el = Myriad Semi Bold
Se deben seguir
estrictamente todas
las instrucciones las y
precauciones descriptas en
este manual para garantizar
bluehighway font
un funcionamiento seguro
2 3 3+ 4 5
de su modelo.
Este modelo no debe ser
usado por menores de 14
años sin la supervisión de
un adulto responsable y con
conocimientos.
Se recomienda experiencia
previa con modelos a
control remoto. Los modelos
requieren un nivel superior de
configuración, mantenimiento
o equipo de soporte.
For Expert Drivers
1
4 • E-REVO
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
• Siempre supervise cuando se cargan las baterías.
• Retire la batería del modelo mientras se carga.
• Siempre desconecte la batería del control de velocidad electrónico cuando
el modelo no se utilice y cuando se almacene o transporte.
• Deje enfriar la batería entre un funcionamiento y otro (antes de cargarla).
• Los niños deben contar con la supervisión de un adulto responsable
cuando cargan y manipulan las batería.
• No utilice de ninguna manera las baterías que estén dañadas.
• No utilice las baterías que dañaron el cableado, en cables expuestos o en
un conector dañado.
• No queme o perfore las baterías. Se pueden emitir materiales tóxicos. ISi
se produce contacto con los ojos o la piel, enjuague con agua.
• Almacene el paquete de la batería en un lugar seco, lejos de las fuentes de
calor y de la luz solar directa.
• Las baterías de níquel e hidruro metálico deben reciclarse o desecharse de
manera adecuada.
Cómo reciclar su batería Traxxas Power Cell NiMH
Traxxas recomienda firmemente reciclar las baterías NiMH Power Cell una vez
que alcancen el final de su vida útil.
No arroje las baterías a la basura.
conjuntos de baterías NiMH Power Cell incluyen el ícono de RBRC (Corporación de
reciclado de baterías recargables) que indica que son reciclables. Para encontrar
un centro de reciclaje cerca de su domicilio, pregunte a su distribuidor local o
ingrese a www.call2recycle.org.
Baterías LiPo
Las baterías de polímero de litio (LiPo) son cada vez más populares para utilizarlas
en los modelos R/C debido a su tamaño compacto, su alta densidad energética
y su rendimiento de alta tensión. Sin embargo, estos tipos de baterías requieren
cuidados y procedimientos de manejo especiales para el funcionamiento seguro
y duradero.
ADVERTENCIA: Las baterías LiPo solo deben utilizarlas los usuarios
avanzados que conocen los riesgos asociados con el uso de las baterías LiPo.
Traxxas no recomienda que ningún menor de 14 años las utilice o manipule
sin la supervisión de un adulto responsable y con conocimiento de los riesgos.
Su modelo puede usar baterías LiPo con un voltaje nominal que no exceda los
7,4 voltios (paquetes de 2S) para cada batería (4S total). Las baterías LiPo tienen
un umbral seguro de voltaje de descarga mínimo que no debe ser excedido. El
control de velocidad electrónico EVX-2 está equipado con Detección de bajo
voltaje integrada que alerta al conductor cuando las baterías LiPo alcanzan su
umbral de voltaje (de descarga) mínimo.
Es la responsabilidad del conductor
detenerse de inmediato para evitar que la batería se descargue por debajo
del umbral mínimo seguro.
La detección de bajo voltaje en el control de velocidad es solo una parte de
un plan integral para utilizar la batería LiPo de manera segura.
para usted, el usuario, seguir todas las otras instrucciones suministradas por
el fabricante de la batería y el fabricante del cargador para cargar, utilizar y
almacenar de manera segura las baterías LiPo. Asegúrese de comprender
cómo utilizar las baterías LiPo.
Tenga en cuenta que Traxxas no será responsable de los daños especiales,
indirectos, incidentales o consecuentes que resulten de la instalación o el
uso de las baterías LiPo en los modelos Traxxas. Si tiene preguntas sobre
el uso de las baterías LiPo, consulte con su distribuidor local más próximo
o comuníquese con el fabricante de baterías. Como recordatorio, todas las
baterías se deben reciclar al finalizar su ciclo de vida útil.
Control de velocidad
• Desconecte la batería: Siempre desconecte la batería o las baterías del control
de velocidad cuando no lo utilice.
• Encienda primero el transmisor: Encienda el transmisor antes de encender el
BELOW TEXT HAS BEEN UPDATED on 3-14-07
control de velocidad para evitar un funcionamiento descontrolado o errático.
• Evite quemarse: El ESC y el motor pueden calentarse demasiado durante el
Kent wants maintenance text to be at the END
uso, por lo tanto, no los toque hasta que se enfríen. Suministre el flujo de aire
adecuado para permitir la refrigeración.
• Cumpla siempre con los límites
Choose the Model That is Right For You.
mínimo y máximo del control de
velocidad según se establece en
la tabla de especificaciones. Si su
ESC funciona con dos baterías,
No previous experience with radio controlled models is required.
Todos los
no mezcle tipos ni capacidades
Models require a minimum of setup, maintenance, or support equipment.
de baterías. Utilice el mismo
voltaje y la misma capacidad para
ambas baterías. La utilización
Previous experience with radio controlled models is recommended.
de paquetes de baterías que
Models require a higher level of setup, maintenance, or support equipment.
no coinciden podría dañar las
baterías y el control de velocidad electrónico.
Previous experience with radio controlled models is mandatory. These
• Utilice los conectores de repuesto: Si decide cambiar los conectores de la
models are capable of high speeds, requiring experienced driving control.
batería o del motor, solo cambie un conector de batería o de motor a la vez.
Models require detailed setup, and/or maintenance procedures with required
Esto evitará que se produzcan daños si accidentalmente no conecta bien
support equipment.
los cables del control de velocidad. Observe que los controles de velocidad
Previous experience with radio controlled models is mandatory.
modificados pueden estar sujetos a un pago para volver a cablearlos
These models are capable of very high speeds and require an even higher
cuando se regresen para obtener servicio. Retirar el conector de batería del
level of skilled driving control. Models require detailed setup, and/or mainte-
control de velocidad o utilizar los conectores sin protección de polaridad
nance procedures with required support equipment.
inversa en el control de velocidad anulará la garantía del producto.
• Aísle los cables: Siempre aísle los cables expuestos con una cinta aislante
For Expert Drivers Only. This product is capable of extreme speed
adhesiva para evitar cortocircuitos.
and acceleration! It carries our highest skill level rating and is intended
• Sin voltaje inverso: El ESC no está protegido contra el voltaje de polaridad
for expert drivers only. Experience with nitro-powered radio controlled
inverso. Cuando cambie la batería o el motor, asegúrese de instalar el
models is required!
mismo tipo de conectores para evitar el daño de la polaridad inversa
al control de velocidad. Si retira los conectores de batería del control
de velocidad o utiliza conectores del mismo género en el control de
velocidad, la garantía del producto quedará anulada.
Es importante
• Sin diodos Schottky: Los diodos Schottky externos no son compatibles con los
controles de velocidad inversos. Utilizar un diodo Schottky con su control de
velocidad dañará el ESC y anulará la garantía de 30 días.
No mezcle
No utilice una batería
capacidades de
de 7,2 V de 6 celdas
baterías. Utilice dos
junto con una batería
baterías con la
de 8,4 V de 7 celdas.
misma capacidad.
N
M
M
P
c
d
e
P
c
c
r
F
a
f
m