Enlaces rápidos

Hoja de instrucciones
LIQ_MAN_ABR_5081P-HT/Rev. M
Transmisor de pH/ORP de dos hilos
HART
SMART
®
INSTRUCCIONES ESENCIALES
¡Leer esta página antes de proceder!
Con la compra realizada a Rosemount Analytical, Inc., ha adquirido uno de los instrumentos de mayor excelencia disponibles para
su aplicación particular. Estos instrumentos se han diseñado y sometido a pruebas para cumplir con distintos estándares nacionales
e internacionales. La experiencia indica que su rendimiento está directamente relacionado con la calidad de la instalación y el
conocimiento del usuario en la operación y el mantenimiento del instrumento. Para garantizar su funcionamiento continuo según las
especificaciones de diseño, el personal debe leer atentamente este manual antes de proceder con la instalación, la puesta en marcha,
la operación y el mantenimiento de este instrumento. Si este equipo se utiliza en una forma no especificada por el fabricante, se puede
obstaculizar la protección contra peligros que brinda.
• Si no se siguen las instrucciones adecuadas, puede ocurrir una de las siguientes situaciones: pérdida de la vida, lesiones
personales, daños materiales, daños a este instrumento y anulación de la garantía.
• Asegurarse de haber recibido el modelo y las opciones correctas especificadas en su orden de compra. Verificar que este manual
cubra su modelo y sus opciones. En caso contrario, llamar al 1-800-854-8257 o al 949-757-8500 para solicitar el manual correcto.
• Para obtener aclaraciones sobre las instrucciones, comunicarse con un representante de Rosemount.
• Seguir todas las advertencias, precauciones e instrucciones marcadas en el producto y suministradas con él.
• Solo personal calificado debe instalar, operar, actualizar, programar y realizar tareas de mantenimiento en el producto.
• Capacitar al personal en la instalación, operación y mantenimiento adecuados del producto.
• Instalar el equipo según se especifica en la sección Instalación de este manual. Respetar todos los códigos eléctricos locales y
nacionales correspondientes. El producto debe conectarse únicamente a las fuentes eléctricas y de presión especificadas en este
manual.
• Utilizar solo componentes documentados de fábrica para tareas de reparación. La alteración o la sustitución no autorizada de
piezas y procedimientos puede afectar el rendimiento y provocar un funcionamiento inseguro de su proceso.
• Todas las puertas del equipo deben estar cerradas y las cubiertas de protección deben estar en su lugar a menos que personal
calificado esté llevando a cabo tareas de mantenimiento.
• Si este equipo se utiliza en una forma no especificada por el fabricante, se puede obstaculizar la protección contra peligros que
brinda.
PRECAUCIÓN
Si se utiliza un comunicador de campo 475 Universal Hart
con estos transmisores, es posible que el software del
modelo 475 requiera modificaciones.
Si se requiere una modificación del software, comunicarse
con el Grupo de Servicio local de Emerson Process
Management o el Centro Nacional de Respuesta al
1-800-654-7768.
de control remoto
®
CONDICIÓN ESPECIAL PARA UN
USO INTRÍNSECAMENTE SEGURO
El gabinete 5081 está hecho de aleación de aluminio y tiene
un acabado con protección de poliuretano; sin embargo,
deben tomarse precauciones para protegerlo contra
impactos, abrasiones o fricciones con otras superficies
metálicas si se encuentra en una zona 0.
5081P-HT
Enero de 2015
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Emerson ROSEMOUNT 5081P-HT

  • Página 1 Si se requiere una modificación del software, comunicarse deben tomarse precauciones para protegerlo contra con el Grupo de Servicio local de Emerson Process impactos, abrasiones o fricciones con otras superficies Management o el Centro Nacional de Respuesta al metálicas si se encuentra en una zona 0.
  • Página 2: Especificaciones Generales

    5081P-HT Hoja de instrucciones Enero de 2015 LIQ_MAN_ABR_5081P-HT/Rev. M Especificaciones ESPECIFICACIONES GENERALES CLASIFICACIÓN DE ZONAS PELIGROSAS: Seguridad intrínseca: Alojamiento: Aluminio fundido con recubrimiento epóxico. Clase I, II, III, div. 1 Tipo 4X (IP65). Sellos de cubierta con junta tórica de neopreno. Sira MC070112/00 Grupos A-G Dimensiones: 6,3 x 6,9 x 6,4 pulg.
  • Página 3 Hoja de instrucciones 5081P-HT LIQ_MAN_ABR_5081P-HT/Rev. M Enero de 2015 ESPECIFICACIONES - PH ESPECIFICACIONES - ORP Rango de entrada de pH: 0 a 14 pH Rango de entrada de ORP: -1400 a 1400 mV Rango de temperatura de entrada: 5 °F a 266 °F (-15 °C a 130 °C) Rango de temperatura de entrada: 5 °F a 266 °F (-15 °C a 130 °C) Expansión de escala de salida: Expandible continuamente Expansión de escala de salida: Expandible continuamente...
  • Página 4: Cableado De Alimentación

    5081P-HT Hoja de instrucciones Enero de 2015 LIQ_MAN_ABR_5081P-HT/Rev. M CABLEADO A TRAVÉS DE UNA CAJA DE Cableado CONEXIONES CON EL PREAMPLIFICADOR REMOTO El sensor debe cablearse como se muestra en la Figura 5. El sensor debe cablearse de acuerdo con la Figura 1. Para obtener Para obtener más detalles, consultar el manual de instrucciones más detalles, consultar el manual de instrucciones del sensor.
  • Página 5 Hoja de instrucciones 5081P-HT LIQ_MAN_ABR_5081P-HT/Rev. M Enero de 2015 FIGURA 2. Vista ampliada de 5081-P CABLE PLANO DETECTOR INFRARROJO TARJETA ANALÓGICA TARJETA DE LA CPU TARJETA DE LA PANTALLA CUBIERTA FRONTAL FIGURA 3. Diagrama de cableado — sensor con preamplificador PREAMP EN EL SENSOR CABLE DEL SENSOR SENSOR...
  • Página 6 5081P-HT Hoja de instrucciones Enero de 2015 LIQ_MAN_ABR_5081P-HT/Rev. M FIGURA 4. Diagrama de cableado – sensor 381+ con preamplificador PREAMP. EN LA CAJA DE CONEXIONES CABLE DEL SENSOR CAJA DE CONEXIONES BLINDAJE --------- DRENAJE INTERNO J6 — 1 RETORNO DE RTD---------------- BLANCO RTD-RETORNO PUENTE REQUERIDO J6 —...
  • Página 7: Instalación

    Hoja de instrucciones 5081P-HT LIQ_MAN_ABR_5081P-HT/Rev. M Enero de 2015 INSTALACIÓN Consultar la Figura 6. Instalación 1. Aunque el analizador puede usarse en exteriores, no debe instalarse bajo luz solar directa o en zonas con temperaturas DESEMPAQUE E INSPECCIÓN extremas. Inspeccione el contenedor de envío. Si está dañado, comunicarse 2.
  • Página 8 5081P-HT Hoja de instrucciones Enero de 2015 LIQ_MAN_ABR_5081P-HT/Rev. M FIGURA 7. Instalación antideflagrante según FMRC...
  • Página 9 Hoja de instrucciones 5081P-HT LIQ_MAN_ABR_5081P-HT/Rev. M Enero de 2015 Figura 8. Etiqueta de instalación intrínsecamente segura según FM ACABADO: PINTURA EPÓXICA NEGRA SERIGRAFIADA (COCIDA). LAS ILUSTRACIONES REPRESENTAN LA HOJA 2 DE 2. NO REALIZAR CAMBIOS SIN LA APROBACIÓN DE FM MATERIAL: ACERO INOXIDABLE SERIE AISI 300 0,015+/-0,005 DE ESPESOR.
  • Página 10 5081P-HT Hoja de instrucciones Enero de 2015 LIQ_MAN_ABR_5081P-HT/Rev. M Figura 9. Instalación intrínsecamente segura según FM (1 de 2)
  • Página 11 Hoja de instrucciones 5081P-HT LIQ_MAN_ABR_5081P-HT/Rev. M Enero de 2015 FIGURA 10. Instalación intrínsecamente segura según FM (2 de 2)
  • Página 12 5081P-HT Hoja de instrucciones Enero de 2015 LIQ_MAN_ABR_5081P-HT/Rev. M Figura 11. Etiqueta de instalación intrínsecamente segura según CSA ACABADO: PINTURA EPÓXICA NEGRA SERIGRAFIADA (COCIDA). 3. LAS ILUSTRACIONES REPRESENTAN LA HOJA 2 DE 2. 2. NO REALIZAR CAMBIOS SIN LA APROBACIÓN DE CSA. MATERIAL: ACERO INOXIDABLE SERIE AISI 300, 0,015+/-0,005 DE ESPESOR.
  • Página 13 Hoja de instrucciones 5081P-HT LIQ_MAN_ABR_5081P-HT/Rev. M Enero de 2015 Figura 12. Instalación intrínsecamente segura según CSA (1 de 2)
  • Página 14 5081P-HT Hoja de instrucciones Enero de 2015 LIQ_MAN_ABR_5081P-HT/Rev. M Figura 13. Instalación intrínsecamente segura según CSA (2 de 2)
  • Página 15 Hoja de instrucciones 5081P-HT LIQ_MAN_ABR_5081P-HT/Rev. M Enero de 2015 Figura 14. Etiqueta de instalación intrínsecamente segura según ATEX .125 .120 ±.005 2.180 ±.005 2.56 ±.02 .140 ±.005 .125 2X FULL R R .25 .650 ±.015 1.30 ±.02 DIRECCIÓN DEL GRANO NATURAL ACABADO: PINTURA EPÓXICA NEGRA SERIGRAFIADA (COCIDA).
  • Página 16: Controlador Remoto Infrarrojo (Irc) - Funciones Clave

    5081P-HT Hoja de instrucciones Enero de 2015 LIQ_MAN_ABR_5081P-HT/Rev. M CONTROLADOR REMOTO INFRARROJO Para acceder a una descripción de las funciones de las teclas, consultar la figura a continuación. (IRC) – FUNCIONES CLAVE Colocar el IRC a 6 pies del transmisor y a no más de 15 grados del El controlador remoto infrarrojo se usa para calibrar y centro de la ventana de la pantalla.
  • Página 17: Configuración Y Calibración De Arranque - Ph

    Hoja de instrucciones 5081P-HT LIQ_MAN_ABR_5081P-HT/Rev. M Enero de 2015 CONFIGURACIÓN Y CALIBRACIÓN Para realizar una calibración de barrera de dos puntos, seguir estos pasos: DE ARRANQUE — PH La salida de 20 mA está configurada de fábrica con el valor 1.
  • Página 18 Hoja de instrucciones 5081P-HT LIQ_MAN_ABR_5081P-HT/Rev. M Enero de 2015 CONFIGURACIÓN Y CALIBRACIÓN 7. Usar los botones de flecha para ingresar el valor 4 mA. Presionar ENTER. DE ARRANQUE — PH La salida de 4-20 mA está configurada de fábrica con el valor 8.
  • Página 19 Hoja de instrucciones 5081P-HT LIQ_MAN_ABR_5081P-HT/Rev. M Enero de 2015...
  • Página 20: Mnemotecnia Del Menú De Programa

    ©2015 Rosemount Analytical, Inc. Todos los derechos reservados. 2400 Barranca Parkway El logotipo de Emerson es una marca comercial y una marca de servicio de Emerson Electric Co. El Irvine, CA 92606 EE. UU. nombre de marca es una marca de una de las compañías de Emerson Process Management. Todas Tel.: (949) 757-8500...

Tabla de contenido