Fisher-Price G5892 Instrucciones página 22

G Mode Select Switch
• Locate the switch on the side of the mobile base. Slide the switch to choose
from three different modes.
Set here for soft lights as birdies fly over baby's head.
Switch to this position for soft lights, flying birdies and a medley of
lullabies and nature sounds.
Choose this position for music only (lights and birds off ).
F Bouton des modes
• Repérer le bouton sur le côté de la base du mobile. Faire glisser le bouton
pour choisir entre trois modes différents.
Placer le bouton ici pour activer des lumières douces et animer les oiseaux
au-dessus de la tête de bébé.
Placer le bouton sur ce mode pour activer des lumières douces,des berceuses,
des bruits de la nature et les oiseaux.
Choisir cette position pour activer uniquement la musique (les lumières et
les oiseaux sont en position arrêt).
D Einstellungsschalter
• Der Schalter befindet sich an der Seite der Mobilebasis. Den Schalter auf
eine der drei Einstellungen stellen.
Bei dieser Einstellung werden gedämpfte Lichteffekte aktiviert, und die
Vögel „fliegen" über Babys Kopf.
Bei dieser Einstellung werden gedämpfte Lichteffekte aktiviert, die Vögel
„fliegen", und es erklingt ein Medley aus Schlafliedern und Naturgeräuschen.
Bei dieser Einstellung erklingt nur Musik (Lichteffekte und Vögel
sind ausgeschaltet).
N Standenknop
• De knop zit aan de zijkant van het onderstuk. U kunt de knop op drie
verschillende standen zetten.
Voor een gedempte verlichting terwijl de vogels boven het hoofd van
de baby vliegen.
Zet op deze stand voor gedempte verlichting, vliegende vogels
en een medley van slaapliedjes en natuurgeluiden.
Kies deze stand voor uitsluitend muziek (lichten en vogels uit).
I Leva di Selezione Modalità
• Individuare la leva sul lato della base della giostrina. Spostare la leva per
scegliere una delle tre diverse modalità.
Impostare qui per attivare le luci tenui mentre gli uccellini volano sopra
la testa del bambino.
Spostare la leva su questa posizione per attivare le luci tenui, far volare gli
uccellini e attivare una combinazione di ninne nanne e suoni della natura.
Scegliere questa posizione per attivare solo la musica (luci
euccellini disattivati).
E Selector de opción
• Localizar el selector de opción en el lateral de la base del móvil. El selector
dispone de tres posiciones.
Ponerlo en esta posición para que el móvil emita suaves luces mientras
los pajaritos vuelan encima de la cabeza del bebé.
Ponerlo en esta posición para que el móvil emita suaves luces mientras los
pajaritos vuelan encima de la cabeza del bebé y suena una combinación
de nanas y sonidos de la naturaleza.
Ponerlo en esta posición para que el móvil emita música (sin luces ni
movimiento de los pajaritos).
K Funktionsknap
• Find knappen på siden af uroens underdel. Knappen har tre
indstillingsmuligheder:
Stil knappen i denne position for at vælge blødt lys, mens fuglene flyver
over barnets hoved.
Stil knappen i denne position for at vælge blødt lys, flyvende fugle
og et potpourri af vuggeviser og naturlyde.
Stil knappen i denne position for kun at vælge musik (lys og fugle er slukket).
P Interruptor de Opções
• Este interruptor localiza-se na parte lateral da base do móbile. Faça deslizar
o interruptor para escolher de entre três opções diferentes.
Activa luzes suaves enquanto os passarinhos esvoaçam.
Activa luzes suaves, passarinhos esvoaçantes e uma miscalânea de canções
de embalar e sons da natureza.
Activa música apenas (sem opção de luzes e voo de passarinhos).
T Valintakytkin
• Kytkin on rungon sivulla. Kytkimestä voidaan valita kolme eri toimintatapaa.
Kun kytkin on tässä asennossa, pehmeät valot syttyvät ja linnut lentävät
vauvan yläpuolella.
Kun kytkin on tässä asennossa, pehmeät valot syttyvät, linnut lentävät ja
kehtolaulujen ja luontoäänien melodiat soivat.
Kun kytkin on tässä asennossa, vain musiikki soi (valot ja lintujen lento ovat
pois kytketyt).
M Bryter for valg av modus
• Modusbryteren er på understellet på uroen. Skyv bryteren for å velge blant
tre forskjellige moduser.
Bruk denne posisjonen for mykt lys mens småfugler flyr over babyens hode.
Bytt til denne posisjonen for mykt lys, flygende småfugler og et potpurri av
voggesanger og naturlyder.
Velg denne posisjonen for bare musikk (lys og fugler av).
s Lägesväljare
• Väljaren sitter på mobilbasens sida. Ställ väljaren i något av det tre lägena:
Denna inställning ger mjukt ljus samtidigt som fåglarna flyger över
barnets huvud.
Denna inställning ger mjukt ljus, flygande fåglar och en blandning av
vaggvisor och naturliga ljud.
Denna inställning ger enbart musik (ljuset och fåglarna är avstängda).
R
¢È·ÎfiÙ˘ ∂ÈÏÔÁ‹˜ ¶·È¯ÓȉÈÔ‡
• µÚ›Ù ÙÔ ‰È·ÎfiÙË ÛÙÔ Ï·˚Ófi ̤ÚÔ˜ Ù˘ ‚¿Û˘ ÙÔ˘ ÂÚÈÛÙÚÂÊfiÌÂÓÔ˘.
™‡ÚÂÙ ÙÔ ‰È·ÎfiÙË Û ̛· ·fi ÙȘ ÙÚÂȘ ı¤ÛÂȘ ÂÈÏÔÁÒÓ.
™‡ÚÂÙÂ Â‰Ò ÁÈ· ··Ï¿ ÊÒÙ· ηıÒ˜ Ù· Ô˘Ï¿ÎÈ· ÊÙÂÚÔ˘Á›˙Ô˘Ó ¿Óˆ
·fi ÙÔ ÌˆÚ¿ÎÈ.
™‡ÚÂÙ Û ·˘Ù‹ ÙË ı¤ÛË ÁÈ· ··Ï¿ ÊÒÙ·, Ô˘Ï¿ÎÈ· Ô˘ ÊÙÂÚÔ˘Á›˙Ô˘Ó,
‰È¿ÊÔÚ˜ ÌÂψ‰›Â˜ Î·È ‹¯Ô˘˜ Ù˘ ʇÛ˘.
∂ÈϤÍÙ ·˘Ù‹ ÙË ı¤ÛË ÁÈ· ÌÔ˘ÛÈ΋ ÌfiÓÔ (¯ˆÚ›˜ ÊÒÙ· Î·È Ô˘Ï¿ÎÈ·).
22
loading