camry CR 2171 Manual De Uso página 10

Tabla de contenido
disjuntor diferencial (RCD) destinado à corrente nominal inferior a 30 mA. Neste âmbito é
recomendável perguntar um electricista.
15. Ao usar a lâmpada não olhe para a luz. A radiação ultravioleta pode causar danos e
alergias de pele e olhos. No caso de suspeitas ou comprovadas contradições inatas ou
adquiridas à radiação ultravioleta consultar um médico antes de usar a lâmpada.
16. No caso de quaisquer sintoma após a utilização da lâmpada, contacte o seu médico.
17. Antes de usar a lâmpada consulte se o esmalte aplicado é projetado para endurecer
com raios UV.
18. Durante o endurecimento pode aparecer coceira das unhas e da pele ao redor. É
normal.
19. Alguns cosméticos podem reagir com radiação UV.
20. Não use o dispositivo para outros fins que endurecer e secar as unhas.
1. Luz de alimentação
4. Botão da lâmpada
7. Pés
10. Cabo
USO
Antes da primeira utilização remover o papel protetor dos espelhos (9).
1. Ligar o dispositivo com o botão (2).
2. Ligue a luz pressionando o botão (4). A lâmpada acende para 90s. A cada pressão, pode escolher 90s, 120s ou desligar a lâmpada.
Depois de ter passado o tempo selecionado, a luz para de iluminar.
3. Para ligar ou desligar o ventilador pressione o botão (3).
4. Para desligar, pressione o botão (2).
INSTALAÇÃO DA LÂMPADA UV
Desligar o aparelho da fonte de alimentação. Remover a parte inferior (11). Coloque a lâmpada no orifício na parede interior do aparelho.
LIMPEZA
Não submergir o aparelho em agua. Limpar com um pano húmido com detergente e secar imediatamente.
DADOS TÉCNICOS
Potência: 40W
Alimentação: 230V~50Hz
Protecção do meio ambiente. Rogamos, os embalagens de cartão destinem-se para papéis velhos. Os sacos de polietileno
(PE) devem-se colocar em contenedores para material plástico. O dispositivo usado deve-se levar a um ponto de
armazenamento adequado porque os componentes perigosos que ficam dentro do dispositivo podem ser perigosos para o
meio ambiente. O dispositivo elétrico deve-se entregar de modo que se reduza a sua nova utilização e uso. Se no dispositivo
há pilhas, devem-se tirar e levar a um ponto de armazenamento em separado. Não colocar o dispositivo em contenedores para
resíduos municipais!!
BENDROSIOS SAUGOS SĄLYGOS SVARBIAS SAUGAUS NAUDOJIMO INSTRUKCIJAS
BŪTINA ATIDŽIAI PERSKAITYTI IR IŠSAUGOTI ATEIČIAI
Jeigu prietaisas naudojama komerciniais tikslais, taikomos kitokios garantijos sąlygos.
1.Prieš pradedant naudoti prietaisą būtina perskaityti naudojimo instrukciją ir vadovautis joje
pateikiamais nurodymais. Gamintojas neatsako už žalą, padarytą naudojant prietaisą ne
pagal jo paskirti ar netinkamai jį naudojant.
2.Prietaisas skirtas naudoti tik namų ūkyje. Nenaudoti kitiems tikslams, neatitinkantiems jo
paskirties.
3.Prietaisą galima jungti tik į 230 V ~ 50 Hz. Naudojimo saugai padidinti į vieną srovės
grandinę vienu metu nejungti kelių elektros prietaisų.
4.Būtina imtis ypatingo atsargumo naudojantis prietaisu, kai šalia yra vaikų. Neleisti vaikams
žaisti su prietaisu. Neleisti vaikams ar prietaiso neišmanantiems asmenims juo naudotis.
5.SPĖJIMAS: Šis prietaisas gali būti naudojamas vyresnių nei 8 metų amžiaus vaikų ir ribotų
fizinių, jutiminių ar psichinių gebėjimų ar asmenų, neturinčių patirties ar nemokančių
naudotis, jeigu juos prižiūri už jų saugą atsakingas asmuo ar jiems buvo paaiškinta, kaip
saugiai naudoti prietaisą ir jie suvokia su jo naudojimu susijusius pavojus. Neleisti vaikams
žaisti su prietaisu. Neleisti prietaisą valyti ir prižiūrėti vaikams, nebent jie yra vyresni nei 8
metų amžiaus ir juos prižiūri.
2. Interruptor do aparelho
5. Controles de ligar as funções
8. Saída do ar
11. Fundo removível
LIETUVIŲ
3. Botão do ventilador
6. Lâmpada UV
9. Espelhos
12. Entrada do ar
10
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido