Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Blast Chillers & Freezers
BCT & BFT Model Cabinets
FC1-11 Touchpad Controller
English
Français
Nederlands
Deutsch
Español
00-570189 June 2016 Issue 3
ISO 9001
Call: +44 (0)843 216 8800
ISO 14001
Fax: +44 (0)843 216 4700
www.fosterrefrigerator.co.uk
By Appointment to
Her Majesty Queen Elizabeth II
Suppliers of Commercial Refrigeration
Foster Refrigerator, King's Lynn
A Division of ITW Ltd
Foster Refrigerator
Oldmedow Road
King's Lynn
Norfolk, PE30 4JU
United Kingdom
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Foster BCT Serie

  • Página 1 By Appointment to Her Majesty Queen Elizabeth II Suppliers of Commercial Refrigeration Foster Refrigerator, King’s Lynn Blast Chillers & Freezers BCT & BFT Model Cabinets FC1-11 Touchpad Controller English Français Nederlands Deutsch Español 00-570189 June 2016 Issue 3 A Division of ITW Ltd...
  • Página 2 Models Applicable to This Manual Standard 50Hz Remote Others BCT15-7 BCT15-7-R BCT22-12 BCT22-12-R BCT38-18 BCT38-18-R BCT38-18-M&B BCT52-26 BCT52-26-R Freezer 50Hz BFT15 BFT15-R BFT22 BFT22-R BFT38 BFT38-R BFT52 BFT52-R Standard 60Hz BCT15-7-60 BCT22-12-60 BCT38-18-60 BCT52-26-60 Freezer 60Hz BFT15-60 BFT22-60 BFT38-60 BFT52-60...
  • Página 3: Disposal Requirements

    General Electrical Safety Foster Refrigerator recommends that the equipment is electrically connected via a Residual Current Device; such as a Residual Current Circuit Breaker (RCCB) type socket, or through a Residual Current Circuit Breaker with Overload Protection (RCBO) supplied circuit.
  • Página 4: User Settings

    Buttons & Icons Home - When selected on any Back - When pressed this will take you screen this will revert you to the back to the previous screen homepage Settings - This will take you into the Information - When pressed this will ‘Settings Menu’...
  • Página 5: Information Screens

    Delicacy of the foods’ structure and surface must be taken into account when selecting the programme required. > Weight loadings and the thickness of product should not be exceeded. Foster recommends a maximum loading of 3.75kg per gastronorm 1/1 container. >...
  • Página 6: Cleaning And Maintenance

    > Do not overload the Blast Chiller as this will mean the required temperature will not be achieved in time. > Always clean and sanitise the fitted core probe before use. > Decant hot liquids into manageable size gastronorm containers >...
  • Página 7 > Door gaskets should be inspected on a regular basis and replaced if damaged. To clean, wipe with a warm damp soapy cloth followed by a clean damp cloth. Finally thoroughly dry before closing the door. > Shelves, Pans and their supports should be removed to clean. The shelves and pans are dishwasher safe;...
  • Página 8 Refrigerant Charge G.W.P Refrigerant Name Refrigerant Type Energy Consumption Cycle Time End Temp. Start Temp. Full Load Capacity Energy Consumption Cycle Time End Temp. Start Temp. Full Load Capacity Device Code...
  • Página 10: Sécurité Électrique

    être conservé comme référence. Sécurité électrique Foster Refrigerator recommande aux utilisateurs que l’équipement soit raccordé électriquement sur une alimentation pourvue d’une protection contre les surcharges ou les défauts électriques (disjoncteur différentiel). Mise au rebut S’ils ne sont pas éliminés correctement, tous les réfrigérateurs contiennent des composants qui peuvent...
  • Página 11: Signal Sonore

    Touches et icônes Accueil – Permet de revenir à tout Retour – Permet de revenir à la page moment à la page d’accueil précédente Paramètres – Permet d’accéder au « Informations – Permet d’obtenir une Menu paramètres » où la langue, la information sur le statut en cours de date, l’heure, etc.
  • Página 12 Dégivrage manuel Sélectionner l’icône « Dégivrage » pour lancer un cycle de dégivrage manuel. L’écran « Dégivrage – Defrosting » apparait. Il affiche le temps restant jusqu’à la fin du cycle grâce à des blocs de progression qui se colorent lentement. Arrêt d’un cycle ou coupure des alarmes sonores Pour arrêter un cycle, appuyer sur l’icône «...
  • Página 13 La fragilité de la structure et de la surface des aliments doit être prise en compte lors du choix du programme. > Le poids des produits ainsi que leur épaisseur ne doivent pas être excessif. Foster recommande un poids maximum de 3,75 kg par bac GN 1/1. >...
  • Página 14: Nettoyage Et Entretien

    Guide des temps de refroidissement Viande Boeuf, porc, agneau, volaille et viande hachée Intense 40 à 90 60 à 240 Plat, pochés ou cuits au four - églefin, plie, saumon, Poisson Doux 30 à 90 60 à 240 filets de cabillaud, etc. Ragoûts et plats mijotés, lasagnes, risotto, pâté...
  • Página 15 compresseur. NE PAS utiliser de brosse métallique pour nettoyer le condenseur. Une fois le nettoyage effectué, réinstallez les panneaux enlevés. > Les joints de porte doivent être inspectés régulièrement et remplacés s’ils sont endommagés. Leur nettoyage doit être effectué à l’aide d’un chiffon humidifié d’un liquide savonneux tiède. Puis les essuyer à l’aide d’un chiffon propre et humide.
  • Página 16 Charge du fluide Fluide frigorigène Type de groupe Consommation énergétique Durée du cycle Température de fin Température départ Capacité de refroidissement Consommation énergétique Durée du cycle Température de fin Température départ Capacité de refroidissement Code de l’appareil...
  • Página 18 Algemene elektrische veiligheid Foster Refrigerator beveelt aan het toestel elektrisch via een aardlekschakelaar te verbinden; bijvoorbeeld een contactdoos met ingebouwde aardlekschakelaar of via een schakeling met aardlekschakelaar en overbelastingbeveiliging.
  • Página 19 Knoppen & Pictogrammen Beginmenu – Wanneer u dit selecteert Terug - Wanneer u hierop drukt, gaat u op een scherm, gaat u terug naar het terug naar het vorige scherm beginscherm Instellingen– Dit brengt u naar het Informatie – Wanneer u hierop drukt, ‘Instellingenmenu’...
  • Página 20: Roosters, Bakken En Geleiders

    Er moet rekening gehouden worden met de delicaatheid van de voedselstructuur en -oppervlak bij het selecteren van het vereiste programma. > Het geladen gewicht en de dikte van het product mogen niet worden overschreden. Foster beveelt een maximale lading aan van 3,75 kg per gastronorm 1/1 bak. >...
  • Página 21 > Producten mogen ingevoerd worden in de blast chiller tussen 70° en 90°. > Het wordt aanbevolen het voedsel niet te bedekken of met een deksel af te schermen, omdat dit de benodigde tijd zal verlengen. Het gebruik van diepe bakken zal de koeltijd ook verlengen. >...
  • Página 22: Schoonmaken En Onderhoud

    Schoonmaken en onderhoud Belangrijk: Alvorens de kast schoon te maken, moet deze op stand-by worden gezet en moet de stroomtoevoer van het net worden uitgeschakeld. De stekker van de eenheid niet met natte handen in of uit het stopcontact halen. Uitsluitend wanneer het schoonmaken is afgerond en de kast droog is, mag de kast weer op het net worden aangesloten.
  • Página 23 Vulling Koelmedium G.W.P Naam Koelmedium Soort Koelmedium Energie Verbruik Cyclus Tijd Eind Temperatuur Begin Temperatuur Volledige Belading Energie Verbruik Cyclus Tijd Eind Temperatuur Begin Temperatuur Volledige Belading Type Nummer...
  • Página 25 Wartung des Gerätes enthält und für Referenzzwecke aufbewahrt werden sollte. Allgemeine Elektrische Sicherheit Foster Refrigerator empfiehlt, das Gerät über eine Fehlerstrom Schutzvorrichtung an die Stromversorgung anzuschließen, etwa eine Steckdose mit FI-Schutzschalter (RCCB) oder FI/LS-Schutzschalter (RCBO). Entsorgungsvorschriften Alle Kühlschränke enthalten Teile, die bei unsachgemäßer Entsorgung eine Gefahr für die Umwelt darstellen können.
  • Página 26 Knöpfe & Symbole Home – Durch drücken der Taste Zurück (Back) – Durch drücken der werden Sie auf die Startseite zurück Taste werden Sie auf den vorherigen geführt. Bildschirm zurück geführt Einstellung (Settings) – Durch drücken der Taste werden Sie in das Information –...
  • Página 27 Dichte, Wassergehalt und Fettgehalt bestimmen die Zeit, die es braucht eine Temperatur zu erreichen > Die Feinheit der Nahrungsstruktur und Oberfläche muss beachtet werden, wenn das Programm ausgewählt wird > Gewicht und die Dicke des Produkts sollte nicht ausgereizt werden. Foster empfiehlt eine maximale...
  • Página 28 Beladung von 3,75 kg pro Gastronorm 1/1 Behälter bzw. Blech. > Große Braten kühlen oder einfrieren geht nicht innerhalb den Standardrichtlinien. In diesem Fall empfiehlt es sich, den Braten vorher zu portionieren oder die höchste Schockkühlstufe zu wählen. > Das Produkt sollte zwischen 70°C. und 90°C. in den Schnellkühler eingehen. >...
  • Página 29: Reinigung Und Wartung

    Feine Pasteten Hart (Hard) 60 – 90 50 – 240 Backwaren Fruchtbasierende Nachspeisen & eibasierende Nachspeisen Weich (Soft) 30 – 90 70 – 240 Torten Andere Puddings & dichte Nachspeisen wie Käsekuchen Hart (Hard) 30 - 90 70 - 240 Nachspeisen (Hinweis: Alle gelisteten Zeiten sollten als annähernden Wert verstanden werden.
  • Página 30 > Die komplette Inneneinrichtung sollte vor dem Reinigen entfernt werden. Dies ist problemlos ohne Werkzeuge zu bewerkstelligen. Reinigen Sie den Innenraum mit einer warmen Seifenlauge, ohne Scheuermittel oder aggressive Reiniger zu benutzen. Fehlerbehebung Tauwasserschale läuft über – Das passiert gewöhnlich, wenn der Schrank für eine ausgedehnte Zeit in >...
  • Página 31 Füllmenge Kältemittel Treibhauspotenzial Name Kältemittel Typ Kältemittel Energieverbrauch Zyklusdauer Endtemperatur Starttemperatur Kapazität bei voller Beladung Energieverbrauch Zyklusdauer Endtemperatur Starttemperatur Kapazität bei voller Beladung Artikelnummer...
  • Página 34: Requisitos De Eliminación

    Seguridad eléctrica general Foster Refrigerator recomienda que el frigorífico esté conectado eléctricamente a través de un dispositivo de toma de tierra, tal como un enchufe de tipo interruptor deferencial (ID), o a través de un disyuntor de corriente de tierra con un circuito de suministro de protección de sobrecarga (AD).
  • Página 35: Botones E Iconos

    Botones e iconos Inicio – Al seleccionar este botón en Atrás – Al presionar este botón volverá a cualquier pantalla volverá a la pantalla la pantalla anterior de inicio Configuración – Este icono le llevará al Información – Presione este botón para ‘Menú...
  • Página 36 La delicadeza de la estructura y la superficie de los alimentos también debe tenerse en cuenta al seleccionar el programa. > No se debe exceder la capacidad de carga y el grosor del producto. Foster recomienda una carga máxima de 3,75 kg por cada contenedor gastronorm 1/1 >...
  • Página 37 > Se recomienda no tapar o cubrir los alimentos, ya que esto prolongará el tiempo necesario para la refrigeración. > Es esencial que exista una buena ventilación para facilitar una refrigeración uniforme y constante del producto. A ser posible, no se debe usar papel para recubrir los alimentos. >...
  • Página 38: Limpieza Y Mantenimiento

    Fuerte Otros postres Púdines y postres espesos como tarta de queso. 30 – 90 70 – 240 (Hard) (Nota: Todos los tiempos indicados deben servir únicamente de guía. El tiempo final dependerá del tipo de alimento, la cantidad y el tamaño). Limpieza y mantenimiento IImportante: antes de limpiar la unidad se debe poner en modo de espera y luego debe desactivar la fuente de alimentación.
  • Página 39 > Alarmas: Todas las alarmas mostradas deberían ser lo suficientemente explicativas. Sin embargo, puede obtener más información sobre las causas del problema y las acciones que hay que llevar a cabo presionando el icono de información. Antes de llamar a su proveedor por favor, asegúrese de que: El enchufe no se ha salido de la toma de corriente y la red eléctrica está...
  • Página 40 Carga de refrigerante G.W.P Nombre del refrigerante Tipo de re-frigerante Energy Consumption Cycle Time End Temp. Start Temp. Full Load Capacity Consumo energético Tiempo del ciclo Temperatura de finaliza-ción Temperatura de comienzo Capacidad total de carga Código del dispositivo...
  • Página 42 >Page Left Blank Intentionally<...
  • Página 43 >Page Left Blank Intentionally<...
  • Página 44 FOSTER REFRIGERATOR (a division of ITW Ltd.) Oldmedow Road, King’s Lynn, Norfolk. PE30 4JU United Kingdom DECLARATION OF CONFORMITY ÜBEREINSTIMMUNGSERKLÄRUNG DK OVERENSSTEMMELSES - ERKLÆRING DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD DECLARATION DE CONFORMITE FIN VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS ΔΗΛΩΣΗ ΙΙΡΟΔΙΑΓΡΑΦΗΣ DICHIARAZIONE DI CONFORMITA’ CONFORMITEIT’S VERKLARING DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE DEKLARACJA ZGODNOŚCI CE...

Tabla de contenido