WERTHER INTERNATIONAL STRATOS SRM Manual Del Usuario página 23

Tabla de contenido
I
ATTENTION
Avant de procéder à l'installation de l'élévateur, ôter l'emballage et
vérifier le contenu.
Au moyen d'un appareil de levage adéquat positionner le pont élé-
vateur dans la position établie.
BRANCHEMENTS ÉLECTRIQUES
I
ATTENTION
LES OPÉRATIONS DÉCRITES CI-DESSOUS DOIVENT ÊTRE
EXÉCUTÉES PAR UN PERSONNEL QUALIFIÉ.
Procéder au branchement de la ligne d'alimentation et du circuit de
commande comme suit: (fig.9)
· Ouvrir le panneau avant du pupitre
· Les vis de fixation du couvercle sont accessibles par l'intérieur du pu-
pitre.
· Raccorder le câble d'alimentation au le commutateur général; le
câble d'alimentation doit pénétrer à l'intérieur du pupitre par
l'ouverture située en bas et au dos de ce dernier
· Brancher les câbles de l'élévateur
N.B.: L'élévateur est prédisposé en usine pour fonctionner en 400V trip-
hasé. En cas d'alimentation 230V triphasé, il est nécessaire de modifier
les branchements du transformateur et du moteur (voir sur le bornier du
transformateur et sur celui du moteur, fig.10).
I
A C H T U N G!!!
Packen Sie die Teile vor der Installation des Auto – Lifts aus und
kontrollieren Sie, ob Beschädigungen vorhanden sind.
Bringen Sie die Scheren-Hebebühne mit einem geeigneten Hubmit-
tel in die gewünschte Arbeitsstellung .
VERBINDUNG DER ELEKTRISCHEN ANLAGE
I
!!! Achtung !!!
DIE NACHFOLGENDEN ARBEITEN DÜRFEN NUR VOM
AUSGEBILDETEN PERSONEN VORGENOMMEN WERDEN.
Führen Sie die Strom- und Steuerungsverbindungen wie folgt aus abb.9:
· Öffnen Sie die vorderen Deckel des Schaltschranks
· Die Befestigungsschrauben für den Deckel befinden sich innerhalb
des Schaltschranks.
· Verbinden Sie die elektrische Leitung mit dem Hauptschalter durch
die Klemmleiste.Versichern Sie sich, daß das Kabel durch die richti-
ge Öffnung hinter dem Schaltkasten geführt wird
· Die Kabel an die Hebebühne anschließen
Bemerkung: Die elektrische Schalttafel ist durch den Hersteller für ei-
nen Betrieb mit 400 V/3 Phasen eingerichtet, sollten Sie einen Betrieb
des Liftes bei 230V 3 Ph wünschen, ändern Sie die Verbindungen am
Transformator und Motor ( s. Klemmenkasten des Transformators und
Motors Abb. 10).
I
¡ATENCION!
Antes de instalar el elevador, quitar el embalaje y controlar la mer-
cancía.
Colocar el elevador en la posición establecida por medio de un
aparato de alzamiento adeguado.
CONEXION A LA INSTALACION ELECTRICA
I
ATENCION
SOLO SE PERMITE A PERSONAL EXPERIMENTADO REALIZAR
LAS OPERACIONES INDICADAS A CONTINUACION
Realizar la conexión de potencia y control de la manera siguiente fig.9:
· abrir la puerta delantera de la central de mandos
· los tornillos de sujeción de la tapa se hallan al interior de la central
de mandos.
· conectar el cable de alimentación al interruptor general utilizando la
caja de bornes y haciéndolo pasar a través del agujero colocado de-
trás de la central de mandos
· Conectar el cable de elevador.
Nota: El tablero eléctrico es colocado por el fabricante para operar a
400 W trifásico, por consiguiente si usted desea conectar el elevador
para operar a 230 V trifásico cambie el cable en el transformador y en
el motor (véase la caja de bornes en el transformador y en el motor fig.
10).
21
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido