Tabla de contenido

Enlaces rápidos

Multi Channel AV
Receiver
Manual de instrucciones
STR-DH720
STR-DH720HP
©2011 Sony Corporation
4-262-412-62(1)
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Sony STR-DH720

  • Página 1 4-262-412-62(1) Multi Channel AV Receiver Manual de instrucciones STR-DH720 STR-DH720HP ©2011 Sony Corporation...
  • Página 2: Para Los Clientes En Estados Unidos

    MANUAL DE INSTRUCCIONES ANTES DE continuación. Menciónelos siempre que llame al CONECTAR Y OPERAR ESTE EQUIPO. distribuidor Sony respecto a este producto. RECUERDE QUE UN MAL USO DE SU APARATO PODRÍA ANULAR LA GARANTÍA. Núm. modelo ___________ _____________________________ _________ Núm.
  • Página 3 10)Proteja el cable de alimentación para que no se NOTA: pise ni se pince, especialmente en los enchufes, Este equipo se ha probado y ha demostrado cumplir las tomas de corriente y el punto en el que sale con los límites de un dispositivo digital de Clase B, del aparato.
  • Página 4: Acerca De Este Manual

    Ud. aplican las directivas de la UE. ayuda a prevenir las consecuencias negativas para el El fabricante de este producto es Sony Corporation, medio ambiente y la salud humana que podrían 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japón. El derivarse de la incorrecta manipulación en el...
  • Página 5 “WALKMAN” es una marca comercial registrada Definition Multimedia Interface (HDMI de Sony Corporation. HDMI, el logotipo de HDMI y High-Definition MICROVAULT es una marca comercial de Sony Multimedia Interface son marcas comerciales o Corporation. marcas comerciales registradas de HDMI Licensing LLC en Estados Unidos y otros países.
  • Página 6: Tabla De Contenido

    Índice Acerca de este manual ........4 Disfrutar del sonido Accesorios suministrados ......7 envolvente Descripción y localización de las piezas ..9 Procedimientos iniciales......18 Selección del campo de sonido ....55 Restablecimiento de los campos de sonido a los ajustes predeterminados ....60 Conexiones 1: Instalación de los altavoces .....19 Funciones de “BRAVIA”...
  • Página 7: Accesorios Suministrados

    Ajuste de los parámetros Accesorios Uso del menú Settings......... 67 suministrados Menú Speaker Settings........ 68 Menú Surround Settings......71 • Manual de instrucciones (este manual) Menú EQ Settings ........71 • Guía de instalación rápida Menú Audio Settings ........72 •...
  • Página 8: Inserción De Las Pilas En El Mando A Distancia

    Inserción de las pilas en el mando a distancia Inserte las dos pilas R6 (tamaño AA) suministradas de manera que los polos 3 y # de las pilas coincidan con el diagrama del interior del compartimento para pilas del mando a distancia. Notas •...
  • Página 9: Descripción Y Localización De Las Piezas

    Descripción y localización de las piezas Panel frontal A ?/1 (encendido/en espera) (página 34, 53, L Puerto (USB) (página 32) 60, 80) M Toma AUTO CAL MIC (Micrófono para B TONE (Tono), TONE MODE (Modo tono) calibración automática) (página 36) (página 71) N 2CH/A.DIRECT (2 canales/directa C INPUT SELECTOR (Selector de entrada)
  • Página 10: Indicadores Del Visor

    Indicadores del visor - ES NEO : 6 HDMI 96/24 PL II x z TrueHD DTS - HD MSTR HI RES D + EX SLEEP COAX LPCM D.RANGE A Indicadores de canal de reproducción B SW Las letras (L, C, R, etc.) indican los canales que Se ilumina cuando la señal de audio se emite se están reproduciendo.
  • Página 11 E Indicador DTS(-ES) K Indicadores de sintonización Ilumina el indicador correspondiente cuando el Se ilumina cuando el receptor sintoniza una receptor está decodificando las señales con emisora de radio. formato DTS. Emisión estéreo DTS-ES DTS-ES RDS (Solo el modelo de Europa) DTS 96/24 DTS 96 kHz/24 bits Sintonizado a una emisora con servicios RDS.
  • Página 12: Panel Posterior

    Panel posterior 1, 2 A Sección de señales de audio B Sección de señales de vídeo La calidad de la imagen depende de la toma de Tomas DIGITAL INPUT/OUTPUT (Entrada/ conexión. salida digital) (página 23, 27, 28, 29, 30) Tomas DIGITAL INPUT/ HDMI IN/OUT (Entrada/salida HDMI) OUTPUT (Entrada/salida digital) (página 23, 27, 28, 29,...
  • Página 13: Mando A Distancia

    Terminales AM ANTENNA (Antena AM) mando a distancia está indicado para equipos (página 33) de audio y vídeo de Sony. Puede reasignar los botones de introducción para que se D Sección SPEAKERS (Altavoces) correspondan con los equipos conectados a su (página 21)
  • Página 14: Para Usar Los Botones Con Letras De Color Rosa

    Estos Desactiva temporalmente el sonido. botones están asignados para controlar equipos Pulse MUTING (Silencio) o de nuevo para de Sony. restaurar el sonido. Botones numéricos** S RETURN/EXIT (Volver/salir) O Mantenga pulsado SHIFT (Cambiar) (O) y, a Regresa al menú...
  • Página 15: Para Controlar Un Televisor Sony

    Para controlar un televisor Sony W SLEEP (Desconexión) Mantenga pulsado TV (P) y, a continuación, Configura el receptor para que se apague automáticamente a la hora especificada. pulse el botón con letras de color amarillo para Cada vez que pulse el botón, la información en seleccionar la función que desea.
  • Página 16 K TOOLS/OPTIONS (Herramientas/ opciones) Muestra las opciones de función del televisor. L MENU/HOME (Menú/inicio) Muestra los menús del televisor. N TV CH (Canal TV) +**/– o PROG (Programa) +**/– Busca los canales de televisión presintonizados. Permite seleccionar la página siguiente o anterior mientras el modo de texto está...
  • Página 17: Para Controlar Otros Equipos De Sony

    Para controlar otros equipos de Sony Asegúrese de mantener pulsado SHIFT (Cambiar) (O) para activar los botones con letras de color rosa (página 14). Nombre Reproductor Sintonizador de Videograba- Lector de CD Dispositivo de discos satélite, dora USB, iPhone/ Blu-ray, lector...
  • Página 18: Procedimientos Iniciales

    Procedimientos iniciales Para disfrutar de los equipos de audio o vídeo que haya conectado al receptor, siga los sencillos pasos que se ofrecen a continuación. Instalación y conexión de los Ajuste de la configuración de salida altavoces (página 19, 21) de audio en el equipo conectado Para emitir audio digital multicanal, seleccione la configuración de salida de audio digital en el...
  • Página 19: Conexiones

    Conexiones 1: Instalación de los altavoces Sistema de altavoces de 5.1 Este receptor le permite utilizar un sistema de canales 7.1 canales (7 altavoces y un altavoz de graves). Para disfrutar del sonido envolvente multicanal de los cines se necesitan cinco altavoces (dos altavoces frontales, un altavoz Ejemplo de la configuración de central y dos altavoces de sonido envolvente)
  • Página 20 Observaciones • Cuando conecte un sistema de altavoces de 7.1 canales con dos altavoces envolventes traseros, todos los ángulos A deberían ser iguales. • Cuando conecte un sistema de altavoces de 7.1 canales con dos altavoces frontales superiores, coloque los altavoces frontales superiores –...
  • Página 21: 2: Conexión De Los Altavoces

    2: Conexión de los altavoces Altavoz de sonido Altavoz central envolvente Derecho Izquierdo 10 mm (13/32") Derecho Izquierdo Derecho Izquierdo Altavoz de Altavoz envolvente trasero/ Altavoz frontal graves* Altavoz frontal superior ** A Cable de audio monoaural (no suministrado) B Cable de altavoz (no suministrado) continúa...
  • Página 22 * Cuando conecte un altavoz de graves con función de puesta en espera automática, desactive la función cuando vea películas. Si la función de puesta en espera automática está activada, se pondrá en el modo en espera automáticamente de acuerdo con el nivel de la señal de entrada a un altavoz de graves y es posible que no haya sonido.
  • Página 23: 3: Conexión Del Televisor

    B Cable digital óptico (no suministrado) Conexión alternativa C Cable de vídeo componente (no suministrado) D Cable de vídeo (no suministrado) E Cable HDMI (no suministrado) Sony recomienda que utilice un cable HDMI autorizado o un cable HDMI Sony. continúa...
  • Página 24: 4A: Conexión De Equipos De Vídeo

    HDMI Settings (página 61). Si desea seleccionar Si se conectan equipos compatibles con Sony una señal de audio con un cable que no sea HDMI (p. ej., a través de un cable digital óptico o un “BRAVIA”...
  • Página 25 Notas sobre las conexiones • Es posible que el sonido se vea interrumpido HDMI al cambiar la frecuencia de muestreo, el número de canales o el formato de audio de • Una entrada de señal de audio a través de la las señales de salida de audio del equipo de toma HDMI IN (Entrada HDMI) se emite a reproducción.
  • Página 26: Cuando Se Conectan Los Cables

    Cuando se conectan los cables • Asegúrese de desconectar el cable de alimentación de ca antes de realizar las conexiones. • No es necesario conectar todos los cables. Conéctelos de acuerdo con la disponibilidad de las tomas en los equipos conectados. •...
  • Página 27 A Cable HDMI (no suministrado) Conexión recomendada Conexión alternativa Sony recomienda que utilice un cable HDMI autorizado o un cable HDMI Sony. B Cable digital coaxial * Cuando conecte un equipo que tenga una toma (no suministrado) OPTICAL (Óptica), ajuste “Input Assign” en el C Cable digital óptico (no suministrado)
  • Página 28: Conexión De Un Sintonizador De Satélite, Decodificador De Televisión Por Cable

    A Cable HDMI (no suministrado) Conexión recomendada Conexión alternativa Sony recomienda que utilice un cable HDMI autorizado o un cable HDMI Sony. B Cable de vídeo componente (no suministrado) C Cable de vídeo (no suministrado) D Cable de audio (no suministrado)
  • Página 29: Conexión De Una Playstation

    Conexión de un iPhone, iPod para ver contenido de vídeo PlayStation 3 Señales de audio/vídeo A Cable HDMI (no suministrado) A Cable AV compuesto de Apple Sony recomienda que utilice un cable HDMI (no suministrado) autorizado o un cable HDMI Sony.
  • Página 30: Conexión De Otros Equipos

    VIDEO 1 (Vídeo 1) del mando a distancia con el fin de poder usar el botón Sony recomienda que utilice un cable HDMI para controlar la grabadora de DVD. Para obtener autorizado o un cable HDMI Sony.
  • Página 31: Función Para La Conversión De Señales De Vídeo

    Función para la conversión de señales de vídeo El receptor está equipado con una función para convertir señales de vídeo. Las señales de vídeo y las señales de vídeo componente pueden emitirse como señales de vídeo HDMI (toma HDMI TV OUT (Salida TV HDMI) solamente). De manera predeterminada, las señales de vídeo que entran a través del equipo conectado se emiten tal y como se muestra en la tabla mediante flechas continuas.
  • Página 32: 4B: Conexión De Equipos De Audio

    Conexión de un iPhone, iPod o 4b: Conexión de equipos un dispositivo USB (Puerto de audio Serial Universal) Conexión de un reproductor de Super Audio CD o un lector de Reproductor de Super Audio CD, lector de iPhone, iPod, dispositivo USB (Puerto Serial Universal) A Cable USB (Puerto Serial Universal) (no suministrado)
  • Página 33: 5: Conexión De Las Antenas

    5: Conexión de las 6: Conexión del cable de antenas alimentación de ca Asegúrese de desconectar el cable de Conecte el cable de alimentación de ca a la alimentación de ca antes de conectar las toma de corriente de la pared. antenas.
  • Página 34: Preparación Del Receptor

    Ajuste de los altavoces Preparación del receptor Inicialización del Selección del patrón de altavoz receptor Seleccione el patrón de altavoz en función del sistema de altavoces que esté utilizando. Antes de utilizar el receptor por primera vez, Pulse GUI MODE (Modo GUI). inicialícelo mediante el procedimiento siguiente.
  • Página 35: Uso De Auto Calibration

    Pulse V/v varias veces para Uso de AUTO seleccionar “Speaker” y, a CALIBRATION o b. continuación, pulse Este receptor está equipado con la función DCAC (Digital Cinema Auto Calibration, Calibración automática de cine digital) que permite realizar una calibración automática como se indica a continuación: •...
  • Página 36: Configuración De La Calibración Automática

    • Elimine todos los obstáculos que se Seleccione el patrón de altavoz encuentren entre el micrófono optimizador y (página 34). los altavoces para evitar errores de Si conecta los altavoces frontales medición. superiores, seleccione el patrón de • Para obtener una medición precisa, altavoz que tiene altavoces frontales asegúrese de que el entorno esté...
  • Página 37: Realización De La Calibración Automática

    Realización de la calibración Pulse V/v varias veces para seleccionar “Auto Cal.” y, a automática o b. continuación, pulse Botones de introducción Pulse B/b varias veces para seleccionar “Standard” y, a continuación, pulse El tipo de calibración se ajusta automáticamente a “Engineer”. MODE V/v/B/b, MENU...
  • Página 38: Para Cancelar La Calibración Automática

    Nota Para cancelar la calibración automática Si aparece un código de error en la pantalla, consulte “Lista de mensajes posterior a la La función de calibración automática se medición de la calibración automática” cancelará si realiza los siguientes pasos (página 39). durante el proceso de medición: –...
  • Página 39: Lista De Mensajes Posterior A La Medición De La Calibración Automática

    Repita los pasos 6 a 9 de “Realización Mensaje en pantalla y explicación de la calibración automática” Warning 41 (página 37). Warning 42 La entrada de sonido del micrófono es demasiado alta. Lista de mensajes posterior a la • Es posible que el altavoz y el micrófono estén muy medición de la calibración próximos.
  • Página 40: Guía Del Funcionamiento Desde La Pantalla

    “estándar de la sala de el menú GUI aparece en la pantalla del escucha Sony”. televisor. • Front Reference: Ajusta las Pulse MENU (Menú) si el menú GUI no características de todos los altavoces...
  • Página 41: Para Volver A La Pantalla Anterior

    Uso de los menús de opciones Repita los pasos del 3 y 4 para seleccionar el parámetro que Cuando pulse TOOLS/OPTIONS desee. (Herramientas/opciones), se muestran los menús de opciones del menú principal Para volver a la pantalla anterior seleccionado. Puede seleccionar una función Pulse RETURN/EXIT (Volver/salir) O.
  • Página 42: Para Salir Del Menú De Opciones

    Pulse TOOLS/OPTIONS Operaciones básicas (Herramientas/opciones) mientras se visualiza la lista de Reproducción de un elementos del menú. Aparece el menú de opciones. equipo fuente de entrada Botones de Botones de introducción introducció Pulse V/v varias veces para seleccionar el elemento del menú...
  • Página 43: Para Activar La Función De Silenciamiento

    Observaciones Seleccione el equipo deseado • Puede girar el botón INPUT SELECTOR (Selector y, a continuación, pulse de entrada) del receptor o pulsar los botones de introducción del mando a distancia para La pantalla del menú desaparece, y la seleccionar el equipo que desee. pantalla de reproducción de la entrada •...
  • Página 44: Designación De Entradas (Name Input)

    Designación de entradas (Name Input) Puede introducir un nombre de hasta 8 caracteres para entradas y visualizarlo. Es más útil asignar un nombre a los equipos para verlos en el visor que a las tomas. Seleccione la entrada a la que desea asignar un nombre desde la pantalla “...
  • Página 45: Reproducción De Un Iphone/Ipod

    Notas • Sony no acepta ninguna responsabilidad en el caso que los datos grabados en el iPod/iPhone se pierdan o se dañen al utilizar un iPod/iPhone conectado a este receptor. • Este producto se ha diseñado específicamente para funcionar con el iPod/iPhone, y se ha certificado que...
  • Página 46: Selección Del Modo De Control Del Iphone/Ipod

    Selección del modo de control Utilización del iPhone/iPod con del iPhone/iPod el modo “System GUI” Puede seleccionar el modo de control del Asegúrese de que se haya iPhone/iPod mediante el menú GUI o seleccionado “System GUI” en mediante el botón iPhone CTRL (Control el paso 4 de “Selección del iPhone) del mando a distancia.
  • Página 47: Para Utilizar El Iphone/Ipod Con El Mando A Distancia

    Pulse USB (Puerto Serial Universal) antes de Utilización del iPhone/iPod con usar los botones que se especifican a el modo “iPod” continuación. Pulse Operación Asegúrese de que se haya Inicia la reproducción. seleccionado “iPod” en el paso X, x Pone la reproducción en pausa. 4 de “Selección del modo de Avanza rápidamente hacia detrás control del iPhone/iPod”...
  • Página 48: Reproducción De Un Dispositivo Usb (Puerto Serial Universal)

    • El receptor no puede leer datos en formato NTFS. Puede utilizar los dispositivos USB (Puerto • El receptor no puede leer datos distintos a los que Serial Universal) Sony que se indican a están guardados en la primera partición de la unidad de disco duro.
  • Página 49: Utilización Del Dispositivo Usb (Puerto Serial Universal)

    Para seleccionar el modo de • Cuando formatee alguno de los modelos anteriores, asegúrese de hacerlo utilizando el propio reproducción dispositivo, o bien un software específico para Puede cambiar el modo de reproducción formatear el dispositivo. mediante los botones TOOLS/OPTIONS •...
  • Página 50: Lista De Mensajes Usb (Puerto Serial Universal)

    • No se puede garantizar la compatibilidad Pulse Operación con todos los programas de software de FOLDER Se desplaza a la carpeta anterior/ codificación/escritura, dispositivos de (Carpeta) +/–* siguiente. grabación y medios de grabación existentes. Es posible que un dispositivo USB (Puerto * Mantenga pulsado SHIFT (Cambiar) y, a Serial Universal) incompatible produzca continuación, pulse este botón.
  • Página 51: Grabación Con El Receptor

    Notas Grabación con el receptor • Algunas fuentes utilizan tecnología de protección de los derechos de autor para impedir que se pueda grabar. En este caso, es posible que no pueda Puede grabar desde un equipo de audio (p. ej., grabar desde la fuente.
  • Página 52: Operaciones Del Sintonizador

    Pulse GUI MODE (Modo GUI). Operaciones del sintonizador Pulse MENU (Menú) si el menú GUI no aparece en la pantalla del televisor. Para escuchar la radio Seleccione “ FM” o “ AM” FM/AM en el menú y, a continuación, o b. pulse Puede escuchar emisiones de FM y AM Se muestra la lista del menú...
  • Página 53: Sintonización De Una Emisora Directamente (Direct Tuning)

    Sintonización de una emisora Cambio de la escala de directamente (Direct Tuning) sintonización de AM Es posible introducir la frecuencia de una (Solo los modelos de Estados emisora directamente con los botones Unidos y Canadá) numéricos. Puede cambiar la escala de sintonización de Seleccione “Direct Tuning”...
  • Página 54: Presintonización De Emisoras De Radio De Fm/Am (Preset Tuning)

    Sintonización de emisoras Presintonización de presintonizadas emisoras de radio de Seleccione “ FM” o “ AM” FM/AM en el menú y, a continuación, pulse o b. (Preset Tuning) Seleccione la emisora Puede presintonizar hasta 30 emisoras de FM presintonizada que desee. y 30 de AM como sus emisoras favoritas.
  • Página 55: Recepción De Emisiones Rds

    Recepción de emisiones Disfrutar del sonido envolvente Selección del campo de (Solo el modelo de Europa) sonido Este receptor permite utilizar el Sistema de datos por radio (RDS), que permite a las Este receptor puede crear sonido envolvente emisoras de radio enviar información multicanal.
  • Página 56: Modo Película

    2 canales. nueva e innovadora tecnología de cine en el Esta función le permitirá disfrutar de fuentes hogar de Sony y utiliza los últimos avances de analógicas de alta calidad. procesamiento de señales acústicas y digitales.
  • Página 57: Modo Música

    x PLIIZ (PLIIz Height) Modo música Realiza decodificación en modo Dolby Pro Logic IIz. Este ajuste aumenta la flexibilidad Puede beneficiarse del sonido envolvente para ampliar un sistema de 5.1 canales a uno simplemente seleccionando uno de los campos de 7.1. Su equipo vertical ofrece una de sonido preprogramados del receptor.
  • Página 58: Si Conecta Un Altavoz De Graves

    Si conecta un altavoz de graves • Cuando se selecciona uno de los campos de sonido para música, no se emite ningún Este receptor generará una señal de baja sonido por el altavoz de graves si todos los frecuencia para que se emita por el altavoz de altavoces están ajustados a “Large”...
  • Página 59: Formatos De Audio Digital Compatibles Con El Receptor

    Formatos de audio digital compatibles con el receptor Los formatos de audio digital que este receptor puede decodificar dependen de las tomas de salida de audio digital de los equipos que se conecten. Este receptor es compatible con los formatos de audio siguientes.
  • Página 60: Restablecimiento De Los Campos De Sonido A Los Ajustes Predeterminados

    Blu-ray, lectores de DVD, amplificadores de AV, etc., que sean compatibles con la función Control por HDMI. Si se conecta un equipo de Sony que es compatible con la función “BRAVIA” Sync mediante un cable HDMI (no suministrado), se simplifica el funcionamiento: •...
  • Página 61: Preparación Para "Bravia" Sync

    Si su televisor no es compatible Preparación para con la función “Control por HDMI (ajuste fácil)” “BRAVIA” Sync El receptor es compatible con la función GUI MODE “Control por HDMI (ajuste fácil)”. V/v/b, • Si su televisor es compatible con la función “Control por HDMI (ajuste fácil)”, usted puede ajustar automáticamente la función MENU...
  • Página 62: Reproducción De Equipos Mediante Una Pulsación (Reproducción Mediante Una Pulsación)

    Notas Notas • Antes de activar la función “Control por HDMI • Asegúrese de que la función Control de audio del (ajuste fácil)” en el televisor, asegúrese de sistema se haya activado desde el menú del encender el televisor y los equipos conectados, televisor.
  • Página 63: Apagado Del Receptor A Través Del Televisor (Apagado Del Sistema)

    También puede utilizar la función de Control Apagado del receptor a de audio del sistema como se indica a continuación. través del televisor • Si enciende el receptor mientras el televisor está encendido, la función Control de audio (Apagado del sistema) del sistema se activará...
  • Página 64: Disfrutar Películas Con El Campo De Sonido Óptimo (Sincronización Del Modo Theater/Theatre)

    Disfrutar películas con el Otras operaciones campo de sonido óptimo Cambio entre audio (Sincronización del modo digital y audio analógico Theater/Theatre) (INPUT MODE) Pulse THEATER (Teatro) o THEATRE (Teatro) en el mando a Cuando conecte equipos a las tomas de entrada distancia del televisor, o el de audio digital y analógico del receptor, podrá...
  • Página 65: Uso De Sonido E Imágenes De Otras Entradas (Input Assign)

    • ANALOG: Especifica las señales de Asignación de entrada de audio audio analógicas de entrada a las tomas digital y vídeo componente AUDIO IN (L/R) (Entrada de audio (I/D)). Es posible reasignar las tomas de entrada Notas COMPONENT VIDEO (Vídeo componente) •...
  • Página 66 Nombre de la entrada BD/DVD GAME SAT/CATV VIDEO1 VIDEO2 SA-CD/CD Tomas de COMP.1 entrada de COMP.2 vídeo asignables CVBS – – – NONE – – – Tomas de BD COAX entrada de SAT OPT audio asignables ANALOG – – NONE –...
  • Página 67: Ajuste De Los Parámetros

    Seleccione “ Settings” en el Ajuste de los parámetros menú y, a continuación, pulse o b para acceder al modo de Uso del menú Settings menú. Se muestra la lista del menú Settings en la pantalla del televisor. Puede ajustar varios ajustes de altavoces, efectos de sonido envolvente, etc.
  • Página 68: Lista De Menú Settings

    Lista de menú Settings x Manual Setup Puede ajustar cada altavoz manualmente en la Menú Settings Descripción pantalla “Manual Setup”. También puede Auto Cal. Permite ajustar el nivel del ajustar los niveles del altavoz cuando la altavoz o la distancia y hace calibración automática se haya completado.
  • Página 69: Para Ajustar El Tamaño De Cada Altavoz

    Seleccione en la pantalla el altavoz • Small: Si el sonido se distorsiona o si para el que desea ajustar la distancia usted nota la falta de efectos de sonido con respecto a la posición de escucha envolvente cuando utilice el sonido y, a continuación, pulse envolvente multicanal, seleccione “Small”...
  • Página 70: Para Emitir Un Tono De Prueba Por Cada Altavoz

    Si se emite un tono de prueba Seleccione en la pantalla el por un altavoz distinto al del altavoz que desea ajustar y, a altavoz mostrado en la pantalla continuación, pulse del televisor El patrón de altavoz configurado es incorrecto. Ajuste el valor y, a Asegúrese de que las conexiones de los continuación, pulse...
  • Página 71: Menú Surround Settings

    • Theater Menú Surround Settings El tipo Theater (ajuste predeterminado) mezcla el sonido de reflexión y reverberación recreando las Puede seleccionar el campo de sonido y ajustar características de un estudio de el nivel de efecto, etc., en la pantalla “Sound masterización.
  • Página 72: Menú Audio Settings

    x Night Mode Menú Audio Settings Le permite retener un entorno similar al de un cine con niveles de volumen reducidos. Esta función se puede utilizar con otros campos de Puede ajustar la configuración de audio de sonido. Cuando vea una película tarde por la acuerdo con sus preferencias.
  • Página 73: Audio Out

    Sony compatible con “BRAVIA” Sync. aunque usted esté reproduciendo la fuente Esta configuración ahorra energía en el multicanal.
  • Página 74: Funcionamiento Sin Conectar Un Televisor

    Uso del menú en el visor Funcionamiento sin conectar un televisor Pulse GUI MODE (Modo GUI) varias veces para seleccionar “GUI OFF”. El receptor cambiará al modo de pantalla del Es posible utilizar el receptor desde el visor panel frontal. aunque el televisor no esté...
  • Página 75: Visión General De Los Menús

    Visión general de los menús Las siguientes opciones están disponibles en cada menú. Para obtener información sobre la navegación por los menús, consulte la página 74. Menú Parámetros Ajustes Ajuste [Pantalla] [Pantalla] predeterminado Ajustes de Auto Calibración automática Calibration (Estándar) [<A.
  • Página 76 Menú Parámetros Ajustes Ajuste [Pantalla] [Pantalla] predeterminado Ajustes de Patrón de altavoz 5/2.1 a 2/0 3/4.1 Speaker [PATTERN] (20 patrones) [<SPKR>] Tamaño de los altavoces LARGE, SMALL LARGE frontales [FRT SIZE] Tamaño del altavoz central LARGE, SMALL LARGE [CNT SIZE] Tamaño de los altavoces de LARGE, SMALL LARGE...
  • Página 77 Menú Parámetros Ajustes Ajuste [Pantalla] [Pantalla] predeterminado Frecuencia de corte de los CRS. 40 Hz a CRS. 200 Hz CRS. 120 Hz altavoces frontales (intervalo de 10 Hz) [FRT CRS.] Frecuencia de corte del altavoz CRS. 40 Hz a CRS. 200 Hz CRS.
  • Página 78 Menú Parámetros Ajustes Ajuste [Pantalla] [Pantalla] predeterminado Ajustes de HDMI Control por HDMI CTRL ON, CTRL OFF CTRL ON [<HDMI>] [CTRL.HDMI] Paso directo ON, AUTO, OFF [PASS.THRU] Salida de audio AMP, TV+AMP [AUDIO.OUT] Asignación de entrada HDMI Para obtener más información, [H.
  • Página 79: Para Ver La Información En El Visor

    Para ver la información en el visor Uso del mando a distancia El visor ofrece información variada acerca del estado del receptor (por ejemplo, el campo de Reasignación de los sonido). botones de introducción Seleccione la entrada para la que desea comprobar la información.
  • Página 80: Restablecimiento De Los Botones De Introducción

    – o –, pulse ?/1 y Blu-ray. INPUT (Entrada) o Las grabadoras de DVD de Sony funcionan con un ajuste DVD1 o DVD3. Para obtener Suelte todos los botones. más información, consulte el manual de Los botones de introducción se instrucciones suministrado la grabadora de DVD.
  • Página 81: Información Adicional

    Acumulación de calor Información adicional Aunque el receptor se calienta durante la operación, esto no es un defecto de funcionamiento. Si utiliza este receptor Precauciones continuamente a un volumen alto, la temperatura aumentará considerablemente en las partes superior, laterales e inferior de la Seguridad caja.
  • Página 82: Limpieza

    No hay sonido o únicamente se problema. Si no puede solucionar algún escucha un sonido muy bajo a través problema, consulte con el distribuidor Sony de determinados altavoces. más cercano. Tenga en cuenta que si el • Conecte unos auriculares a la toma personal del servicio técnico cambia algunas...
  • Página 83 • Compruebe que los ajustes del altavoz son • Asegúrese de utilizar un cable HDMI de los adecuados para la configuración alta velocidad cuando vea imágenes o mediante el menú Auto Calibration o el escuche sonido; en especial, para la ajuste “SP Pattern”...
  • Página 84 • Dependiendo del equipo de reproducción, Hay un zumbido o ruido considerable. es posible que tenga que configurar el • Compruebe que los altavoces y los ajuste HDMI del equipo. Consulte el equipos están firmemente conectados. manual de instrucciones suministrado con •...
  • Página 85 No se puede realizar grabación. Cuando el receptor está en el modo en espera, el televisor no emite imágenes. • Compruebe que el equipo está conectado • Cuando el receptor entra en el modo en correctamente. espera, las imágenes se emiten a través del •...
  • Página 86: Sintonizador

    No aparece la información RDS que Sintonizador quiere.* • Es posible que el servicio se haya La recepción de FM no es buena. interrumpido temporalmente. Póngase en • Utilice un cable coaxial de 75 ohm (no contacto con la emisora de radio y suministrado) para conectar el receptor a pregunte si realmente ofrecen el servicio una antena de FM exterior como se...
  • Página 87: Dispositivo Usb

    “Reading” se muestra durante Dispositivo USB bastante tiempo, o tarda mucho en iniciarse la reproducción. ¿Está utilizando un dispositivo USB • El proceso de lectura puede tardar mucho (Puerto Serial Universal) compatible? tiempo en los casos siguientes: • Si conecta un dispositivo USB (Puerto –...
  • Página 88 La reproducción no se inicia. Mando a distancia • Apague el receptor y vuelva a conectar el dispositivo USB (Puerto Serial Universal). El mando a distancia no funciona. A continuación, encienda el receptor. • Apunte el mando a distancia al sensor del •...
  • Página 89: Borrado De La Memoria

    El mensaje permite comprobar el problema del sistema. Si no puede solucionar algún problema, consulte con el distribuidor Sony más cercano. PROTECT Los altavoces reciben corriente de forma irregular o el receptor está cubierto y los orificios de ventilación bloqueados.
  • Página 90: Especificaciones

    Modelo de Europa Especificaciones Potencia mínima de salida RMS (8 ohm, 20 Hz – 20 kHz, THD 0,09%) 85 W + 85 W Potencia de salida en modo estéreo ESPECIFICACIONES DE (8 ohm, 1 kHz, THD 1%) POTENCIA DE AUDIO 100 W + 100 W SALIDA DE POTENCIA Y DISTORSIÓN Potencia de salida en modo de sonido...
  • Página 91 INPUT SHORT (con campo de sonido y Sección de USB (Puerto Serial Universal) ecualizador pasado por alto). Red ponderada, nivel de entrada. Velocidad de bits compatible* MP3 (MPEG 1 Audio Sección del sintonizador de FM Layer-3): Gama de sintonización 32 kbps – 320 kbps, VBR 87,5 MHz –...
  • Página 92: Índice

    Índice Numéricos 2 canales 55 Calibración automática Grabación 51 5.1 canales 19 estándar 75 Grabadora de DVD 30 7.1 canales 19 Calibración automática GUI (Interfaz gráfica de personalizada 75 usuario) 40 Campo de sonido 55 Compresor de rango A/V Sync 72, 77 dinámico 70, 75 Ajustes de Audio 72, 77 Input Assign 65...
  • Página 93 Pass Through 72, 78 Patrón del altavoz 34, 68, 76 PlayStation 3 29 PROTECT 89 Reproducción mediante una pulsación 62 Reproductor de discos Blu- ray 27 Reproductor de Super Audio CD 32 Restablecimiento 34 Salida de audio 73, 78 Selección de escena 64 Silenciamiento 43 Sincronización del modo Theater/Theatre 64...
  • Página 96 Sony Corporation...

Este manual también es adecuado para:

Str-dh720hp

Tabla de contenido