Página 2
English Deutsch Français Español Italiano 日 本 語...
Página 3
Charging Slot Ladeschacht Charging Contacts Ladekontakte Charging Indicator Ladeanzeige Microphone Mikrofon Reset Button Reset-Knopf Multifunction Touch Control Multifunktions-Touch-Steuerung USB-C Charging Port USB-C-Ladeanschluss Slot de Charge Ranura de Carga Contacts de Charge Contactos de Carga Microphone Micrófono Voyant de Charge Indicador de Carga Bouton de Réinitialisation Botón de Reinicio Multifonction Touche Tactile...
Página 4
2. Close the case and connect to any USB charging port with the included cable. (03-07) CLEANING AND MAINTENANCE Steady Red (07) Battery Low Breathing White TROUBLESHOOTING GUIDE Charging (08-10) Steady White Fully Charged 01 SoundLiberty Pro S10 SoundLiberty Pro S10...
Página 5
1. Uncover the lid to bring into pairing mode automatically. 2. Turn on the Bluetooth function on your device and search for nearby devices. 3. Find “TaoTronics S10” in the search results, tap to connect. TaoTronics S10 • Each time you power on your earbuds, it will automatically connect to your...
L / R Hang Up Reject Answer L / R Previous song Volume up Volume down Next song Disable / Enable Voice Control Play music Pause music Hey TT Pick up Hang up 05 SoundLiberty Pro S10 SoundLiberty Pro S10...
Securely wear the earbuds (see “Wearing”). Wearing 1. Remove "TaoTronics S10" from the Bluetooth device list. 2. Place both earbuds back in the charging case with the lid uncovered. 3. Press and hold the Reset Button for 10 seconds until the LED indicators on the Cannot connect with your device : charging case flash white three times.
Página 8
The troubleshooting guide addresses the most common problems. If problems persist, • Make sure there is no dirt or debris covering the feel free to contact the Customer Support at [email protected]. charging contacts on the earbuds or the charging pins in the case.
Página 9
2. Schließen Sie das Gehäuse und verbinden Sie es über das mitgelieferte Kabel (13-17) mit einem beliebigen USB-Ladeanschluss. REINIGUNG UND PFLEGE (17) Rot konstant Akkustand Niedrig PROBLEMBEHANDLUNG Weiß pulsierend (18-20) Am Laden Weiß konstant Vollständig 11 SoundLiberty Pro S10 SoundLiberty Pro S10...
Página 10
1. Öffnen Sie den Deckel, damit diese automatisch in den Kopplungsmodus wechseln. 2. Schalten Sie die Bluetooth-Funktion Ihres Geräts ein und suchen Sie nach Geräten in der Nähe. 3. Suchen Sie in den Suchergebnissen “TaoTronics S10” und tippen Sie zum Verbinden darauf. TaoTronics S10 Zum Einschalten Zum Abschalten zurück ins Gehäuse...
Anruf Anruf L / R L / R Auflegen Previous song Volume up Volume down Next song annehmen ablehnen Play music Pause music Hey TT Pick up Hang up Deaktivieren / Aktivieren Sprachsteuerung 15 SoundLiberty Pro S10 SoundLiberty Pro S10...
(sehen Sie hierzu das Kapitel “Tragen”). Tragen Zurücksetzen Ihrer Ohrhörer 1. Entfernen Sie "TaoTronics S10" aus der Bluetooth-Geräte-Liste. 2. Legen Sie beide Ohrhörer bei geöffnetem Deckel wieder ins Ladegehäuse. Keine Verbindung zu Ihrem Gerät herstellbar : 3. Halten Sie die Reset-Taste 10 Sekunden lang gedrückt, bis die LED-Anzeige •...
Página 13
Ohrhörer niedrig oder leer ist (sehen Sie hierzu Die Problemlösung behandelt die häufigsten Probleme. Sollte das Problem weiterhin das Kapitel "Ladevorgang"). bestehen, kontaktieren Sie gerne den Kundenservice unter [email protected]. • Stellen Sie sicher, dass die Ladekontakte an den Ohrhörern oder die Ladekontaktstifte im Gehäuse nicht mit Schmutz oder Ablagerungen bedeckt sind.
Página 14
2. Fermez le boîtier et connectez-le à n'importe quel port de chargement USB avec (23-27) le câble fourni. NETTOYAGE ET ENTRETIEN (27) Rouge fixe Batterie faible GUIDE DE DÉPANNAGE Clignotement blanc (28-30) En charge Blanc fixe Charge complète 21 SoundLiberty Pro S10 SoundLiberty Pro S10...
Página 15
1. Découvrez le couvercle pour passer automatiquement en mode d'appariement. 2. Activez la fonction Bluetooth sur votre appareil et recherchez les appareils à proximité. 3. Trouvez "TaoTronics S10" dans les résultats de la recherche, l'appuyer pour vous connecter. TaoTronics S10 Découvrir le couvercle...
Página 16
L / R L / R Next song Previous song Volume up Volume down Réponse Raccrocher Rejeter Désactiver / Activer Contrôle Vocal Play music Pause music Hey TT Pick up Hang up 25 SoundLiberty Pro S10 SoundLiberty Pro S10...
Réinitialisation de vos écouteurs KImpossible de se connecter à votre appareil : 1. Supprimez "TaoTronics S10" de la liste des appareils Bluetooth. • Assurez-vous que la fonction Bluetooth est activée 2. Remettez les deux écouteurs dans le boîtier de chargement en laissant le avant de procéder au couplage.
Página 18
Les écouteurs ne répondent pas au contrôle du toucher : • Assurez-vous que vous touchez la bonne zone de contrôle tactile. • Veillez à bien mettre les écouteurs. • Assurez-vous que vos doigts sont secs. 29 SoundLiberty Pro S10 SoundLiberty Pro S10...
Página 19
2. Cierre el estuche y conéctelo a cualquier puerto de carga USB usando el (33-37) cable incluido. LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO (37) Rojo Fijo Batería baja GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Parpadeando Blanco (38-40) Cargando Blanco Fijo Totalmente cargado 31 SoundLiberty Pro S10 SoundLiberty Pro S10...
Emparejamiento Bluetooth - Modo Dual 1. Retire los auriculares para poner en modo de emparejamiento automáticamente. 2. Encienda la función Bluetooth en su dispositivo y busque dispositivos cercanos. 3. Encuentre "TaoTronics S10" en los resultados de búsqueda, toque para conectarse. TaoTronics S10...
L / R L / R Previous song Volume up Volume down Next song Respuesta Cuelga Rechazar Desactivar / Activar Control por Voz Play music Pause music Hey TT Pick up Hang up 35 SoundLiberty Pro S10 SoundLiberty Pro S10...
Use los auriculares de forma segura (vea "Uso"). Advertencia Reiniciar Sus Auriculares 1. Retire "TaoTronics S10" de la lista de dispositivos Bluetooth. 2. Vuelva a colocar ambos auriculares en el estuche de carga sin la tapa. No se puede conectar con el dispositivo : 3.
Operación Los auriculares no responden al control táctil : cliente a través de [email protected]. • Asegúrese de estar tocando el área de control táctil correcta. • Asegúrese de colocar los auriculares correctamente.
Página 24
2. Chiudere la custodia e collegarla ad una porta per la ricarica USB con il (43-47) cavo incluso. PULIZIA E MANUTENZIONE (47) Rosso fisso Batteria scarica GUIDA ALLA RISOLUZIONE DEI PROBLEMI Bianco pulsante (48-50) Ricarica in corso Bianco fisso Ricarica completata 41 SoundLiberty Pro S10 SoundLiberty Pro S10...
Página 25
1. Togliere il coperchio per attivare automaticamente la modalità di accoppiamento. 2. Accendere la funzione Bluetooth sul proprio dispositivo e cercare i dispositivi nelle vicinanze. 3. Trovare “TaoTronics S10” nei risultati di ricerca. Premere per collegare. TaoTronics S10 ACCENSIONE SPEGNIMENTO •...
Rifiutare una L / R L / R Volume up Volume down Next song Previous song Rispondere Riattaccare chiamata Play music Pause music Hey TT Pick up Hang up Disabilitare / Abilitare Controllo Vocale 45 SoundLiberty Pro S10 SoundLiberty Pro S10...
(vedi la sezione “Indossare gli auricolari”). Resettare gli Auricolari auricolari 1. Rimuovere "TaoTronics S10" dalla lista dei dispositivi Bluetooth. 2. Rimettere entrambi gli auricolari nella custodia di ricarica con il coperchio aperto. Non è possibile collegarsi al proprio dispositivo : 3.
Página 28
Gli auricolari non rispondono ai controlli touch : [email protected]. • Assicurarsi di toccare l’area corretta del controllo touch. • Assicurarsi di aver indossato correttamente gli auricolari. • Assicurarsi di avere le dita asciutte. 49 SoundLiberty Pro S10 SoundLiberty Pro S10...
Página 31
L / R キーワードは英語のみ、 日本語では反応しません。 通話応答 L / R 通話終了 通話拒否 L / R Next song Previous song Volume up Volume down 音声コントロールの無効化 / 有効化 Play music Pause music Hey TT Pick up Hang up 55 SoundLiberty Pro S10 SoundLiberty Pro S10...
Página 34
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Please read the instructions thoroughly before using this product The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned and retain it for future reference. by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Sunvalleytek International Inc.
Página 35
WARRANTY AND SERVICE Thanks for choosing TaoTronics Earbuds. This product is covered with TaoTronics product and labor warranty for 12 months from the date of its original purchase. We can only provide after sales service for products that are sold by TaoTronics or TaoTronics authorized retailers and distributors.
Página 36
Rev_1.2 SOUNDL BERTY S10 True Wireless Stereo Earbuds [email protected] www.taotronics.com MADE IN CHINA Manufacturer: Shenzhen NearbyExpress Technology Development Co.,Ltd. Address: Floor 7, Building E, Galaxy World Phase II, Shenzhen, China...