7. Anexos ..............17 7.1 Declaración de conformidad ............17 7.2 Declaración sobre los materiales constructivos ......17 7.3 Licencia ..................17 7.4 Ecodesign data ................18 La versión original de este documento es la sueca. www.swegon.com Reservado el derecho a modificar las especificaciones.
Solo los electricistas cualificados y el personal de puesta a nador de seguridad. punto formado por Swegon están autorizados a realizar Mientras la unidad esté en funcionamiento, todos los trabajos en el sistema eléctrico y las funciones externas elementos de protección, así...
La chapa exterior de acero está pintada del color gris metalizado tamiento de aire antes de la de Swegon (color RAL más parecido: 9007). Las asas y las franjas puesta en marcha decorativas son negras. Material interior: chapa de acero con tratamiento aluzinc y Magnelis.
GOLD CX, tamaños 100/120: La unidad de acoplamiento de la batería, incluida la caja de control, se entrega desmontada, para montaje en el suelo o en la pared (accesorios). www.swegon.com Reservado el derecho a modificar las especificaciones.
Para hacerlo tendrá que introducir un código especial; consulte a su repre- sentante de Swegon. 5. Si es necesario, active el modo de funcionamiento manual o automático (Panel) o defina una velocidad fija para los venti- ladores (vista AJUSTE AIRE).
K (cociente) = Una vez terminado el ajuste, 3 unidades terminales y una com- puerta de conducto secundario deben estar totalmente abiertas para que la presión en el sistema sea lo más baja posible. www.swegon.com Reservado el derecho a modificar las especificaciones.
Encargue los filtros nuevos a Swegon o a su representante más cercano. Indique el tipo de unidad GOLD, si el cambio afecta a uno o a los dos sentidos del caudal de aire y, si tiene que cambiar filtros estándar y/o también algún prefiltro (si lo hay).
Si utiliza un disolvente de limpieza, asegúrese de que no sea corrosivo para el aluminio o el cobre. Le recomendamos que uti- lice el detergente Swegon. Puede adquirirlo a través del servicio técnico de Swegon. Durante el proceso de limpieza, compruebe si es preciso purgar el aire, compruebe el contenido de glicol del agua y asegúrese...
Seccio- nes 4.1, 4.2 y 4.3. En las disposiciones de entrega aplicables al suministro se indican las condiciones generales con respecto a la responsabilidad de garantía. www.swegon.com Reservado el derecho a modificar las especificaciones.
La carga común máx. admisible en las bornas 31-32, las salidas de frío/calor y la salida de compuerta (bornas 28-30) es de 32 VA (SD) o de 50 VA (RX/PX/CX). GOLD 100/120: Si se precisan más de 16 VA, utilice las bornas 201 (G) y 202 (G0). Las bornas 201-202 admiten una carga de hasta 48 VA. www.swegon.com Reservado el derecho a modificar las especificaciones.
100-2 (2 x 10 kW) 120-1 (3 x 6,5 kW) 120-1 (3 x 6,5 kW) 120-1 (3 x 6,5 kW) 120-2 (3 x 10 kW) 120-2 (3 x 10 kW) 120-2 (3 x 10 kW) www.swegon.com Reservado el derecho a modificar las especificaciones.
Potencia en el eje motor: 3 x 10 kW, sist. de control del motor: 3 x 400 V, 50 Hz *) El controlador del motor limita la potencia al valor especifi- cado. www.swegon.com Reservado el derecho a modificar las especificaciones.
Volumen total (incluidos unidad de acoplamiento de la batería Bomba de circulación montada de fábrica y tubos): CX, tamaño 035/040 227 litros GOLD CX 035/070, GOLD CX 080, versión de potencia 1: CX, tamaño 050/060 285 litros 1 x 3 polos, MCB C13A CX, tamaño 070/080 354 litros GOLD CX 080, versión de potencia 2:...
68,5 61,9 68,6 10,10 5,08 1307 1560 Aluminium Domel Static 1,01 68,5 61,9 68,6 10,10 5,08 1307 1560 Toda la documentación está disponible en formato digital y se puede descargar de www.swegon.com www.swegon.com Reservado el derecho a modificar las especificaciones.