Consignas de seguridad y recomendaciones Advertencias Este aparato puede ser utilizado por niños mayores de 8 años y personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o desprovistas de experiencia o conocimientos, siempre que sean supervisados correctamente o si se les dan instrucciones para usar el aparato con total seguridad y han comprendido los riesgos a los que se exponen.
Conexiones hidráulicas - En la entrada del termo es obligatorio instalar un órgano de seguridad (o cualquier otro dispositivo limitador de la presión) nuevo protegido de las heladas (de un tamaño de 3/4" y 7 bar (0,7 MPa) de presión) que debe cumplir la normativa local vigente.
La puesta a tierra es obligatoria. Para ello se utiliza un borne especial que lleva la marca Recomendaciones No dejar el aparato sin mantenimiento. Para garantizar el buen funcionamiento del aparato es necesario efectuar un mantenimiento regular. Solo está autorizado a efectuar intervenciones en el aparato y en la instalación un profesional cualificado.
Página 46
Índice Índice Introducción ....................48 Símbolos utilizados ..........48 1.1.1 Símbolos utilizados en el manual de instrucciones ............48 1.1.2 Símbolos utilizados en el equipo ......48 Abreviaturas ............48 Responsabilidades ..........49 1.3.1 Responsabilidad del fabricante ........49 1.3.2 Responsabilidad del instalador ........49 1.3.3 Responsabilidad del usuario ........49 Homologaciones ...........50 1.4.1 Certificaciones ............50...
Página 47
Índice Diagramas de instalación hidráulica ....64 3.5.1 Ejemplo de un termo eléctrico instalado bajo presión que permite dar servicio a varias bocas de riego .................64 3.5.2 Grupo de seguridad ..........65 3.5.3 Grupo de seguridad (Únicamente para Francia) ..............65 Conexiones hidráulicas ........65 3.6.1 Conexión del termo eléctrico al circuito de agua sanitaria ..............65...
1. Introducción CorEmail THS Introducción Símbolos utilizados 1.1.1. Símbolos utilizados en el manual de instrucciones En estas instrucciones se emplean distintos niveles de peligro para llamar la atención sobre determinadas indicaciones. De esta forma pretendemos asegurar la seguridad del usuario, evitar posibles problemas y garantizar el buen funcionamiento del aparato.
CorEmail THS 1. Introducción Responsabilidades 1.3.1. Responsabilidad del fabricante Nuestros productos se fabrican respetando los requisitos de las distintas directivas europeas aplicables. Por lo que llevan el marcado [ y todos los documentos necesarios. Siempre preocupados por la calidad de nuestros productos, nos esforzamos continuamente por mejorarlos.
1. Introducción CorEmail THS Este aparato no está pensado para ser utilizado por personas (incluidos niños) con discapacidad física, sensorial o mental, ni por personas sin experiencia ni conocimientos, salvo que estén bajo la supervisión o hayan recibido instrucciones previas sobre el uso del aparato de una persona responsable de su seguridad.
CorEmail THS 2. Descripción técnica Descripción técnica Descripción general Las bombas de calor para agua caliente sanitaria de la gama CorEmail tienen las siguientes características: 4 Los depósitos son de acero de alta calidad y el interior está recubierto de un esmalte vitrificado a 850 °C, de calidad alimentaria, que protege a la cuba de la corrosión.
2. Descripción técnica CorEmail THS Principales componentes 2.2.1. Termos eléctricos n Verticales de pared CorEmail (50-75-100-150-200 litros) Salida de agua caliente sanitaria - R 3/4" Llegada de agua fría - R 3/4" Ánodo híbrido (titanio y magnesio) Los 50 litros de capacidad están protegidos por un ánodo de titanio.
CorEmail THS 2. Descripción técnica n Horizontal (100-150-200 litros) Salida de agua caliente sanitaria - R 3/4" Llegada de agua fría - R 3/4" Ánodo híbrido (titanio y magnesio) Resistencia eléctrica de esteatita Tubo de extracción de agua caliente sanitaria Atomizador de agua fría 2.2.2.
2. Descripción técnica CorEmail THS 2.2.3. Termostato electrónico El termostato electrónico se encuentra debajo de la cubierta de protección. 4 El termostato electrónico controla la temperatura del agua caliente sanitaria de la cuba. 4 El termostato electrónico incorpora la protección de la cuba contra la corrosión mediante un ánodo de corriente impuesta.
2. Descripción técnica CorEmail THS 2.3.4. Sonda de regulación Valores de la resistencia de la sonda en función de la temperatura Ω Y (k Resistencia - kOhms Temperatura de la sonda de regulación (°C) 25 30 35 45 50 55 60 65 X (°C) 28/07/2014 - 300029680-001-06 / 24/06/2014 - 300029680-001-05 /...
CorEmail THS 3. Instalación Instalación Normativas para la instalación ATENCION La instalación del aparato debe ser efectuada por un profesional cualificado conforme a las disposiciones reglamentarias locales y nacionales en vigor. ATENCION Francia: La instalación debe responder de forma absoluta a las reglamentaciones que rigen los trabajos e intervenciones en las casas individuales, colectivas u otras construcciones.
3. Instalación CorEmail THS ATENCION La placa de características debe estar accesible en todo momento. 3.3.2. Elección del termo eléctrico en función del tipo de vivienda Para responder a las demandas de VES40 de la compañía eléctrica, es importante respetar el volumen de agua que contiene el termo eléctrico en función del tipo de vivienda.
CorEmail THS 3. Instalación C003026-B 4 El índice de protección IP24 autoriza la instalación en cuartos de baño, siempre fuera de los volúmenes de protección 0, 1 y 2. 3.3.4. Dimensiones principales n Termos eléctricos verticales de pared Ø 50 litros 75 litros 100 litros 150 litros 200 litros 1050 1050 1240...
CorEmail THS 3. Instalación Debe poderse acceder al equipo eléctrico y al grupo de seguridad en todo momento. 150-200-250-300 litros A 100 mm mínimo 3.4.2. Fijación del aparato en vertical a la pared Dependiendo de la pared, hay varias posibilidades de fijación. 28/07/2014 - 300029680-001-06 / 24/06/2014 - 300029680-001-05 / 9954-0936E...
Página 62
3. Instalación CorEmail THS n Tabiques que no pueden aguantar un peso importante El termo eléctrico vertical mural se puede colocar sobre un trípode. ATENCION Es imprescindible fijar la brida superior a la pared para impedir que el aparato bascule. Usando un sistema de patas de transferencia, es posible reemplazar los aparatos verticales murales antiguos sin necesitad de volver a taladrar.
CorEmail THS 3. Instalación n Paredes gruesas fuertes (hormigón, piedra, ladrillo) Comprobar las separaciones de perforación. Fijar con cemento los pernos de 10 mm de diámetro, o bien taladrar para sujetar los tacos de 10 mm de diámetro. 50-75-100 litros 150-200-250-300 litros 2 pernos 4 pernos 3.4.3.
3. Instalación CorEmail THS Diagramas de instalación hidráulica 3.5.1. Ejemplo de un termo eléctrico instalado bajo presión que permite dar servicio a varias bocas de riego n Termos eléctricos verticales de pared Válvula de seccionamiento Entrada de agua fría sanitaria Reductor de presión Grupo de seguridad Extremo de la tubería de descarga libre y visible entre 2 y...
CorEmail THS 3. Instalación 3.5.2. Grupo de seguridad Válvula de seccionamiento Entrada de agua fría sanitaria Reductor de presión 2 cm Grupo de seguridad (54) Extremo de la tubería de descarga libre y visible entre 2 y 4 cm por encima del embudo de desagüe C000711-F Entrada de agua fría con mariposa antirretroceso incorporada...
3. Instalación CorEmail THS n Precauciones especiales Antes de efectuar la conexión, lavar las tuberías de entrada de agua sanitaria para no introducir partículas metálicas o de otro tipo en la cuba del aparato. n Disposiciones para Suiza Las conexiones deben efectuarse siguiendo las indicaciones de la Sociedad Suiza de la Industria del Gas y del Agua.
CorEmail THS 3. Instalación Tamaño mínimo de la Potencia de Capacidad del conexión de entrada de la calefacción (kW) acumulador (litros) válvula de seguridad (máx) < 200 R o Rp 1/2 200 a 1000 R o Rp 3/4 4 Montar la válvula de seguridad por encima del acumulador para no tener que vaciar este último durante los trabajos.
3. Instalación CorEmail THS n Reductor de presión Si la presión de alimentación sobrepasa el 80 % de la calibración de la válvula o del grupo de seguridad (p. ej., 5,5 bar (0,55 MPa) para un grupo de seguridad calibrado a 7 bar (0,7 MPa)), debe instalarse un reductor de presión antes del aparato.
CorEmail THS 3. Instalación Otros países: La toma de tierra debe ajustarse a las normas de instalación vigentes. PELIGRO Esta estrictamente prohibido conectar resistencias eléctricas sin pasar por un termostato que limite la temperatura del agua caliente sanitaria. La instalación debe tener, antes del calentador de agua, un dispositivo de corte o seccionamiento omnipolar con una distancia de apertura de los contactos de al menos 3.
Página 70
3. Instalación CorEmail THS 3. Desconectar la tarjeta de potencia 230 V. M002912-C 4. Conectar la tarjeta de potencia 400 V. M002913-C 5. Volver a enchufar el conector del elemento calefactor a la tarjeta de potencia 400 V. M002914-C 6. Enchufar el cable de alimentación. M002915-C 7.
CorEmail THS 4. Puesta en marcha Puesta en marcha Descripción del indicador de funcionamiento Indicador de Estado del piloto Descripción calentamiento Encendido continuo (Naranja) Funcionamiento normal: Naranja - Está en marcha un calentamiento del agua. - La protección contra la corrosión está garantizada. Encendido continuo (Verde) Funcionamiento normal - Horas de tarifa baja / Permanente: - Agua caliente sanitaria disponible.
4. Puesta en marcha CorEmail THS Puesta en servicio del aparato ATENCION La primera puesta en servicio sólo puede hacerla un profesional cualificado. Durante el proceso de calentamiento y debido a la dilatación del agua, puede escaparse una pequeña cantidad de agua a través de la válvula o del grupo de seguridad.
CorEmail THS 5. Control y mantenimiento Control y mantenimiento Directrices generales ATENCION Las operaciones de mantenimiento deben ser efectuadas por un profesional cualificado. Sólo deben utilizarse piezas de recambio originales. Comprobación de la válvula o del grupo de seguridad Accionar la válvula o el grupo de seguridad al menos 1 vez al mes para comprobar que funciona correctamente.
Página 74
5. Control y mantenimiento CorEmail THS Acceso a la trampilla de inspección Termo eléctrico vertical mural Termo eléctrico vertical sobre zócalo / Termo eléctrico horizontal mural Cable de alimentación Conector del hilo rojo Conector de potencia Terminal del hilo azul Hilo de tierra 1.
6. En caso de avería CorEmail THS En caso de avería Funcionamiento anormal El indicador de funcionamiento del piloto de calentamiento muestra un símbolo en color. ¼ Véase el capítulo: "Termostato electrónico", página 54. El símbolo indica el estado actual del termo eléctrico. Indicador de calentamiento Estado del piloto Descripción Verificación / Solución...
Página 77
CorEmail THS 6. En caso de avería Indicador de fallo Estado del piloto Descripción Verificación / Solución 1 intermitente Error 1: Cambiar la batería. Batería defectuosa. 3 Intermitencias Error 3: Cambiar la sonda de regulación. Sonda de regulación defectuosa. 6 Intermitencias Sistema en cortocircuito : Error 6: Sistema de protección anticorrosión...
Suiza: La aplicación de la garantía está sujeta a las condiciones de venta, de entrega y de garantía de la empresa que comercializa los productos De Dietrich. Portugal: Las siguientes disposiciones no afectan a los derechos de los consumidores, recogidos en el decreto ley 67/2003 del 8 de abril con las modificaciones introducidas por el decreto ley 84/2008 del 21 de mayo, sobre las garantías relativas a la venta de bienes de consumo...
Página 79
CorEmail THS 7. Garantías Declinamos nuestra responsabilidad como fabricante en caso de una mala utilización del aparato, de un fallo o de un mantenimiento insuficiente del mismo, o de la mala instalación del aparato (en este sentido es responsabilidad suya que esta última la realice un instalador profesional).