Página 2
El presente manual es propiedad exclusiva de CLAM, queda prohibida su reproducción total o parcial •...
Página 3
Estimado cliente, gracias por haber adquirido uno de nuestros productos. Le invitamos a leer atentamente este manual antes de su instalación. Este manual contiene toda la información necesaria para una correcta instalación, puesta en marcha, modos de uso, limpieza, mantenimiento... En este manual también se adjunta la GARANTÍA y dos fichas relativas a: INSTALACIÓN CORRECTA PRUEBAS REALIZADAS...
Página 4
Todas las regulaciones nacionales y locales y las normas europeas deben ser respetadas en el momento de la instalación. • El exhaustivo análisis de riesgos hecho por CLAM - Soc. Coop. ha permitido eliminar la mayor parte de ellos. Se recomienda, no obstante, ceñirse a las instrucciones reportadas en este documento antes de realizar cualquier operación.
Página 5
En la chimenea, antes de ser embalada, se colocan una serie de etiquetas con el número de serie y el modelo, que identifican cada ejemplar producido. Las etiquetas son de tres tipos, colocadas como se indica en las siguientes imágenes: La número 1 indica el número de serie y el modelo y está...
Página 6
* El consumo y la autonomía pueden variar según el tipo y las dimensiones del pellet utilizado. ** Considerando un requerimiento energético de 35 W por m *** Considerando una altura de las estancias de 2,8 m Valores según la norma EN14785:2006 (Aparatos para calefacción doméstica alimentados por pellet de madera.
Página 7
CLAM Soc. Coop. ha testado y programado sus equipos para que aseguren un perfecto funcionamiento y unas óptimas prestaciones con el pellet que tenga las siguientes características: Origen: madera •...
A partir de este punto llamaremos a cada componente con su propio nombre y el esquema de aquí abajo nos ayudará en la lectura de este manual. A) Mando a distancia B) Depósito de pellet C) Tapa (quitar para la canalización del aire caliente) D) Base fija con guías de desplazamiento E) Rejilla salida aire caliente F) Puerta con cristal cerámico...
Página 9
6.1.3 - Puerta de cierre carga pellet (Cod. PK1020) Es un accesorio útil para cerrar un posible sistema para la carga de pellet con la chimenea en funcionamiento. Está compuesto por: Puerta de cierre • 6.1.4 - Kit predisposición canalización aire caliente (Cod. PK1033) Es un accesorio indispensable para la realización de la canalización del aire caliente.
7.1 - Dispositivos de seguridad La chimenea es el resultado de un exhaustivo proceso de diseño y de numerosas pruebas que han permitido a CLAM introducir en el mercado un equipo de alta seguridad, tanto para el usuario como para el entorno.
SOLO por personal cualificado respetando las normativas europeas y nacionales, el reglamento local y las instrucciones de montaje adjuntas. CLAM, en el caso de instalación no conforme a la aconsejada, declina cualquier responsabilidad por daños causados a cosas y/o personas.
8.3 - Posibilidades de instalación El inserto ha sido diseñado para poder ser instalado tanto en chimeneas ya existentes (Fig.8) como en nuevas instalaciones (Fig.9). 8.4 - Posicionamiento El inserto debe posicionarse como se indica a continuación: Verificar que el plano de apoyo pueda •...
No efectuar NUNCA un alargo del cable de alimentación y si fuera indispensable realizarlo, contactar inmediatamente con el servicio de asistencia técnica de CLAM, antes de aventurarse a efectuar operaciones peligrosas.
Página 14
El flujo de aire puede ser obtenido también de estancias adyacentes a la de instalación, siempre que estén dotadas de toma de aire externa y NO se usen como dormitorio o baño o donde exista peligro de incendio, como despensas, garajes, almacenes de material combustible...
CLAM. El funcionamiento de la chimenea es extremadamente sencillo, de todas formas aconsejamos consultar el manual de instrucciones antes de realizar cualquier operación que no se conozca.
9.2 - Carga del pellet La carga de pellet puede hacerse de dos maneras según la instalación que se haya realizado. Carga directa (instalación sin KIT CARGA PELLET). chimenea tiene estar apagada • ("APAGADO" en el mando a distancia) Desbloquear la chimenea girando las dos placas •...
Ajuste de la potencia: con los botones flecha 1 y 2 es posible respectivamente disminuir y aumentar la potencia de funcionamiento del inserto. NOTA: el inserto tiene 5 niveles de potencia de funcionamiento, pero con el panel de control solo es posible ajustar las potencias 1, 3 y 5 indicadas por el LED 1 y 2 como podemos ver en las siguientes imágenes.
Página 18
Botones 1 y 2 desplazamiento Sirven para desplazarse hacia adelante y hacia atrás entre las diferentes entradas del menú y para aumentar o disminuir los diferentes ajustes. Botón 3 encendido y apagado Apretándolo durante algunos segundos permite encender y apagar el inserto; sirve también para salir de los diferentes menús y para desbloquear el inserto.
Botones 1+7 duración retro iluminación Apretándolos a la vez se accede al menú de selección de la duración de la retro iluminación de la pantalla del mando a distancia; la pantalla se ilumina durante los segundos que hayamos seleccionado, cada vez que se toca cualquier botón.
Página 20
las dos posibles canalizaciones para el aire caliente. Los dos ventiladores (respiraderos ventilados EOLO) tendrán que conectarse eléctricamente a la unidad de control electrónico del inserto y su funcionamiento podrá ser gestionado con el mando a distancia. Entrando en el menú se visualizan las velocidades de los dos ventiladores. Con el botón 2 se puede modificar la velocidad del ventilador 2 y con el botón 1 se puede modificar la del ventilador 3.
Página 21
Activación del Programa Semanal y programación del primer horario de encendido y apagado: Programación del segundo horario de encendido y apagado: Programación del tercer horario de encendido y apagado: Programación del cuarto horario de encendido y apagado: NOTA: ajustar los horarios de Start y Stop en "off" obviamente hace que los horarios queden inactivos. Menú...
Página 22
Menú 5 "SELECCIÓ SONDA" Menú que permite, usando los botones 2 y 1, escoger qué sonda de temperatura usar para detectar la temperatura ambiente. Eligiendo la sonda del mando a distancia (TELECOM), se asigna la función de termostato ambiente al mando a distancia, y la temperatura ambiente visualizada en su pantalla será...
Menú 9 "ESTADO ESTUFA" Menú que permite al técnico de mantenimiento visualizar los datos técnicos relativos al estado de funcionamiento del inserto. Menú 10 "PARÁMETROS TÉCNICOS" Menú que permite modificar los parámetros técnicos que regulan el funcionamiento del inserto. Este menú está protegido por un código de acceso reservado a los técnicos habilitados. 9.5 - Mensajes del mando a distancia Mensajes de estado: ENCENDIDO...
Mensajes de error: BATERÍA AGOTADA Las baterías que alimentan el mando a distancia se han agotado y deben ser sustituidas. SERVICIO DE REVISIÓN El inserto ha estado funcionando un número de horas tal que resulta necesario realizar el mantenimiento ordinario; limpieza completa del inserto y del conducto de humos, comprobaciones funcionales, etc.
9.6 - Uso de la estufa Para poner en marcha el inserto y gestionar su funcionamiento, después de que haya sido correctamente instalado, realizar en orden las operaciones que a continuación se describen: Llenar el depósito del pellet del inserto. •...
9.7 - Posicionamiento del mando a distancia El mando a distancia está dotado de un soporte de plástico que puede servir tanto para ser fijado a la pared (con dos clavijas, no incluidas) como de base de apoyo para superficies horizontales. Se aconseja no posicionar el mando cerca del inserto, sino sobre una de las paredes más distantes de la misma.
correctamente, estas sustancias pueden causar daños a la salud humana o al medio ambiente. Para proteger los recursos naturales y favorecer el reutilizo de los materiales, separar las pilas de otros tipos de residuos y reciclarlas utilizando el sistema de reciclaje gratuito previsto en su área de residencia.
10.1 - Información GENERAL sobre las operaciones de mantenimiento Para garantizar un correcto funcionamiento y uso del inserto es suficiente con realizar unas simples pero frecuentes operaciones de control y limpieza general. En este capítulo se dará toda la información necesaria para llevar a cabo estas operaciones en condiciones de máxima seguridad. Antes de iniciar cualquier operación de mantenimiento, es necesario verificar algunas condiciones: Que el inserto esté...
sustancias abrasivas. Se puede limpiar también con un paño húmedo y ceniza. Comprobar que los agujeros del aire para la limpieza del cristal, realizados en la estructura (superior e inferior) no estén obstruidos. LIMPIEZA DEL CAJÓN RECOGE CENIZAS: eliminar las cenizas que se depositan dentro del cajón. PROCEDIMIENTO: quitar el brasero y la rejilla, con la ayuda de un aspirador dotado de tubo flexible, eliminar todas las partículas acumuladas teniendo especial cuidado con la toma de aire para la combustión y con el tubo que contiene la resistencia eléctrica.
11.1 - Desmontaje para eliminación Correcta eliminación del producto (residuos eléctricos y electrónicos) (Aplicable en los países de la Unión Europea y en aquellos con sistema de recogida diferenciada) Este símbolo, situado sobre el producto o sobre su embalaje, indica que el producto NO debe ser desechado con otros residuos domésticos al final de su vida útil.
Página 31
PROBLEMA CAUSA SOLUCIÓN 1. Rellenar el depósito de pellets. 1. Depósito de pellets vacío. 2. Contactar con el servicio de 2. Comprobar el motorreductor. asistencia técnica. 3. Verificar la unidad de control 3. Contactar con el servicio de electrónico. asistencia técnica. 4.
Página 32
F) El 1. Contactar con el servicio de ventilador de 1. Comprobar el ventilador. asistencia técnica. aire caliente 2. Comprobar la tarjeta electrónica. 2. Contactar con el servicio de no funciona. asistencia técnica. 1. Cambiar las pilas. 1. Las pilas se han agotado. 2.