Tabla de contenido

Enlaces rápidos

Sistema de PCR en
tiempo real AriaMx
G8830A
Guía de usuario y
configuración
Versión G0, mayo de 2018
Utilizar solo con fines de investigación. No utilizar
en procedimientos de diagnóstico.
Agilent Technologies
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Agilent Technologies AriaMx G8830A

  • Página 1 Sistema de PCR en tiempo real AriaMx G8830A Guía de usuario y configuración Versión G0, mayo de 2018 Utilizar solo con fines de investigación. No utilizar en procedimientos de diagnóstico. Agilent Technologies...
  • Página 2: Avisos Legales

    Avisos legales Garantía Avisos de seguridad © Agilent Technologies, Inc. 2014–2017, 2018 El material que se describe este No está permitida la reproducción de documento se proporciona "tal cual" PRECAUCIÓN ninguna parte de este manual de ninguna y está sujeto a modificaciones, sin forma ni por ningún medio (incluidos el...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Índice Antes de empezar Información general del Sistema de PCR en tiempo real AriaMx Materiales suministrados con el Sistema de PCR en tiempo real AriaMx Especificaciones de hardware Materiales de plástico recomendados Precauciones de seguridad Indicador LED Asistencia técnica de Agilent Instalación y configuración del instrumento Instalación del instrumento AriaMx Paso 1.
  • Página 4 Índice Personalización de la configuración del instrumento Instalación del software Aria Requisitos mínimos para ejecutar el software Aria Instalación del software Aria estándar Descargar el software de Aria Instalar el software Aria Iniciar el software Aria Instalación del software Aria ET (seguimiento electrónico) Descargar el software de Aria y de Microsoft SQL Server 2012 Instalar Microsoft SQL Server 2012 Instalar el software Aria ET...
  • Página 5 Índice Solución de problemas, mantenimiento y actualizaciones Solucionar mensajes de error del instrumento Ver mensajes de error Abrir el informe de diagnósticos Mantenimiento del instrumento Revisión del instrumento Limpieza del instrumento Limpieza de los módulos ópticos Actualización de software del instrumento Guía de usuario y configuración del Sistema de PCR en tiempo real AriaMx...
  • Página 6 Índice Guía de usuario y configuración del Sistema de PCR en tiempo real AriaMx...
  • Página 7: Antes De Empezar

    Materiales suministrados con el Sistema de PCR en tiempo real AriaMx Especificaciones de hardware Materiales de plástico recomendados Precauciones de seguridad Indicador LED Asistencia técnica de Agilent Este capítulo incluye información que debe leer y entender antes de empezar a configurar el instrumento. Agilent Technologies...
  • Página 8: Información General Del Sistema De Pcr En Tiempo Real Ariamx

    Antes de empezar Información general del Sistema de PCR en tiempo real AriaMx Información general del Sistema de PCR en tiempo real AriaMx El Sistema de PCR (reacción en cadena de la polimerasa) en tiempo real AriaMx es un sistema de amplificación, detección y análisis de datos de PCR cuantitativa totalmente integrado.
  • Página 9: Especificaciones De Hardware

    Antes de empezar Especificaciones de hardware Especificaciones de hardware Tabla 3 Especificaciones de hardware para el Sistema de PCR en tiempo real AriaMx Característica Especificación Fuente de excitación Ocho LED específicos para colorantes por módulo óptico Detección Ocho fotodiodos por módulo óptico Colorantes ROX, FAM, HEX, CY5, CY3, ATTO 425 Seis ranuras, cartuchos intercambiables, no es necesario...
  • Página 10: Materiales De Plástico Recomendados

    Antes de empezar Materiales de plástico recomendados Materiales de plástico recomendados La tabla Tabla 4 incluye una lista de números de pieza de las placas, tubos y otros consumibles de plástico de Agilent que se utilizan en el instrumento AriaMx. Tabla 4 Materiales de plástico para QPCR que se utilizan en el instrumento AriaMx Número de pieza de...
  • Página 11 Antes de empezar Precauciones de seguridad • Apague el instrumento antes de desenchufar el cable de alimentación. • Desenchufe el instrumento antes de limpiar el líquido derramado sobre él y antes de revisar los componentes eléctricos e internos. • No conecte el instrumento al mismo enchufe múltiple donde haya conectados aparatos de gran consumo eléctrico (p.
  • Página 12 Antes de empezar Precauciones de seguridad Clasificación del equipo • Grado de contaminación 2 • Categoría de instalación II • Altitud 2.000 m • Humedad entre el 20 y el 80%, sin condensación • Suministro eléctrico 100-240 V CA, 50/60 Hz, 1.100 VA •...
  • Página 13: Indicador Led

    Antes de empezar Indicador LED Indicador LED En la parte frontal del instrumento (esquina superior derecha) hay un indicador LED de estado. En la Tabla 5 se resumen los códigos de estado del indicador LED. Tabla 5 Apariencia del indicador LED de estado Apariencia Estado del instrumento Desactivado...
  • Página 14: Asistencia Técnica De Agilent

    Antes de empezar Asistencia técnica de Agilent Asistencia técnica de Agilent Correo electrónico Teléfono (número local gratuito) América EE. UU. y Canadá [email protected] 800-227-9770 (seleccionar opciones 3-4-3) Brasil [email protected] 0800 7281405 Región de Asia y el Pacífico Australia [email protected] 1800 802 402 Japón [email protected] 0120-477-111...
  • Página 15: Instalación Y Configuración Del Instrumento

    Paso 1. Iniciar sesión en el instrumento con la cuenta de administrador Paso 2. Agregar cuentas de usuario Paso 3. Iniciar sesión en la cuenta de usuario personal Personalización de la configuración del instrumento Este capítulo incluye instrucciones de instalación y configuración del instrumento AriaMx. Agilent Technologies...
  • Página 16: Instalación Del Instrumento Ariamx

    Instalación y configuración del instrumento Instalación del instrumento AriaMx Instalación del instrumento AriaMx Paso 1. Seleccionar una ubicación para el instrumento • Busque una superficie limpia, plana y sólida para el instrumento. Asegúrese de que: • El instrumento se mantiene completamente estable. •...
  • Página 17 Instalación y configuración del instrumento Paso 2. Desempaquetar los contenedores de envío Ilustración 1 Contenedor de envío del instrumento AriaMx 3 Abra las solapas superiores del contenedor grande. Dentro del contenedor hay una bandeja adicional (consulte la Ilustración 2), que incluye el Certificado de conformidad y el póster de instalación.
  • Página 18 Instalación y configuración del instrumento Paso 2. Desempaquetar los contenedores de envío Ilustración 2 Contenedor de envío abierto con la bandeja adicional sobre la parte superior 4 Retire la bandeja adicional. Desempaquete el póster de instalación de la bandeja adicional y utilícelo como guía durante el resto del proceso de desempaquetado.
  • Página 19: Paso 3. Instalar Los Módulos Ópticos

    Instalación y configuración del instrumento Paso 3. Instalar los módulos ópticos Ilustración 3 Instrumento en la base del contenedor de envío con la funda de la caja retirada 7 Quite el embalaje de plástico del instrumento. 8 Saque el instrumento de la base del contenedor de envío y colóquelo en la ubicación elegida (consulte “Paso 1.
  • Página 20 Instalación y configuración del instrumento Paso 3. Instalar los módulos ópticos Ilustración 4 Inserción de espuma (izquierda) y tira de cartón subyacente (derecha). 3 Deslice el soporte de la carcasa de módulos ópticos hacia la derecha hasta que este centrado en la apertura de la puerta del instrumento (tal como se muestra en la Ilustración 5).
  • Página 21 Instalación y configuración del instrumento Paso 3. Instalar los módulos ópticos Ilustración 6 Apertura de la carcasa de módulos ópticos Ilustración 7 Ranuras de los módulos ópticos 5 Abra las cajas que contienen los módulos ópticos. Quite la pieza superior de espuma de cada caja (Ilustración 8) y, a continuación, quite la bolsa de...
  • Página 22 Instalación y configuración del instrumento Paso 3. Instalar los módulos ópticos Ilustración 8 Caja de envío del módulo óptico con la pieza superior de espuma retirada 6 Instale los módulos ópticos en las ranuras. a Abra la bolsa de plástico y saque el módulo óptico. b Retire la película de plástico del borde del módulo óptico (consulte la Ilustración 9).
  • Página 23: Paso 4. Limpiar El Bloque Térmico

    Instalación y configuración del instrumento Paso 4. Limpiar el bloque térmico Ilustración 10 Módulos ópticos instalados 7 Baje la tapa que hay en la carcasa de módulos ópticos hasta que se cierre y oiga un clic. Cuando encienda el instrumento por primera vez, se le indicará que calibre el fondo de los módulos ópticos.
  • Página 24: Paso 5. Conectar El Instrumento A La Fuente De Alimentación

    Instalación y configuración del instrumento Paso 5. Conectar el instrumento a la fuente de alimentación 4 Cierre la puerta del instrumento. Paso 5. Conectar el instrumento a la fuente de alimentación Debe conectar el instrumento a una toma de tierra CA. 1 Enchufe el cable de alimentación al conector de alimentación que hay en la parte posterior del instrumento.
  • Página 25: Paso 7. Conectar El Instrumento A Una Red O Directamente A Un Pc

    Instalación y configuración del instrumento Paso 7. Conectar el instrumento a una red o directamente a un PC Paso 7. Conectar el instrumento a una red o directamente a un PC Si conecta el instrumento a un PC, ya sea directamente o a través de una red, puede recuperar los datos del instrumento de forma remota en el PC mediante el software de PC AriaMx.
  • Página 26 Instalación y configuración del instrumento Paso 7. Conectar el instrumento a una red o directamente a un PC Ilustración 11 Configuración de la conexión 4 En el PC, establezca una dirección IP estática, una máscara de subred y una puerta de enlace predeterminada siguiendo las instrucciones que de detallan a continuación.
  • Página 27 Instalación y configuración del instrumento Paso 7. Conectar el instrumento a una red o directamente a un PC Ilustración 13 Cuadro de diálogo Propiedades de conexión de área local – Protocolo de Internet versión 4 Se abrirá el cuadro de diálogo Protocolo de Internet versión 4 (TCP/IPv4).
  • Página 28: Configuración Del Instrumento Ariamx

    Instalación y configuración del instrumento Configuración del instrumento AriaMx Configuración del instrumento AriaMx Paso 1. Encender el instrumento y calibrar el fondo de los módulos ópticos 1 Presione el botón de encendido que se encuentra cerca de la esquina inferior izquierda de la parte frontal del instrumento. El instrumento realiza una serie de comprobaciones de estado para asegurar la funcionalidad básica de hardware.
  • Página 29: Paso 2. Establecer La Fecha Y Hora Del Instrumento

    Instalación y configuración del instrumento Paso 2. Establecer la fecha y hora del instrumento Ilustración 15 Visualización de la pantalla táctil – Pantalla de inicio La pantalla táctil de colores que hay en el instrumento AriaMx le permite manejar el instrumento tocando los botones de la pantalla. Si ha conectado un ratón al instrumento, puede seleccionar los botones haciendo clic en ellos.
  • Página 30: Paso 3. Ejecutar Una Comprobación De Diagnóstico

    Instalación y configuración del instrumento Paso 3. Ejecutar una comprobación de diagnóstico Paso 3. Ejecutar una comprobación de diagnóstico 1 En la pantalla de inicio de la pantalla táctil, presione Settings (Configuración). 2 Presione Instrument Diagnostic (Diagnóstico del instrumento). 3 Presione Run Diagnostics (Ejecutar diagnósticos). 4 Active la casilla que hay en la parte superior de la pantalla etiquetada All Test (Todas las pruebas).
  • Página 31: Inicio De Sesión Y Creación De Cuentas De Usuario

    Instalación y configuración del instrumento Inicio de sesión y creación de cuentas de usuario Inicio de sesión y creación de cuentas de usuario El instrumento AriaMx ofrece cuentas de usuario individualizadas, de modo que cada usuario de AriaMx puede iniciar sesión en el instrumento con su propia cuenta y guardar los experimentos en su propia carpeta de usuario.
  • Página 32: Paso 2. Agregar Cuentas De Usuario

    Instalación y configuración del instrumento Paso 2. Agregar cuentas de usuario 4 Presione Login (Iniciar sesión). Se abrirá un cuadro de mensaje para confirmar que ha iniciado sesión en el instrumento. Presione OK (Aceptar) para cerrar el cuadro de mensaje. 5 (Opcional) Cambie la contraseña predeterminada de la cuenta de administrador.
  • Página 33: Paso 3. Iniciar Sesión En La Cuenta De Usuario Personal

    Instalación y configuración del instrumento Paso 3. Iniciar sesión en la cuenta de usuario personal 5 En la lista desplegable Access Level (Nivel de acceso), seleccione un nivel de acceso para la cuenta. Las opciones son Administrator (Administrador) y User (Usuario). Consulte la Tabla 6 en la página 31 para obtener una descripción de los...
  • Página 34 Instalación y configuración del instrumento Personalización de la configuración del instrumento Personalización de la configuración del instrumento Puede acceder a una variedad de opciones de configuración del instrumento con los botones de la pantalla Settings (Configuración) de la pantalla táctil. Cada botón le dirige a una pantalla distinta del software de la pantalla táctil.
  • Página 35: Instalación Del Software Aria

    Microsoft (MSDTC) Iniciar el software Aria ET Instalación de Microsoft .NET Framework 4.0 Descargar Microsoft .NET Framework 4.0 Instalar Microsoft .NET Framework 4.0 Este capítulo incluye las instrucciones de instalación para instalar el software Aria en su PC. Agilent Technologies...
  • Página 36 Instalación del software Aria Requisitos mínimos para ejecutar el software Aria Requisitos mínimos para ejecutar el software Aria Antes de instalar el software Aria, consulte la Tabla 8 para ver los requisitos mínimos de PC necesarios para ejecutar el software. Tabla 8 Requisitos mínimos para ejecutar el software Aria Sistema operativo...
  • Página 37: Instalación Del Software Aria Estándar

    Instalación del software Aria Instalación del software Aria estándar Instalación del software Aria estándar Las instrucciones de este capítulo son para la instalación del software Aria estándar. Si N O TA adquirió las características opcionales compatibles con la norma 21 CFR Parte 11 de la FDA de EE.
  • Página 38: Instalar El Software Aria

    Instalación del software Aria Instalar el software Aria Instalar el software Aria Para instalar el software Aria: 1 Haga doble clic en el archivo llamado Agilent Aria Software Setup X.X.exe (donde X.X es la versión del software). Se iniciará el asistente para la instalación del software Aria. Tras el proceso de extracción de archivos, el asistente abrirá...
  • Página 39 Instalación del software Aria Instalar el software Aria Ilustración 19 Asistente para la instalación de Aria de Agilent – Ventana License Agreement (Acuerdo de licencia) 2 Si acepta los términos del acuerdo, seleccione I agree to the terms in the license agreement (Acepto los términos del acuerdo de licencia) y haga clic en Next (Siguiente).
  • Página 40 Instalación del software Aria Instalar el software Aria Ilustración 20 Asistente para la instalación de Aria de Agilent – Ventana Aplication mode (Modo de aplicación) 3 En la ventana Application Mode (Modo de aplicación), seleccione AriaMx, y, a continuación, haga clic en Next (Siguiente). Se abrirá...
  • Página 41 Instalación del software Aria Instalar el software Aria Ilustración 21 Asistente para la instalación de Aria de Agilent – Ventana Setup Type (Tipo de instalación) 4 En la ventana Setup Type (Tipo de instalación), está seleccionada la opción Standard (Estándar) de forma predeterminada. Deje la selección predeterminada.
  • Página 42 Instalación del software Aria Instalar el software Aria Ilustración 22 Asistente para la instalación de Aria de Agilent – Ventana Software Activation (Activación de software) 6 La ventana Software Activation (Activación de software) muestra el identificador de host de licencias. Siga las instrucciones incluidas en el Certificado de derechos de software para utilizar este identificador de host de licencias para canjear la licencia de HRM y guardar el archivo en el PC.
  • Página 43 Instalación del software Aria Instalar el software Aria Ilustración 23 Asistente para la instalación de Aria de Agilent – Ventana Destination Folder (Carpeta de destino) 8 Designe una carpeta para los archivos de software. La carpeta predeterminada es C:\Program Files (x86)\Agilent\Agilent Aria. •...
  • Página 44 Instalación del software Aria Instalar el software Aria Ilustración 24 Asistente para la instalación de Aria de Agilent – Ventana Ready to Install (Listo para instalar). 9 Haga clic en Install (Instalar). El asistente instalará el software Aria en la carpeta designada en el paso Una vez finalizada la instalación, se abrirá...
  • Página 45: Iniciar El Software Aria

    Instalación del software Aria Iniciar el software Aria Ilustración 25 Asistente para la instalación de Aria de Agilent – Ventana InstallShield Wizard Completed (Asistente InstallShield completado). 10 Haga clic en Finish (Finalizar) para cerrar el asistente. Iniciar el software Aria Una vez finalizada la instalación, el software estará...
  • Página 46: Descargar El Software De Aria Y De Microsoft Sql Server 2012

    Instalación del software Aria Instalación del software Aria ET (seguimiento electrónico) Instalación del software Aria ET (seguimiento electrónico) Las instrucciones de este capítulo solo se aplican si adquirió el software Aria ET N O TA (seguimiento electrónico), que incluye las características opcionales compatibles con la norma 21 CFR Parte 11 de la FDA de los Estados Unidos.
  • Página 47: Instalar Microsoft Sql Server 2012

    Instalación del software Aria Instalar Microsoft SQL Server 2012 5 Rellene los campos y haga clic en Enviar. La página se actualizará para proporcionarle un enlace de descarga para el firmware y otro para descargar el software de Aria. 6 Haga clic en enlace para descargar el software de Aria. 7 Guarde el instalador en su ordenador.
  • Página 48 Instalación del software Aria Instalar Microsoft SQL Server 2012 Ilustración 26 Asistente para la instalación de AriaMx Microsoft SQL Server 2012 9 Haga clic en Next (Siguiente) para continuar. Se abrirá la ventana License Agreement (Acuerdo de licencia). Guía de usuario y configuración del sistema de PCR en tiempo real AriaMx...
  • Página 49 Instalación del software Aria Instalar Microsoft SQL Server 2012 Ilustración 27 Asistente para la instalación de AriaMx Microsoft SQL Server 2012 – Ventana License Agreement (Acuerdo de licencia) 10 Si acepta los términos de este acuerdo, seleccione I accept the terms in the license agreement (Acepto los términos del acuerdo de licencia) y haga clic en Next (Siguiente).
  • Página 50 Instalación del software Aria Instalar Microsoft SQL Server 2012 Ilustración 28 Asistente para la instalación de AriaMx Microsoft SQL Server 2012 – Ventana Instance Configuration (Configuración de instancia) 11 En el campo Instance Name (Nombre de la instancia) de la ventana Instance Configuration (Configuración de instancia), escriba un nombre para la instancia de servidor que desea instalar.
  • Página 51 Instalación del software Aria Instalar Microsoft SQL Server 2012 Ilustración 29 Asistente para la instalación de AriaMx Microsoft SQL Server 2012 – Ventana Ready to Install (Listo para instalar) 14 Haga clic en Install (Instalar). Se abrirá la ventana Installing (Instalando) y permanecerá abierta hasta que finalice la instalación.
  • Página 52 Instalación del software Aria Instalar Microsoft SQL Server 2012 Ilustración 30 Asistente para la instalación de AriaMx Microsoft SQL Server 2012 – Ventana Installing (Instalando) Una vez finalizada la instalación, se abrirá la ventana SQL Server 2012 Installation Completed (Instalación de SQL Server 2012 completada). Guía de usuario y configuración del sistema de PCR en tiempo real AriaMx...
  • Página 53: Instalar El Software Aria Et

    Instalación del software Aria Instalar el software Aria ET Ilustración 31 Asistente para la instalación de AriaMx Microsoft SQL Server 2012 – Ventana SQL Server 2012 Installation Completed (Instalación de SQL Server 2012 completada). 15 Haga clic en Finish (Finalizar) para cerrar el asistente. Instalar el software Aria ET Para instalar el software Aria ET: 1 Haga doble clic en el archivo llamado Agilent Aria Software Setup X.X.exe...
  • Página 54 Instalación del software Aria Instalar el software Aria ET Ilustración 32 Asistente para la instalación de Aria de Agilent – Ventana de bienvenida 1 Haga clic en Next (Siguiente) para continuar la instalación. Se abrirá la ventana License Agreement (Acuerdo de licencia). Guía de usuario y configuración del sistema de PCR en tiempo real AriaMx...
  • Página 55 Instalación del software Aria Instalar el software Aria ET Ilustración 33 Asistente para la instalación de Aria de Agilent – Ventana License Agreement (Acuerdo de licencia) 2 Si acepta los términos del acuerdo, seleccione I agree to the terms in the license agreement (Acepto los términos del acuerdo de licencia) y haga clic en Next (Siguiente).
  • Página 56 Instalación del software Aria Instalar el software Aria ET Ilustración 34 Asistente para la instalación de Aria de Agilent – Ventana Aplication mode (Modo de aplicación) 3 En la ventana Application Mode (Modo de aplicación), seleccione AriaMx, y, a continuación, haga clic en Next (Siguiente). Se abrirá...
  • Página 57 Instalación del software Aria Instalar el software Aria ET Ilustración 35 Asistente para la instalación de Aria de Agilent – Ventana Setup Type (Tipo de instalación) 4 En la ventana Setup Type (Tipo de instalación), seleccione Electronic Tracking (Seguimiento electrónico). 5 Realice una selección para las características de HRM del software.
  • Página 58 Instalación del software Aria Instalar el software Aria ET Ilustración 36 Asistente para la instalación de Aria de Agilent – Ventana Software Activation (Activación de software) 7 La ventana Software Activation (Activación de software) muestra el identificador de host de licencias. Siga las instrucciones incluidas en el Certificado de derechos de software para utilizar este identificador de host de licencias para canjear la licencia y guardar el archivo en el PC.
  • Página 59 Instalación del software Aria Instalar el software Aria ET Ilustración 37 Asistente para la instalación de Aria de Agilent – Ventana Database Server (Servidor de bases de datos) 9 En la lista desplegable de la parte superior de la ventana Database Server (Servidor de bases de datos), seleccione la instancia de servidor de bases de datos que configuró...
  • Página 60 Instalación del software Aria Instalar el software Aria ET Después de realizar la selección, haga clic en Next (Siguiente) en la ventana Database Server (Servidor de bases de datos). Se abrirá la ventana Destination Folder (Carpeta de destino). Ilustración 38 Asistente para la instalación de Aria de Agilent – Ventana Destination Folder (Carpeta de destino) 12 Designe una carpeta para los archivos de software.
  • Página 61 Instalación del software Aria Instalar el software Aria ET Ilustración 39 Asistente para la instalación de Aria de Agilent – Ventana Ready to Install (Listo para instalar). 13 Haga clic en Install (Instalar). El asistente instalará el software Aria en la carpeta designada en el paso 12.
  • Página 62: Configurar E Iniciar El Servicio Coordinador De Transacciones Distribuidas De Microsoft (Msdtc)

    Instalación del software Aria Configurar e iniciar el servicio Coordinador de transacciones distribuidas de Microsoft (MSDTC) Ilustración 40 Asistente para la instalación de Aria de Agilent – Ventana InstallShield Wizard Completed (Asistente InstallShield completado). 14 Haga clic en Finish (Finalizar) para cerrar el asistente. Configurar e iniciar el servicio Coordinador de transacciones distribuidas de Microsoft (MSDTC) A fin de archivar y restaurar experimentos en y desde una base de datos en el...
  • Página 63 Instalación del software Aria Configurar e iniciar el servicio Coordinador de transacciones distribuidas de Microsoft (MSDTC) Se abrirá la ventana Servicios. 4 En la columna Nombre de la ventana Servicios, haga doble clic en Coordinador de transacciones distribuidas. Se abrirá el cuadro de diálogo Propiedades del Coordinador de transacciones distribuidas.
  • Página 64 Instalación del software Aria Configurar e iniciar el servicio Coordinador de transacciones distribuidas de Microsoft (MSDTC) Ilustración 42 Cuadro de diálogo Propiedades del Coordinador de transacciones distribuidas – Pestaña General 7 Haga clic en Aceptar para cerrar el cuadro de diálogo Propiedades del Coordinador de transacciones distribuidas.
  • Página 65 Instalación del software Aria Configurar e iniciar el servicio Coordinador de transacciones distribuidas de Microsoft (MSDTC) 4 Haga clic con el botón derecho en DTC local. En el menú emergente, haga clic en Propiedades. Se abrirá el cuadro de diálogo Propiedades de DTC local. 5 Haga clic en la pestaña Seguridad.
  • Página 66: Iniciar El Software Aria Et

    Instalación del software Aria Iniciar el software Aria ET Iniciar el software Aria ET Una vez finalizada la instalación, el software estará listo para iniciarse. Para iniciar el software Aria: 1 En el menú Inicio, haga clic en Todos los programas > Agilent > Agilent Aria >...
  • Página 67 Instalación del software Aria Instalación de Microsoft .NET Framework 4.0 Instalación de Microsoft .NET Framework 4.0 A fin de instalar el software Aria, debe tener instalado Microsoft .NET Framework 4.0 o una versión superior en el PC. Si intentó instalar el software Aria y recibió...
  • Página 68 Instalación del software Aria Instalar Microsoft .NET Framework 4.0 Ilustración 44 Instalación de Microsoft .NET Framework 4 – Ventana Licencia 5 Si acepta los términos del acuerdo, seleccione He leído y acepto los términos de la licencia y haga clic en Instalar. (Si lo desea, haga clic en el icono Imprimir o en el icono Guardar antes de hacer clic en Instalar para instalar o guardar una copia del acuerdo de licencia).
  • Página 69 Instalación del software Aria Instalar Microsoft .NET Framework 4.0 Ilustración 45 Instalación de Microsoft .NET FrameWork 4 – Ventana Se completó la instalación 6 Haga clic en Finalizar para cerrar la ventana Instalación de Microsoft .NET FrameWork 4 Setup. Ahora puede instalar el software Aria. Consulte “Instalación del software Aria estándar”...
  • Página 70 Instalación del software Aria Instalar Microsoft .NET Framework 4.0 Guía de usuario y configuración del sistema de PCR en tiempo real AriaMx...
  • Página 71: Ejecución De Experimentos

    Administración de experimentos guardados Localizar archivos de experimentos guardados Crear una subcarpeta Copiar y pegar experimentos Transferir experimentos a una unidad USB Este capítulo incluye instrucciones para preparar y ejecutar experimentos, así como para administrar archivos de experimentos en el instrumento. Agilent Technologies...
  • Página 72: Preparar Muestras

    Ejecución de experimentos Preparación y carga de muestras de PCR Preparación y carga de muestras de PCR Preparar muestras Al preparar reacciones de PCR, siga las directrices que se indican a continuación para obtener un resultado óptimo. • Utilice solamente placas y tubos de PCR a temperatura estable. Consulte “Materiales de plástico recomendados”...
  • Página 73: Uso De La Pantalla Táctil Para Configurar Y Ejecutar Un Experimento

    Ejecución de experimentos Configuración y ejecución de experimentos Configuración y ejecución de experimentos Puede configurar la placa y el perfil térmico para un experimento tanto en el software de la pantalla táctil del instrumento como en el software Aria instalado en su PC. Las siguientes instrucciones describen los pasos básicos necesarios para configurar un experimento y empezar a ejecutarlo.
  • Página 74: Uso Del Software De Pc Para Configurar Y Ejecutar Un Experimento

    Ejecución de experimentos Uso del software de PC para configurar y ejecutar un experimento Se abrirá la pantalla Raw Data Plots (Trazados de datos sin procesar), que le permite supervisar el progreso de la ejecución. Uso del software de PC para configurar y ejecutar un experimento 1 En la pantalla Getting Started (Introducción), cree el experimento mediante uno de los siguientes enfoques.
  • Página 75 Ejecución de experimentos Uso del software de PC para configurar y ejecutar un experimento • Si aún no ha iniciado sesión en el instrumento seleccionado, se le solicitará que inicie sesión antes de continuar. • Si aún no ha guardado del experimento, se le solicitará que lo guarde antes de continuar.
  • Página 76: Localizar Archivos De Experimentos Guardados

    Ejecución de experimentos Administración de experimentos guardados Administración de experimentos guardados Cada cuenta de usuario, incluida la cuenta Guest (Invitado), tiene su propia carpeta en el instrumento AriaMx. Los usuarios pueden guardar y recuperar archivos de experimentos en y desde las carpetas a las que tienen acceso. (Todos los usuarios tienen acceso a la carpeta Guest [Invitado] y a la carpeta de su cuenta.
  • Página 77: Crear Una Subcarpeta

    Ejecución de experimentos Crear una subcarpeta Crear una subcarpeta 1 En la pantalla Experiment Explorer (Explorador de experimentos), busque la carpeta en la que quiere crear una subcarpeta. Presione la carpeta para seleccionarla. Consulte “Localizar archivos de experimentos guardados”, más arriba, para ver las instrucciones de apertura y navegación de la pantalla Experiment Explorer (Explorador de experimentos).
  • Página 78: Transferir Experimentos A Una Unidad Usb

    Ejecución de experimentos Transferir experimentos a una unidad USB Transferir experimentos a una unidad USB 1 Inserte una unidad USB con formato FAT en un puerto USB de la parte frontal del instrumento. 2 En la pantalla Experiment Explorer (Explorador de experimentos), busque el experimento que desea copiar.
  • Página 79: Solución De Problemas, Mantenimiento Y Actualizaciones

    Ver mensajes de error Abrir el informe de diagnósticos Mantenimiento del instrumento Revisión del instrumento Limpieza del instrumento Limpieza de los módulos ópticos Actualización de software del instrumento Este capítulo incluye instrucciones para mantener el instrumento y descargar actualizaciones de software. Agilent Technologies...
  • Página 80: Solucionar Mensajes De Error Del Instrumento

    Solución de problemas, mantenimiento y actualizaciones Solucionar mensajes de error del instrumento Solucionar mensajes de error del instrumento Cuando el instrumento detecta problemas con el hardware, firmware o los módulos ópticos, le informa de ellos con un mensaje de error. Los mensajes de error también aparecen cuando el instrumento detecta un problema al ejecutar la característica de la aplicación de análisis o al realizar pruebas de diagnóstico.
  • Página 81 Solución de problemas, mantenimiento y actualizaciones Abrir el informe de diagnósticos 3 Presione Instrument Diagnostic (Diagnóstico del instrumento). Se abrirá la pantalla Diagnostic Test (Prueba de diagnóstico). 4 Presione View Result (Ver resultado). Se abrirá la pantalla Diagnostic Report (Informe de diagnósticos). La tabla contiene una lista de cada categoría de la prueba de diagnóstico incluida en el informe.
  • Página 82: Mantenimiento Del Instrumento

    Solución de problemas, mantenimiento y actualizaciones Mantenimiento del instrumento Mantenimiento del instrumento El instrumento AriaMx está diseñado de forma que el usuario debe realizar una cantidad mínima de operaciones de mantenimiento. Revisión del instrumento Como medida preventiva de mantenimiento, Agilent recomienda que un especialista del servicio técnico revise el instrumento AriaMx cada 12 meses.
  • Página 83: Limpieza De Los Módulos Ópticos

    Solución de problemas, mantenimiento y actualizaciones Limpieza de los módulos ópticos Limpieza de los módulos ópticos Para limpiar un módulo óptico: 1 Quite el módulo óptico de su ranura en la carcasa de módulos ópticos. a Abra la tapa del soporte de la carcasa de módulos ópticos. b Levante la lengüeta articulada que hay en la parte superior del módulo óptico (consulte la Ilustración...
  • Página 84 Solución de problemas, mantenimiento y actualizaciones Actualización de software del instrumento Actualización de software del instrumento Agilent le informará cuando haya disponible una versión nueva de software del instrumento. Esta notificación incluye una dirección web desde donde puede descargar los archivos de software. Guarde los archivos en una unidad USB externa y, a continuación, cárguelos en el instrumento siguiendo las instrucciones que se indican a continuación.
  • Página 86: En Este Manual

    Sistema de PCR en tiempo real AriaMx de Agilent. Sistema de PCR en tiempo real AriaMx Fabricado por Agilent Technologies LDA Malaysia Sdn. Bhd. Bayan Lepas Free Industrial Zone 11900 Penang, Malasia Para Agilent Technologies Singapore (International) Pte. Ltd.

Tabla de contenido