Graham Field John Bunn DigiO2 Manual De Operación

Ocultar thumbs Ver también para John Bunn DigiO2:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Operation Manual
Important: Do not operate the John Bunn DigiO
Finger
2
Pulse Oximeter without first reading and understanding
this manual! Save this manual for future use.
JB02007-INS-LAB-RevA07

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Graham Field John Bunn DigiO2

  • Página 1 Operation Manual Important: Do not operate the John Bunn DigiO Finger Pulse Oximeter without first reading and understanding this manual! Save this manual for future use. JB02007-INS-LAB-RevA07...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    COntentS INtRODuctION ..........................3 ImPORtANt SAFety GuIDeLINeS - PLeASe ReAD BeFORe uSe ..........3 INteNDeD uSe .............................6 cONtRAINDIcAtIONS .........................6 DecLARAtION OF cONFORmIty: .....................6 OveRvIew ............................7 APPeARANce ............................7 FeAtuReS ............................8 NAme AND mODeL ..........................8 BAtteRy INStALLAtION ........................8 OPeRAtION INStRuctIONS ......................9 AcceSSORIeS (INcLuDeD) ......................12 RePAIR AND mAINteNANce ......................12 mAINteNANce ...........................12 cLeANING AND DISINFectION ......................13...
  • Página 3: Introduction

    IntrODuCtIOn Dear User: Please read and understand all instructions before using the John Bunn DigiO Finger Pulse Oximeter, JB02007. Important Safety Guidelines - Please Read Before Use The safety statements presented in this chapter refer to the basic safety information that the operator of the John Bunn DigiO Finger Pulse Oximeter shall pay attention to and abide by.
  • Página 4 wARNINGS continued Inspect the device before use to ensure that there is no visible damage that may affect patient or user’s safety or measurement performance. thereafter, inspect the device at least once a week. GF health Products, Inc. assumes no responsibility for any damage or injury caused by improper installation or use of this product.
  • Página 5 wARNINGS continued Magnetic and electrical fields are capable of interfering with the proper performance of the oximeter. For this reason, ensure that all external devices operated in the vicinity of the oximeter comply with the relevant emc requirements. mobile phones, X-ray equip- ment, and/or mRI devices are a possible source of interference, as they may emit high levels of electromagnetic radiation.
  • Página 6: Intended Use

    Cautions continued DO NOT subject the oximeter to high temperature or high pressure steam disinfec- tion. Refer to the RePaIR aND MaINTeNaNCe/Cleaning and Disinfection section of this manual for instructions for cleaning and disinfection. Intended use The John Bunn DigiO Finger Pulse Oximeter, which combines a sensor and monitor into one device, is used to measure pulse oxygen saturation (SpO ) value, pulse rate...
  • Página 7: Overview

    OvervIew Appearance rubber cushion nameplate display battery cover display screen lanyard hole Figure 1 Figure 2 front view rear view John Bunn DigiO Finger Pulse Oximeter...
  • Página 8: Features

    Features The John Bunn DigiO Finger Pulse Oximeter provides a simple way to spot-check patients by combining the sensor and monitor into one integrated, compact, easy to use device with single-button operation. The oximeter can accurately measure pulse oxygen saturation (SpO ) value, pulse rate value, and blood perfusion index (PI) or pulse strength.
  • Página 9: Operation Instructions

    OperatIOn InStruCtIOnS Notes: Ensure that the finger is dry before being inserted into the oximeter. Do not shake the finger; keep finger motionless during oximeter use. Avoid placing the device on a limb which is wrapped with a cuff for blood pressure mea- surement or undergoing venous infusion.
  • Página 10 4. The screen will then display the data as shown in Figure 5. After the waveform and value become stable, the user can read the information on the display screen. 5. When the screen displays as shown in Figure 5, press the Display Key to change the display screen's orientation: Figure 5 Figure 6...
  • Página 11 6. Press the Display Key for approximately two seconds; the screen will display as shown in Figure 9. Differences between Figure 9 and Figure 5 are as follows: a. In Figure 5, SpO and PR (pulse rate) are being monitored and displayed on the screen.
  • Página 12: Accessories (Included)

    aCCeSSOrIeS (InCluDeD) One lanyard Two AAA alkaline batteries One pouch One operation manual One quality certificate repaIr anD MaIntenanCe wARNING: DO NOt open the oximeter housing. It contains no serviceable parts. Service must be performed by trained, authorized personnel only. Otherwise, device failure and health hazard may occur.
  • Página 13: Cleaning And Disinfection

    Environmental requirements Operation Temperature: 41°F ~104°F (5°C ~40°C) Relative humidity: 30%~80% Atmospheric pressure: 10.15 psi~15.37 psi (70kPa~106kPa) Storage Temperature: -4°F to 131°F (-20ºC to 55ºC) Relative humidity: < 95% Cleaning and Disinfection 1. Do not immerse the device in liquid. Clean the device only by using a surface-clean technique: Wipe with a clean, soft cloth saturated with a solution of 75% isopropyl alcohol.
  • Página 14: Troubleshooting

    trOuBleShOOtIng problem possible reason Solution The SpO and Pulse Rate 1. The finger is not correctly 1. Position the finger correctly display is unstable positioned in the device and try again 2. The finger is shaking or the 2. Ensure that patient is able to patient is moving remain immobile The device does not turn...
  • Página 15: Symbol Key

    SyMBOl Key Symbol Description Type BF Warning: See operation manual The pulse oxygen saturation Perfusion Index or Pulse Strength Pulse rate (beats per minute) Low battery voltage Serial number Do not treat this device as household waste— separate collection required John Bunn DigiO Finger Pulse Oximeter...
  • Página 16: Technical Specifications

    teChnICal SpeCIFICatIOnS Display mode LED Display Power supply requirement Two 1.5V AAA alkaline batteries Supply voltage: 2.7V~3.3V Operating current ≤40mA Parameter Measuring range: 35%~99% Specifications Accuracy: ±2% during 75%~99%, ±3% during 50%~75% Pulse Rate Parameter Measuring range: 25-250 bpm Specifications Accuracy: ±2 bpm or ±2% Pulse Strength Parameter Measuring range: 0.2-20%...
  • Página 17: Limited Warranty

    TECHNICAL SPECIFICATIONS continued Net weight with batteries 2 oz. (60g) Classification The type of protection against electric shock: Internally powered equipment The degree of protection against electric shock: Type BF applied part The degree of protection against harmful ingress of liquids: Ordinary equipment without protection against ingress of water Electro-Magnetic Compatibility: Group I, Class B lIMIteD warranty...
  • Página 18 USA, Corporate Headquarters: Graham-Field Health Products 2935 Northeast Parkway Atlanta, Georgia 30360 telephone: 800-347-5678, 770-447-1609 fax: 800-726-0601, 678-291-3232 www.grahamfield.com © 2007 GF Health Products, Inc. JB02007-INS-LAB-RevA07...
  • Página 19 Manual de Operación Importante: No debe operar el John Bunn DigiO Oxímetro sin leer y entender este manual! Guarde este manual para uso en el futuro. JB02007-INS-LAB-RevA07...
  • Página 20 COntenIDOS INtRODuccIóN ............................3 DIRectIvAS ImPORtANteS De SeGuRIDAD – POR FAvOR De LeeR ANteS De uSO .....3 uSO eNteNDIDO ..........................6 cONtRAINDIcAcIONeS ........................6 DecLARAcIóN De cONFORmIDAD: ....................6 GeNeRALIDADeS ............................7 APARIeNcIA ............................7 cARActeRíStIcAS ..........................8 NOmBRe y mODeLO ...........................8 INStALAcIóN De LAS BAteRíAS ......................8 INStRuccIONeS De OPeRAcIóN ......................9 AcceSORIOS (INcLuIDOS) ........................12 RePARAcIóN y mANteNImIeNtO ......................12...
  • Página 21: Introducción

    IntrODuCCIón Estimado usuario: Por favor de leer y entender las instrucciones antes de usar el John Bunn DigiO Oxímetro de Pulso de uso Dactilar JB02007. Guarde estas instrucciones para uso en el futuro. DIreCtIvaS IMpOrtanteS De SegurIDaD – pOr FavOr De leer anteS De uSO Las declaraciones de seguridad presentado en este capitulo refieren a la información de seguridad básica que el operador del John Bunn DigiO...
  • Página 22 Advertencias continuadas: Si los componentes son dañados o si le falta, llame a su distribuidor inmediatamente. NO DeBe usar partes sustitutos. es necesario inspeccionar el aparato antes de uso para asegurar que no hay daño visi- ble que puede afectar al paciente o la seguridad del usuario o actuación de medida. A partir de entonces, debe inspeccionar el aparato por lo menos una vez a la semana.
  • Página 23 Advertencias continuadas: campos eléctricas y magnético son capaces de interferir con la prestación correcto del oxímetro. Por esta razón, asegure que todos los aparatos externos operados en la vecin- dad del oxímetro cumplen con los requisitos de emc. celulares, equipo de radiografía, y aparatos de mRI pueden interferir porque emiten niveles altos de radiación electromag- néticos.
  • Página 24: Uso Entendido

    Precauciones continuadas: NO DeBe sumergir el oxímetro en líquido. Temperatura alta o desinfección usando vapor de alta presión no es permitido para el oxímetro. Refiere al manual para instrucciones para limpiar y desinfección. Refie- re a la sección de Reparación y Mantenimiento / Limpiando y Desinfectando de este manual para instrucciones para limpiar y desinfectar.
  • Página 25: Generalidades

    generalIDaDeS Apariencia cojín de goma placa de nombre botón de mostra protector de batería pantalla de mostra agujero del cordón Figura 1 Figura 2 vista frontal vista de atrás John Bunn DigiO Oxímetro de Pulso...
  • Página 26: Características

    Características Este John Bunn DigiO Oxímetro de Pulso de uso Dactilar provee un método simple para chequear a los pacientes combinando un censor y monitor en un aparato integrado y com- pacto que es fácil de usar y que tiene operación de un botón. El John Bunn DigiO Oxímetro de Pulso de uso Dactilar puede ser usado para medir el valor de la saturación del pulso de oxígeno (SpO...
  • Página 27: Instrucciones De Operación

    InStruCCIOneS De OperaCIón Avisos: Asegure que el dedo está seco antes de insertarlo en el oxímetro. El dedo debe estar seco antes de ponerlo correctamente en el oxímetro. No debe hacer temblar su dedo cuando estás usando el aparato. Evite poner el aparato en el mismo brazo donde tiene el medidor de presión o cuando se está...
  • Página 28 La pantalla le enseñará los datos (como en la Figura 5). El usuario puede obtener la informa- ción directamente de la pantalla después de que se establece el valor. 4. La pantalla le enseñará los datos (como en la Figura 5). El usuario puede obtener la información directamente de la pantalla Figura 5 Figura 6...
  • Página 29 6. Apriete el Botón de Mostrar por un periodo mas largo (2 segundos), la pantalla se ve como en la Figure 9. Las diferencias entre Figura 9 y la Figura 5 son los siguientes: a. En la Figura 5, el valor de la saturación del pulso de oxígeno (SpO ) y el valor de frecuencia de pulso son observados...
  • Página 30: Accesorios (Incluidos)

    aCCeSOrIOS (InCluIDOS) 1 Cordón 2 AAA Baterías de alcalina 3 Una Bolsita 4 Un Manual de Operación 5 Un Certificado de Calidad reparaCIón y MantenIMIentO Advertencia: NO DeBe abrir la carcasa del oxímetro. No contiene partes servibles. Servicio debe ser hecho solamente por un personal autorizado. Si no, falla del aparato y daño a la salud puede ocurrir.
  • Página 31: Limpiar Y Desinfectar

    Ambientes requeridos Operación Temperatura: 41°F ~104°F (5°C ~40°C) Humedad relativo: 30%~80% Presión atmosférico: 10.15psi~15.37psi (70kPa~106kPa) Almacenaje Temperatura: -4°F - 131°F (-20ºC- 55ºC)) Humedad relativa: < 95% Limpiar y Desinfectar 1. No debe sumergir este aparato en líquidos. Limpia solamente con la técnica de lim- piar superficie.
  • Página 32: Detectando Problemas

    DeteCtanDO prOBleMaS Problema Razón Posible Solución El SpO y Frecuencia 1. El dedo no está puesto correctamente 1. Coloque el dedo correctamente y de Pulso no son en el aparato trato de nuevo inestable 2. El dedo está temblando o el paciente 2.
  • Página 33: Símbolos

    SÍMBOlOS Símbolo Descripción Tipo BF Advertencia: Vea el Manual La saturación de oxígeno de pulso Índice de Perfusión/Intensidad de Pulso Frecuencia de Pulso (latos por minuto) Voltaje baja de las baterías Numero Serial No debe tratar este aparato como residuos de domésticos—colección separado es necesario John Bunn DigiO Oxímetro de Pulso...
  • Página 34: Especificaciones Técnicas

    eSpeCIFICaCIOneS téCnICaS Modo de Mostrar Pantalla de LED Requisito de suministro eléctrico Dos 1.5V AAA baterías de alcalino Voltaje de suministro: 2.7V~3.3V Corriente Operando ≤40mA Especificaciones Parámetro de Rango de Medida: 35%~99% Presión: ±2% (durante 75% - 99%), ±3% (durante 50% - 75%) Especificaciones de Frecuencia de Rango de Medida: 25-250bpm Pulso...
  • Página 35: Especificaciones Técnicas Continuadas

    Especificaciones Técnicas Continuadas Peso Neto 2 onzas. (60g) con Baterías Clasificación El tipo de protección contra descarga eléctrica: Equipo con motor interior El grado de protección contra descarga eléctrica: Parte aplicado de Tipo BF El grado de protección contra un inmersión de líquidos dañinos: Equipo ordinario sin protección contra inmersión de agua Compatibilidad Electromagnético: Grupo I, Clase B garantÍa...
  • Página 36 USA, Jefaturas Corporativas : Graham-Field Health Products 2935 Northeast Parkway Atlanta, Georgia 30360 tel: 800-347-5678, 770-447-1609 fax: 800-726-0601, 678-291-3232 www.grahamfield.com © 2007 GF Health Products, Inc. JB02007-INS-LAB-RevA07...

Tabla de contenido