK CX permite grabar audio en formato MP3 o PCM (WAV). En modo PCM, se gra- barán datos de audio no comprimidos. En modo MP3, se grabarán datos de audio comprimidos.
  • Página 17: Cambio Del Modo De Grabación

    Puede cambiar el nivel de grabación en incre- mentos (consulte la página 12). Nota: · No es posible ajustar el nivel de grabación si está grabando audio desde un dispositivo externo conectado (consulte página 14). POCKETRAK CX Manual de referencia...
  • Página 18: Ajuste Del Ecualizador De Grabación

    ALC está desactivada. Acerca de las opciones de ecualización El POCKETRAK CX ofrece ocho preajustes de ecualización y una opción de ecualiza- ción de grabación de usuario (USER), que permite la personalización reduciendo y potenciando cinco bandas de ecualización individualmente). Los preajustes de ecuali- zación de grabación incluyen RECOMMENDED, FLAT, SUPER BASS, BASS, MIDDLE,...
  • Página 19: Selección De Una Opción De Ecualización De Grabación

    La selección de la ecualización de grabación quedará confirmada. Ajuste el nivel de grabación y, a continuación, vuelva a pulsar el botón [REC/PAUSE ] para ini- ciar la grabación (consulte la página 12). Nota: · Para cancelar la operación, pulse el botón [STOP/ESC POCKETRAK CX Manual de referencia...
  • Página 20: Personalización De La Ecualización De Grabación

    12). Nota: · El ajuste de ecualización de grabación USER se mantiene al apagar la unidad o cambiar la batería. No obstante, el ajuste se perderá si cambia la batería sin apagar primero la unidad. POCKETRAK CX Manual de referencia...
  • Página 21: Ajuste Del Limitador De Pico De Grabación

    Mantenga presionado el botón [MENU/ENTER] al menos dos (2) segundos mientras aparece la pantalla principal, seleccione [REC MENU] → [STEREO WIDE] → [ON] y, a continuación, pulse el botón [MENU/ENTER]. Para cancelar el ajuste de amplitud estéreo, seleccione [OFF]. POCKETRAK CX Manual de referencia...
  • Página 22: Grabación Con Vas (Sistema De Activación Por La Voz)

    ] mientras graba con la función VAS activada. Nota: · Si el filtro de paso alto está activado, el filtro reducirá la gama inferior y es posible que la grabación no comience. En tal caso, desactive la función VAS. POCKETRAK CX Manual de referencia...
  • Página 23: Ajuste De La Función De División Automática (Auto Divide)

    CD en vivo o una fuente similar. En tal caso, utilice la función de división de archivos (consulte la página 37) para dividir los archivos manualmente. · Si la unidad detecta un silencio de 15 segundos o más, la grabación se detendrá auto- máticamente. POCKETRAK CX Manual de referencia...
  • Página 24: Grabación Con El Temporizador Automático

    · Una vez que el temporizador automático comienza la grabación, el ajuste del tempori- zador se desactiva automáticamente. Sugerencia: · Para cancelar la grabación del temporizador automático, pulse el botón [STOP/ESC ] durante la cuenta atrás. POCKETRAK CX Manual de referencia...
  • Página 25: Cambio Del Ajuste Led

    El indicador LED se enciende en rojo durante picos de grabación excesivos. [PEAK/PLAY] El indicador LED permanece apagado durante la grabación normal. El indi- cador LED se enciende en verde durante la reproducción. Pulse dos veces el botón [STOP/ESC El grabador mostrará la pantalla principal. POCKETRAK CX Manual de referencia...
  • Página 26: Reproducción

    Reproducción Reproducción de archivos El grabador POCKETRAK CX reproduce archivos en formato MP3 y WMA, así como archivos WAV grabados en el dispositivo. Para reproducir un archivo grabado en la unidad, seleccione una de las carpetas VOICE (A-D) o la carpeta LINE (L). Para reproducir un archivo transferido desde un ordenador, seleccione la carpeta MUSIC (M).
  • Página 27: Reproducción De Pistas De La Lista De Reproducción

    • Carpetas VOICE (A-D) y carpeta LINE (L) Velocidad de transferencia (MP3, WMA), frecuencia (PCM) Número de archivo/número total Formato de archivo de archivos Tiempo de reproducción transcurrido Indicador de estado Tiempo de reproducción total Repetir reproducción Velocidad de reproducción Saltar reproducción POCKETRAK CX Manual de referencia...
  • Página 28: Avance Rápido Y Retroceso Rápido

    Puede escuchar música y disfrutar de una mejor calidad de sonido utilizando los auriculares y ajustando la función de ecualización del sonido (consulte la página 34). Nota: · La función de ecualización del sonido sólo es eficaz para la reproducción a través de auriculares. POCKETRAK CX Manual de referencia...
  • Página 29: Ajustes De Reproducción

    · Puede cambiar la velocidad únicamente en el caso de archivos MP3 y WMA. No es posi- ble cambiar la velocidad de reproducción de archivos PCM (WAV). · Es posible que algunos archivos no se reproduzcan correctamente si se cambia la veloci- dad de reproducción. POCKETRAK CX Manual de referencia...
  • Página 30: Reproducción De Secciones Específicas De Una Pista

    útil si desea saltar partes irrelevantes durante la reproducción o repetir la reproducción de una parte determinada de un archivo. El POCKETRAK CX cuenta con tres funciones de reproducción especiales: salto de la reproducción (localización del punto de reproducción inmediatamente), repetición de la reproducción de A-B (reproducción de una parte especificada repetidamente) y...
  • Página 31: Uso De La Función De Repetición De La Reproducción De A-B

    Durante la reproducción, pulse el botón [EDIT/PHRASE]. El punto de reproducción se retrasará el número de segundos especificado y se reanudará la reproducción. POCKETRAK CX Manual de referencia...
  • Página 32: Reproducción Repetida De La Misma Pista

    (La unidad no ejecutará la repetición de la repro- ducción en varias carpetas). Repite todos los archivos de la carpeta actual en [RANDOM] orden aleatorio. (La unidad no ejecutará la reproducción aleatoria en varias carpetas). POCKETRAK CX Manual de referencia...
  • Página 33: Reproducción Con Menos Ruido (Clear Voice)

    · Esta función resulta especialmente efectiva al reproducir archivos grabados en modo PCM a 48/44,1 kHz o en modo MP3 a 320/192/128 kbps. · Según cómo se haya grabado el audio originalmente, es posible que no se reduzca el ruido. POCKETRAK CX Manual de referencia...
  • Página 34: Ajuste Del Ecualizador De Sonido (Aplicable Únicamente A Las Carpetas M Y L)

    Acerca de las opciones de ecualización del sonido El POCKETRAK CX ofrece seis preajustes de ecualización de sonido y una opción USER (que permite reducir y potencia individualmente cinco bandas para adaptarlas a sus preferencias). Los preajustes de ecualización del sonido incluyen FLAT, BASS1, BASS2, POP, ROCK y JAZZ.
  • Página 35: Selección De Una Opción De Ecualización Del Sonido

    La selección de la opción de ecualización del sonido quedará confirmada. Pulse el botón [STOP/ESC El grabador mostrará la pantalla principal. Sugerencia: · Puede seleccionar una opción de ecualización del sonido mostrando la pantalla princi- pal durante la reproducción. POCKETRAK CX Manual de referencia...
  • Página 36: Personalización De La Opción De Ecualización Del Sonido

    · Para ajustar el nivel de las demás bandas de frecuencia, repita los pasos 3 y 4. · Para cancelar la operación, pulse el botón [STOP/ESC Pulse el botón [MENU/ENTER]. La opción de ecualización del sonido USER quedará personalizada. Pulse dos veces el botón [STOP/ESC El grabador mostrará la pantalla principal. POCKETRAK CX Manual de referencia...
  • Página 37: Edición De Archivos

    THIS POINT!” y el archivo no se dividirá. Esta función no es efectiva en archivos de la carpeta MUSIC (M) y la papelera de reciclaje. · Si divide un archivo con marcas de índice (consulte la página 40), las marcas de índice se eliminarán. POCKETRAK CX Manual de referencia...
  • Página 38 Unos 4 segundos Unos 8 segundos o más 128 kbps Unos 2 segundos Unos 4 segundos o más 192 kbps 320 kbps 1 segundo o menos Unos 2 segundos o más 44,1 kbps 48 kbps POCKETRAK CX Manual de referencia...
  • Página 39: Uso De Los Efectos De Fundido De Apertura Y Cierre

    Uso de los efectos de fundido de apertura y cierre El POCKETRAK CX permite aplicar efectos de fundido de apertura y cierre en los archivos graba- dos en formato (WAV). El efecto de fundido de apertura aumenta gradualmente el volumen de los cuatro primeros segundos del archivo.
  • Página 40: Aplicación Del Efecto De Fundido De Cierre

    DER/A-B REPEAT] situado en el panel lateral para seleccionar una carpeta que contenga el archivo cuyas marcas de índice desee eliminar. Pulse el botón [DEL] situado en el panel lateral. Pulse los botones [VOL +/-] para seleccionar [INDEX]; a continuación, pulse el botón [MENU/ ENTER]. POCKETRAK CX Manual de referencia...
  • Página 41 · Si borra un archivo con marcas de índice, dichas marcas se eliminarán aunque esté activada la función de la papelera de reciclaje (consulte la página 42). Si mueve el archivo de la papelera de reciclaje a la carpeta original, no quedarán marcas de índice en el archivo. POCKETRAK CX Manual de referencia...
  • Página 42: Borrado

    Visualización de la papelera de reciclaje Mientras se muestra la pantalla principal, pulse repetidamente el botón [FOLDER/A-B REPEAT] situado en el panel lateral para seleccionar una papelera de reciclaje ( • La papelera de reciclaje no contiene archivos. POCKETRAK CX Manual de referencia...
  • Página 43: Reproducción De Un Archivo De La Papelera De Reciclaje

    [MENU/ENTER]. El grabador mostrará el mensaje ”RESTORING…” y luego ”RESTORED TO THE BOTTOM OF ” (si el archivo anteriormente pertenecía a la carpeta A), y el archivo regresará a su carpeta original. POCKETRAK CX Manual de referencia...
  • Página 44: Vaciado De La Papelera De Reciclaje

    El grabador mostrará el mensaje ”EMPTYING…” y luego ”NO DATA!”, y la papelera de reciclaje se vaciará. Nota: · Si la papelera de reciclaje contiene muchos archivos, el funcionamiento del grabador podría verse ralentizado. Vacíe la papelera de reciclaje regularmente. POCKETRAK CX Manual de referencia...
  • Página 45: Borrado De Un Archivo Seleccionado

    [OK] y, a continuación, pulse el botón [MENU/ENTER]. Nota: · Si el grabador muestra el mensaje ”RECYCLE BIN FULL!”, la papelera de reciclaje está llena. Vacíe la papelera de reciclaje y luego borre el archivo. POCKETRAK CX Manual de referencia...
  • Página 46: Borrado De Todos Los Archivos De Una Carpeta

    · Si decide no efectuar la operación, seleccione [CANCEL] y, a continuación, pulse el botón [MENU/ENTER]. · La operación de formateo no se puede cancelar si el grabador ya ha comenzado la operación. Pulse dos veces el botón [STOP/ESC El grabador mostrará la pantalla principal. POCKETRAK CX Manual de referencia...
  • Página 47: Uso De Las Funciones De Temporizador

    (El indicador del temporizador ( ) parpadeará durante la grabación temporizada. Nota: · No es posible seleccionar las carpetas LINE (L), MUSIC (M) p Recycle Bin ( ) para la gra- bación temporizada. POCKETRAK CX Manual de referencia...
  • Página 48: Programación De La Alarma

    [COMMON MENU] → [TIMER & ALARM] y, a continuación, pulse el botón [MENU/ ENTER]. Pulse los botones [VOL +/-] para seleccionar [ALARM]; a continuación, pulse el botón [MENU/ENTER]. El grabador mostrará el indicador de alarma. Indicador de alarma POCKETRAK CX Manual de referencia...
  • Página 49 · No es posible programar la grabación temporizada si la alarma ya ha sido programada y viceversa. ■ Cancelación de la alarma Seleccione [CANCEL] en el paso 2 del procedimiento ”Programación de la alarma” y, a continuación, pulse el botón [MENU/ENTER]. El indicador de la alarma ( ) desaparecerá. POCKETRAK CX Manual de referencia...
  • Página 50: Acerca De Los Ajustes De Menú

    [RECYCLE BIN] Activa o desactiva la función de papelera de reciclaje. [FORMAT] Formatea una tarjeta microSD (borra todos los datos) [MENU RESET] Restablece los ajustes de menú. [VERSION] Muestra la información de la versión de firmware. POCKETRAK CX Manual de referencia...
  • Página 51: Configuración De Las Opciones De Menú

    (2) segundos mientras aparece la pantalla principal, pulse los botones [VOL +/-] para seleccionar [COMMON MENU] → [BATTERY SET], seleccione [eneloop] o [ALKALINE] y, a conti- nuación, pulse el botón [MENU/ENTER]. [eneloop] Batería eneloop (incluida) [ALKALINE] Batería alcalina POCKETRAK CX Manual de referencia...
  • Página 52: Activación O Desactivación Del Pitido

    [BACKLIGHT] → [ON] y, a continuación, pulse el botón [MENU/ ENTER]. Para cancelar la función de retroiluminación, seleccione [OFF]. (La retroiluminación no se encenderá). Nota: · Si la potencia de la batería es insuficiente, la retroiluminación no se encenderá. POCKETRAK CX Manual de referencia...
  • Página 53: Ajuste Del Contraste Lcd

    Mantenga presionado el botón [MENU/ENTER] al menos dos (2) segundos mientras aparece la pantalla principal, pulse los botones [VOL +/-] para seleccionar [COMMON MENU] → [VERSION] y, a continuación, pulse el botón [MENU/ENTER]. Aparecerá la versión de firmware. POCKETRAK CX Manual de referencia...
  • Página 54: Uso Del Pocketrak Cx Con Un Ordenador

    Uso del POCKETRAK CX con un ordenador Uso del POCKETRAK CX con un ordenador Puede transferir archivos de audio almacenados en la tarjeta microSD a un ordenador conec- tando el grabador al ordenador a través del cable USB incluido. Los archivos transferidos son compatibles con el Reproductor de Windows Media e iTunes, y pueden editarse utilizando el soft- ware DAW ”Cubase AI”...
  • Página 55: Desconexión Del Grabador Del Ordenador

    Uso del POCKETRAK CX con un ordenador Una vez que el ordenador ha reconocido el grabador, en pantalla aparecerá lo siguiente. Transmitiendo del/ Conectada al PC al PC Precauciones al utilizar el terminal USB Observe imperativamente los puntos siguientes cuando realice la conexión del grabador al puerto USB del ordenador.
  • Página 56: Solución De Problemas (Windows Vista/Xp)

    ”Administrador de dispositivos”. Expanda ”Unidades de disco” y ”Controladoras de bus serie universal”. ”Uni- dades de disco” debe incluir ”Yamaha Pocketrak USB Device” y ”Controlado- ras de bus serie universal” debe incluir el nombre del dispositivo de almacenamiento USB.
  • Página 57: Acerca De Los Archivos Y Carpetas

    Uso del POCKETRAK CX con un ordenador Acerca de los archivos y carpetas Desde un ordenador conectado es posible gestionar los archivos del grabador guardados en car- petas. También puede transferir archivos de audio desde el grabador a un ordenador para guardarlos o desde un ordenador al grabador para su reproducción.
  • Página 58 Uso del POCKETRAK CX con un ordenador • MUSIC Esta carpeta almacena música y otros archivos de audio transferidos desde un orde- nador conectado. Para reproducir los archivos transferidos, deben estar en formato MP3 o WMA, o bien ser archivos WAV grabados con la unidad. En estos archivos no se aplican nor- mas de nomenclatura.
  • Página 59: Acerca De Las Normas De Nomenclatura

    Carpeta vos. Archivo Acerca de las normas de nomenclatura El POCKETRAK CX asigna automáticamente nombres a los archivos grabados, siguiendo las siguientes normas de nomenclatura: IC_A_001.MP3 Nombre de carpeta (variable según la carpeta que contiene el archivo). Número de archivo (cada grabación se numerará secuencialmente, p. ej., 001, 002, 003, etc.) Extensión (formato de archivo: MP3 para archivos de grabación en MP3 y WAV para...
  • Página 60: Transferencia De Archivos De Audio Desde El Grabador A Un Ordenador

    MUSIC (M). Copia de archivos de audio en un CD-R Puede copiar archivos de audio (grabados en el POCKETRAK CX) en un disco CD-R utilizando el Reproductor de Windows Media. Visite el sitio web de Microsoft para obtener información sobre cómo obtener el Reproductor de Windows Media.
  • Página 61 Uso del POCKETRAK CX con un ordenador En la barra de menús, haga clic con el botón derecho del ratón en [Grabar] y seleccione [CD de audio] o [CD de datos]. Los archivos de audio se convierten en formato CD-DA y se copian en un CD- [CD de R/RW.
  • Página 62: Uso Del Pocketrak Cx Como Reproductor De Música

    · La copia de música disponible comercialmente está estrictamente prohibida salvo para su uso personal. · Yamaha declina toda declaración o garantía en lo referente al contenido de los archivos y no se hace responsable del fallo de transferencias o descargas ni de daños o borrado de archivos de música por causa de un fallo de la unidad o del ordenador.
  • Página 63 Uso del POCKETRAK CX como reproductor de música Haga clic en [Copiar] en la barra de menús. Pulsar Marcar Pulsar Inserte un CD de música en la unidad de CD-ROM del ordenador. Nota: · Si el ordenador tiene acceso a Internet, el sistema obtendrá y mostrará automática- mente información musical relacionada con el CD.
  • Página 64: Transferencia De Archivos De Música Al Pocketrak Cx (Función De Sincronización)

    Uso del POCKETRAK CX como reproductor de música Transferencia de archivos de música al POCKETRAK CX (función de sincronización) Puede transferir archivos de audio (copiados de un CD de música en un ordenador) en el graba- dor para su reproducción.
  • Página 65 Uso del POCKETRAK CX como reproductor de música Arrastre y suelte los archivos de música deseados desde la Biblioteca de la columna de la izquierda al panel Lista de sincronización de la columna dere- cha. Pulsar Pulse [Iniciar sincronización]. Los archivos se transferirán al POCKETRAK CX.
  • Página 66: Reproducción De Pistas En Una Secuencia Determinada

    Uso del POCKETRAK CX como reproductor de música Reproducción de pistas en una secuencia determinada Creación de una lista de reproducción Puede crear una lista de reproducción para reproducir pistas en la secuencia que desee. El grabador admite listas de reproducción en formato M3U con la extensión ”.m3u”.
  • Página 67: Importación De Archivos De Audio En Cubase Ai

    Importación de archivos de audio en Cubase AI El POCKETRAK CX se suministra con un disco DVD que contiene el software DAW ”Cubase AI”. Puede utilizar este software para editar y mezclar archivos de audio. En esta sección se explica cómo instalar Cubase AI e importar archivos de audio.
  • Página 68 Se abrirá el cuadro de diálogo Nuevo Proyecto. En este ejemplo, seleccione [CAI4 - 4 Stereo 8 Mono Audio Track Recorder] y pulse [Aceptar]. Nota: · Los datos grabados en Cubase AI se guardan en un ”archivo de proyecto”. POCKETRAK CX Manual de referencia...
  • Página 69 Los distintos ajustes de la pista seleccionada están disponibles en el Inspector de la parte izquierda de la pantalla. Inspector Lista de pistas POCKETRAK CX Manual de referencia...
  • Página 70 Guarde el archivo de proyecto con frecuencia para evitar perder datos en caso de que se produzca un problema. Sugerencia: · Para obtener más información, por ejemplo, sobre cómo agregar efectos o realizar mezclas, consulte el manual en PDF suministrado con el software. POCKETRAK CX Manual de referencia...
  • Página 71: Recarga De La Batería Eneloop

    - Se ha cargado una batería que no es eneloop. - No hay ninguna batería en la unidad. - La unidad se ha sobrecalentado. (Desconecte la unidad del ordenador, deje la unidad apagada durante un rato y luego vuelva a conectarla al ordenador). POCKETRAK CX Manual de referencia...
  • Página 72: Apéndice

    (división de CANNOT DIVIDE! archivo) La grabación tiene una duración demasiado REC TIME corta para la división. TOO SHORT ! CANNOT DIVIDE! No puede dividir el archivo en el punto AT THIS POINT actual. POCKETRAK CX Manual de referencia...
  • Página 73 ACCESS ERROR! microSD insertada o la tarjeta está dañada. INSERT AGAIN! Pruebe a volver a insertar la tarjeta. SD CARD La grabación PCM estaba incompleta o los WRITE SPEED datos no se escribieron correctamente. TOO SLOW! POCKETRAK CX Manual de referencia...
  • Página 74: Solución De Problemas

    Apague la unidad y, a continuación, inserte la tarjeta microSD correcta- Solución mente. La tarjeta microSD se ha formateado en un ordenador o dispositivo dis- Posible causa tinto del grabador. Utilice el POCKETRAK CX para formatear la tarjeta microSD (consulte la Solución página 46). POCKETRAK CX Manual de referencia...
  • Página 75 Se ha utilizado un método de transferencia distinto. Posible causa Los archivos protegidos por copyright no se pueden reproducir si se han transferido a través del Explorador. Utilice el Reproductor de Windows Solución Media para transferir los archivos (consulte la página 64). POCKETRAK CX Manual de referencia...
  • Página 76 Si el ordenador no reconoce la unidad, pruebe a volver a conectarla. Si conecta la unidad a cualquier ordenador distinto de los compatibles con Solución la unidad, Yamaha no garantiza el funcionamiento de la unidad (consulte página 54). La velocidad de transferencia de archivos (del ordenador a la unidad) es lenta.
  • Página 77 Ajuste la fecha y la hora correctas (consulte la página Solución La eliminación de archivos no aumenta el espacio libre. La función de papelera de reciclaje está activada. Posible causa Vacíe la papelera de reciclaje (consulte la página 44). Solución POCKETRAK CX Manual de referencia...
  • Página 78: Preguntas Frecuentes

    P: ¿Puedo utilizar una batería de manganeso? R: No utilice una batería de manganeso ni de NiCad. Puede utilizar una batería Oxyride, pero Yamaha no garantiza el funcionamiento. (La duración de la batería sería aprox. la misma que la de las baterías alcalinas).
  • Página 79 R: Es posible que haya cambiado el nombre del archivo en el ordenador. Si cambia el nombre del archivo, este no se reproducirá aunque lo vuelva a transferir a la carpeta VOICE o LINE. No obstante, podrá reproducir el archivo si lo transfiere a la carpeta MUSIC. POCKETRAK CX Manual de referencia...
  • Página 80: Especificaciones

    +5 ˚C – +35 ˚C (+41 ˚F – +95 ˚F) Salida (auriculares) 10 mW + 10 mW (a 16Ω de carga) Batería AA Ni-MH recargable eneloop (1) Alimentación eléctrica O bien, batería alcalina ”AA/LR6” (1) POCKETRAK CX Manual de referencia...
  • Página 81 Los valores de duración de la batería que se indican más arriba son orienta- tivos y no se pueden garantizar. Yamaha no garantiza el funcionamiento de la unidad en caso de que se utilice una batería alcalina o una batería recargable no especificadas por Yamaha (eneloop).
  • Página 82: Índice

    ....................Contraste Indicadores mostrados durante Cortavientos ..........la reproducción ........Cubase AI ........... Interruptor ALC ON/OFF ............... Cubierta de la batería ......Interruptor HOLD/CHARGE Interruptor MIC SENS HIGH/LOW ....Desconexión automática ......POCKETRAK CX Manual de referencia...
  • Página 83 Preguntas frecuentes Zócalo roscado para fijar un trípode ... Recarga ............Repetición de la reproducción de A-B Repetir reproducción ......U.R.G., Pro Audio & Digital Musical Instrument Division, Yamaha Corporation POCKETRAK CX Manual de referencia © 2008 Yamaha Corporation 904IP-C0...

Tabla de contenido