Samsung SMK9175 Manual Del Usuario
Samsung SMK9175 Manual Del Usuario

Samsung SMK9175 Manual Del Usuario

Instalar sobre la estufa
Tabla de contenido

Enlaces rápidos

SMK9175
instalar sobre la estufa
manual del usuario
imagine
las posibilidades
Gracias por haber escogido este producto
Samsung. Por favor, registre su producto en
www.samsung.com/global/register
SMK9175ST-XAA-03482J-02_MES.indd 1
2009-09-04
7:10:39
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Samsung SMK9175

  • Página 1 SMK9175 instalar sobre la estufa manual del usuario imagine las posibilidades Gracias por haber escogido este producto Samsung. Por favor, registre su producto en www.samsung.com/global/register SMK9175ST-XAA-03482J-02_MES.indd 1 2009-09-04 7:10:39...
  • Página 2: Sistema De Ventilación Controlable

    • Cocción rápida La tecnología de Samsung que combina un horno por convección y un microondas le permite cocinar hasta dos veces más rápido. 2_ características de su nuevo horno de microondas SMK9175ST-XAA-03482J-02_MES.indd 2...
  • Página 3: Información Sobre Seguridad

    información sobre seguridad PRECAUCIONES PARA EVITAR LA POSIBLE EXPOSICIÓN A ENERGÍA DE MICROONDAS EXCESIVA A. No intente hacer funcionar este horno con la puerta abierta dado que el funcionamiento con la puerta abierta puede dar como resultado una exposición nociva a energía de microondas.
  • Página 4: Símbolos Y Precauciones De Seguridad Importantes

    Felicitaciones por haber adquirido su nuevo horno de microondas Samsung. Este manual contiene información importante acerca de la instalación, el uso y el cuidado de su electrodoméstico. Lea detenidamente el manual y podrá así aprovechar todas las ventajas y las funciones del horno de microondas.
  • Página 5: Instrucciones De Seguridad Importantes

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES Al utilizar cualquier electrodoméstico, se deben seguir precauciones de seguridad básicas, a saber: ADVERTENCIA ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de quemaduras, descargas eléctricas, incendio, lesiones personales o exposición a energía de microondas excesiva: 1. Lea todas las instrucciones de seguridad antes de usar este electrodoméstico. 2.
  • Página 6: Instrucciones De Conexión A Tierra

    a. No caliente el líquido demasiado. b. Revuelva el líquido tanto antes como a la mitad del proceso de calentamiento. c. No utilice recipientes con lados rectos y cuellos estrechos. d. Después de calentar, deje reposar el recipiente en el horno de microondas durante un tiempo breve antes de sacarlo.
  • Página 7: Símbolos De Advertencia Importantes Para La Instalación

    3. El cable más largo debe disponerse de manera tal que no quede colgando de la mesada o mesa en donde los niños pueden tirar de él o tropezarse con él accidentalmente. Si utiliza un cable prolongador, la luz interior puede parpadear y el ventilador puede variar cuando el horno de microondas está...
  • Página 8: Símbolos De Precaución Para La Instalación

    No hale ni doble excesivamente el cable de alimentación. No retuerza ni ate el cable de alimentación. No enganche el cable de alimentación de un objeto metálico, ni coloque un objeto pesado sobre el cable de alimentación, ni introduzca el cable de alimentación entre objetos ni lo empuje dentro del espacio que hay detrás del electrodoméstico.
  • Página 9 adecuado y programe altas temperaturas sobre las unidades de superficie sólo cuando sea necesario. Si los materiales en el interior del horno se encendieran, mantenga la puerta cerrada, apague el horno, desconecte el cable de alimentación o corte la alimentación en el panel del interruptor o fusible.
  • Página 10: Símbolos De Precaución Para El Uso

    No altere ni haga ajustes ni reparaciones en la puerta. Bajo ninguna circunstancia debe quitar el gabinete exterior. No almacene ni utilice el horno al aire libre. No caliente ni utilice recipientes de plástico o de papel con la función de cocción. - Podría provocar un incendio.
  • Página 11 cocinarán correctamente sin la bandeja. No descongele bebidas congeladas en botellas de cuello angosto. Los envases pueden romperse. No raye el vidrio de la puerta del horno con un objeto puntiagudo. - Esto puede provocar que el vidrio se dañe o se rompa. No almacene nada directamente encima del electrodoméstico cuando está...
  • Página 12: Tabla De Contenido

    contenido instAlACión De su nuevo horno 14 Control de las piezas De miCroonDAs 15 Instalación de su horno de microondas 16 Verificar el panel de control 17 Botones del panel de control 18 Encender y seleccionar una pantalla 18 Seleccionar el peso que aparece en pantalla 18 Seleccionar el sonido 18 Ajustar la señal del recordatorio de finalización 19 Seleccionar el seguro para niños...
  • Página 13 55 Reemplazo del filtro de carbón soluCión De proBlemAs 56 Verifique estos puntos si el horno de microondas ApénDiCe 57 Especificaciones gArAntíA 58 Información sobre garantía y servicio técnico 59 Horno de microondas Samsung para instalar sobre la cocina contenido _13 SMK9175ST-XAA-03482J-02_MES.indd 13 2009-09-04 7:10:42...
  • Página 14: Instalación De Su Nuevo Horno De Microondas

    Si su horno de microondas ha sido dañado durante el envío, o si no ha recibido todas las piezas, comuníquese con el Servicio al Cliente de Samsung. (Consulte la "INFORMACIÓN SOBRE GARANTÍA Y SERVICIO TÉCNICO" en la página 58).
  • Página 15: Instalación De Su Horno De Microondas

    INSTALACIÓN DE SU hORNO DE MICROONDAS 1. Abra la puerta del horno tirando de la manija en el lado derecho de la puerta. 2. Limpie el interior del horno con un paño húmedo. paño húmedo 3. Instale el anillo premontado en la muesca del centro del horno de microondas.
  • Página 16: Verificar El Panel De Control

    instalación de su nuevo horno de microondas VERIFICAR EL PANEL DE CONTROL 16_ instalación de su nuevo horno de microondas SMK9175ST-XAA-03482J-02_MES.indd 16 2009-09-04 7:10:43...
  • Página 17: Botones Del Panel De Control

    BOTONES DEL PANEL DE CONTROL ConveCtion (ConveCCión) CoCine en el miCrowAve (miCroonDAs) Brown (DorAr) Dore carne y pescado hasta 60 minutos. Auto reheAt (reCAlentAmiento AutomátiCo) Seleccione el tipo de platillo que se va a recalentar. preheAt (preCAlentAmiento) Para obtener mejores resultados, precaliente el horno a la temperatura deseada antes de cocinar. speeD oven reCipes (reCetAs rápiDAs Del horno) Esta función le permite ahorrar tiempo y cocinar combinando la cocción por microondas y el calentamiento.
  • Página 18: Encender Y Seleccionar Una Pantalla

    instalación de su nuevo horno de microondas ENCENDER y SELECCIONAR UNA PANTALLA 1. Presione el botón settings (Configuraciones) inmediatamente después de enchufar el horno. En la pantalla aparece: 2-sounD on/oFF “1-weight (peso) (sonido activado/desactivado) 4-ChilD loCk on/oFF 3-reminD on/oFF (seguro para niños activado/desactivado) (recordatorio activado/desactivado) 5-CloCk 12hr/24hr (reloj 12hr/24hr) 6-worD prompt speeD (velocidad del texto) 7-DAylight sAving on/oFF...
  • Página 19: Seleccionar El Seguro Para Niños

    2. Presione el botón my settings (mis configuraciones) para seleccionar ON (Activado). Vuelva a presionarlo para seleccionar OFF (Desactivado). 3. Presione el botón start (inicio). La pantalla vuelve a la hora del día. Para desactivar la señal de recordatorio de finalización, repita los pasos 1 a 3 de arriba. SELECCIONAR EL SEgURO PARA NIñOS 1.
  • Página 20: Ajustar El Modo Demo

    AjUSTAR EL MODO DEMO 1. Presione el botón my settings (mis configuraciones) y luego el botón 8. En la pantalla aparece: Demo moDe on/oFF --- press settings Button (modo Demo activado/desactivado --- presione el botón Configuraciones) 2. Presione el botón my settings (mis configuraciones) para seleccionar Demo on (Demo activado).
  • Página 21: Uso Del Horno De Microondas

    uso del horno de microondas USAR EL TEMPORIZADOR DE LA COCINA 1. Presione el botón kitchen timer (temporizador de la cocina). (Tiempo máximo 99 min. 99 seg.) En la pantalla aparece: set time with numeriC Button (programar la hora con los botones numéricos) 2. Utilice los botones numéricos para programar la cantidad de tiempo que desee establecer para el temporizador.
  • Página 22: Usar Los Botones More/Less (Más/Menos)

    USAR LOS BOTONES MORE/LESS (MáS/MENOS) Los botones More (Más) o Less (Menos) le permiten ajustar los tiempos de cocción preconfigurados. Sólo funcionan con las etapas de cocción 1, 2 y 3, botones MW, Brown, Combi, Convection, Auto Reheat, Preheat, Warm, Popcorn, Kitchen Timer, Speed Cook, Auto Cook (Microondas, Dorar, Combinada, Convección, Recalentamiento automático, Precalentamiento, Calentar, Palomitas, Temporizador de la cocina, Cocción rápida, Cocción automática).
  • Página 23: Recalentamiento Automático

    uso del horno de microondas RECALENTAMIENTO AUTOMáTICO Para recalentar alimentos, seleccione el tipo de platillo y el número de porciones que desea recalentar, y el horno de microondas programa automáticamente el tiempo de recalentamiento. 1. Presione el botón Auto reheat (recalentamiento automático). En la pantalla aparece: seleCt item with Auto reheAt Button (seleccione el alimento con el botón recalentamiento automático).
  • Página 24: Usar El Botón Power Defrosting (Descongelamiento Automático)

    USAR EL BOTÓN POwER DEFROSTINg (DESCONgELAMIENTO AUTOMáTICO) Para descongelar alimentos congelados, programe el peso del alimento y el horno de microondas automáticamente programará el tiempo de descongelamiento, el nivel de potencia y el tiempo de reposo. Tenga en cuenta que descongelar alimentos que pesen más de 1 lb. llevará varios minutos más que descongelar alimentos que pesen menos.
  • Página 25: Usar El Botón Cook Book Recipes (Libro De Recetas)

    uso del horno de microondas USAR EL BOTÓN COOk BOOk RECIPES (LIBRO DE RECETAS) El menú del Cook Book (Libro de recetas) contiene 100 elementos. 1. Presione el botón Cook Book recipes (libro de recetas). 2. Ingrese el número del elemento con los botones numéricos. 3. Presione el botón enter (ingresar). En la pantalla aparece: press stArt (presione inicio) 4.
  • Página 26 no. de Alimento tipo de alimento cocción Salchicha italiana y frittata de mozzarella Platillos principales - Ternera con sabroso relleno Carnes Chuletas de cordero con glaseado de romero Pollo asado al romero Chili blanco de pollo Estofado de pollo y verduras cubierto de masa hojaldrada Pollo Tandoori Pechuga de pavo asada Pollo con glaseado de albaricoque...
  • Página 27 no. de Alimento tipo de alimento cocción Risotto de tomates y espinaca Platillos Berenjena asada al horno con parmesano principales - Enchiladas de verduras Tex-Mex Vegetarianos Pizzas de pan árabe con verduras sin culpas Espárragos asados Gratín de brócoli y queso Brócoli asado con jengibre y lima Habichuelas al vinagre de eneldo Pimientos asados al ajillo...
  • Página 28: Tipo De Alimento

    no. de Alimento tipo de alimento cocción Pastel doble de arándanos Tarta rústica de manzanas Pastel festivo de calabaza y queso Crocante de manzanas de otoño Pastel de duraznos sureños Pastel de manzanas de la abuela Budín de chocolate y bananas Tarta de queso estrella de Hollywood Postres y Barras de mermelada de frambuesa cubiertas con streusel...
  • Página 29: Usar El Botón Auto Cook Recipes (Recetas De Cocción Automática)

    uso del horno de microondas USAR EL BOTÓN AUTO COOk RECIPES (RECETAS DE COCCIÓN AUTOMáTICA) El menú de Auto Cook (Cocción automática) contiene 46 elementos. 1. Presione el botón Auto Cook recipes (recetas de cocción automática). En la pantalla aparece: press the prev/next group Button or the numBer oF item with numeriC Button (presione el botón grupo anterior/siguiente o el número del elemento con los botones numéricos) 2.
  • Página 30: Guía De Cocción

    gUÍA DE COCCIÓN AUTOMáTICA Derretir no. de tipo de tipo de estándar instrucciones cocción alimento accesorio Nachos 1 porción Coloque las tortillas de maíz en el plato sin superponerlas. Espolvoréelas con queso en forma pareja. Contenido: -2 tazas de tortillas de maíz: -1/3 taza de queso rallado Derretir 1 barra (¼...
  • Página 31: Comidas Para Niños

    ComiDAs pArA niÑos no. de tipo de tipo de estándar instrucciones cocción alimento accesorio Alimento para 2.5 oz. Quite la tapa del alimento bebé 4 oz. para bebé y colóquelo en el 6 oz. centro del horno. Verifique la temperatura y revuelva bien antes de servir.
  • Página 32 no. de tipo de tipo de estándar instrucciones cocción alimento accesorio Emparedados 1 cada uno Coloque el emparedado congelados 2 cada uno congelado en el “manguito” (que está en el paquete) y póngalo en un plato. Verduras 2 porciones Retírelas del paquete. congeladas 4 porciones Coloque las verduras en un...
  • Página 33 no. de tipo de tipo de estándar instrucciones cocción alimento accesorio Verduras 1 porción Retírelas del paquete. Coloque las frescas 2 porciones verduras en un recipiente y agregue 3 porciones una pequeña cantidad de agua (2 4 porciones a 4 cucharadas). Cubra durante la (1 porción = cocción y revuelva antes de dejar 1 taza)
  • Página 34 pAnes / pAsteles no. de tipo de tipo de estándar instrucciones cocción alimento accesorio Panecillos, 10 c/u Precaliente el horno a 375 °F. Coloque refrigerados los panecillos en una bandeja de pequeños cerámica esmaltada sin enmantecar y luego en el estante bajo. Panecillos, 8 c/u Precaliente el horno a 375 °F.
  • Página 35 no. de tipo de tipo de estándar instrucciones cocción alimento accesorio Base de masa 1 base de Precaliente el horno a 350 °F. para pasteles, masa Coloque la masa en un recipiente refrigerada de vidrio y pínchela, coloque el recipiente en el estante bajo. snACks no.
  • Página 36: Usar El Botón Speed Oven Recipes (Recetas Rápidas Del Horno)

    uso del horno de microondas USAR EL BOTÓN SPEED OVEN RECIPES (RECETAS RáPIDAS DEL hORNO) El menú de Speed Cook (Cocción rápida) contiene 46 elementos. 1. Presione el botón speed oven recipes (recetas rápidas del horno). En la pantalla aparece: press the prev/next group Button or the numBer oF item with numeriC Button (presione el botón grupo anterior/siguiente o el número del elemento con los botones numéricos) 2.
  • Página 37: Guía De Cocción Rápida

    gUÍA DE COCCIÓN RáPIDA DesAyuno no. de tipo de tipo de estándar instrucciones cocción alimento accesorio Tostadas 2 porciones Coloque las tostadas en francesas, 4 porciones el estante alto luego en congeladas (1 porción = la bandeja de cerámica 1 tostada) esmaltada. Dé vuelta las tostadas en la mitad del tiempo cuando el horno emita una señal sonora, y...
  • Página 38 pollo no. de tipo de tipo de estándar instrucciones cocción alimento accesorio Pechugas 2 presas Coloque el pollo en el estante alto de pollo 4 presas luego en la bandeja de cerámica (sin hueso) (6 oz. cada esmaltada. Cuando escuche la señal una) sonora del horno, dé...
  • Página 39 no. de tipo de tipo de estándar instrucciones cocción alimento accesorio Filete de 2 porciones Coloque los filetes de atún en el atún (12 oz.) estante alto luego en la bandeja de 4 porciones cerámica esmaltada. Rocíe el estante (24 oz.) alto con aceite anti-adherente.
  • Página 40 no. de tipo de tipo de estándar instrucciones cocción alimento accesorio Solomillo de 1 pieza Coloque el cerdo en el cerdo, 1.5 lbs. 2 presas estante medio. Coloque el estante medio con el cerdo en la bandeja de cerámica esmaltada. Cuando escuche la señal sonora del horno, dé...
  • Página 41 no. de tipo de tipo de estándar instrucciones cocción alimento accesorio Pizza con 12 oz. Coloque la pizza en la bandeja masa de cerámica esmaltada y luego leudante en el estante medio. Papa al 2 c/u Coloque las papas en el estante horno 4 c/u medio.
  • Página 42: Usar Los Tiempos De Cocción Y Niveles De Potencia Del Ajustedel Horno De Microondas

    uso del horno de microondas USAR LOS TIEMPOS DE COCCIÓN y NIVELES DE POTENCIA DEL AjUSTE DEL hORNO DE MICROONDAS El horno de microondas le permite programar hasta tres etapas diferentes de cocción, cada una con su propio tiempo y nivel de potencia. El nivel de potencia le permite controlar la intensidad del calentamiento desde Tibia (1) hasta Alta (0).
  • Página 43: Cocción Multietapas (Máximo De 3 Etapas)

    Cocción multietapas (Máximo de 3 etapas) Su horno le permite configurar tres etapas diferentes de cocción, cada una con su propio tiempo y nivel de potencia. El nivel de potencia le permite controlar la intensidad de la cocción, desde Tibia (1) hasta Alta (0). 1. Siga los pasos 1 y 2 de la sección “Cocción en una sola etapa” de la página anterior. En la pantalla aparece: the First stAge CompleteD.
  • Página 44: Dorar

    DORAR Dorar los alimentos agrega textura y sabor a la receta. Para dorar, utilice los accesorios del estante medio o alto. Utilice el estante medio cuando los alimentos sean tan altos que puedan llegar a tocar la hornalla superior. 1. Presione el botón Brown (Dorar). En la pantalla aparece: set Cooking time with numeriC Button (programe el tiempo de cocción con los botones numéricos).
  • Página 45: Cocción Combinada (Combi 1)

    Cocción multietapas (Máximo de 3 etapas) 1. Siga los pasos 1, 2 y 3 de la sección “Cocción en una sola etapa” de la página anterior. En la pantalla aparece: the First stAge CompleteD. press stArt or set the next stAge oF miCrowAve, ConveCtion, Brown or ComBi (primera etapa finalizada.
  • Página 46: Cocción Combinada (Combi 2)

    COCCIÓN COMBINADA (COMBI 2) Microondas y convección La función Cocción combinada le permite cambiar automáticamente entre la cocción de microondas y por convección. Los alimentos quedan húmedos además de crocantes y dorados. Este tipo de cocción es ideal para alimentos grandes que requieren tiempos de cocción prolongados cuando se preparan en un horno convencional (como, por ejemplo, la carne asada grande, pizzas y pasteles).
  • Página 47: Cocción Combinada (Combi 3)

    COCCIÓN COMBINADA (COMBI 3) microondas y Dorar La función Cocción combinada le permite cambiar automáticamente entre cocinar en microondas y dorar. Los alimentos quedan húmedos además de crocantes y dorados. Este tipo de cocción es ideal para alimentos grandes que requieren tiempos de cocción prolongados cuando se preparan en un horno convencional (como, por ejemplo, la carne asada grande, pizzas y pasteles).
  • Página 48: Cocción Combinada (Combi 4)

    COCCIÓN COMBINADA (COMBI 4) Dorar 1. Presione el botón Combi (Combinada). En la pantalla aparece “seleCt moDe with ComBi Button” (seleccione el modo con el botón Combinada). 2. Presione el botón Combi (Combinada) cuatro veces. (COMBI 4) En la pantalla aparece: “Brown --- set Cooking time” (Dorar --- programe el tiempo de cocción).
  • Página 49: Uso Recomendado De Los Utensilios De Cocina

    guía de recipientes y utensilios de cocina Al cocinar alimentos en el horno de microondas, las microondas deben ser capaces de penetrar en los alimentos sin que sean reflejadas o absorbidas por el recipiente. Es importante escoger los recipientes correctos, por lo tanto, busque recipientes que sean aptos para microondas.
  • Página 50: Guía De Cocción

    guía de cocción La energía de microondas penetra verdaderamente en los alimentos, atraída y absorbida por el agua, los contenidos de grasa y azúcar. Las microondas provocan que las moléculas de los alimentos se muevan con rapidez. El movimiento veloz de estas moléculas crea fricción y el calor resultante cocina los alimentos.
  • Página 51: Sugerencias Generales Para Cocinar En Microondas

    SUgERENCIAS gENERALES PARA COCINAR EN MICROONDAS • Los alimentos densos como, por ejemplo, papas, demoran más tiempo en calentarse que los alimentos más livianos. Los alimentos con una textura delicada deben calentarse a un nivel de potencia bajo para evitar que se endurezcan. • El alto y el tipo de recipiente de cocción que utiliza puede afectar el tiempo de cocción. Cuando implemente una receta nueva, use el tiempo de cocción mínimo y controle los alimentos de vez en cuando para evitar el exceso de cocción.
  • Página 52: Limpieza Y Mantenimiento De Su Horno De Microondas

    limpieza y mantenimiento de su horno de microondas Mantener limpio su horno de microondas mejora su desempeño, previene reparaciones innecesarias y prolonga su vida útil. LIMPIEZA DEL ExTERIOR Lo mejor es limpiar los derrames en la parte externa de su microondas no bien ocurren. Utilice un paño suave y tibio, agua con jabón.
  • Página 53: Almacenamiento Y Reparación De Su Horno De Microondas

    Limpieza y mantenimiento de su horno de microondas ALMACENAMIENTO y REPARACIÓN DE SU hORNO DE MICROONDAS Si debe guardar su horno de microondas durante un período corto o prolongado, escoja un lugar seco y sin polvo. El polvo y la humedad pueden afectar el funcionamiento de las piezas del microondas. No repare, reemplace ni realice el mantenimiento de ninguna pieza de su microondas sin asistencia profesional.
  • Página 54: Limpieza De Los Filtros De Grasa

    LIMPIEZA DE LOS FILTROS DE gRASA Su horno de microondas cuenta con dos filtros de grasa metálicos reutilizables. Los filtros de grasa deben retirarse y limpiarse al menos una vez por mes, o cuando sea necesario. Para evitar el riesgo de lesiones personales o de daños materiales, no encienda la campana del horno sin los filtros en su lugar.
  • Página 55: Reemplazo Del Filtro De Carbón

    (cada 6 a 12 meses, y más seguido si es necesario). El filtro de carbón no puede limpiarse. Para solicitar un nuevo filtro de carbón, comuníquese con el Departamento de piezas del Centro de servicio técnico autorizado o distribuidor Samsung más cercano. (Filtro de carbón pieza no.: De63-00367D).
  • Página 56: Solución De Problemas

    solución de problemas VERIFIqUE ESTOS PUNTOS SI EL hORNO DE MICROONDAS proBlemA soluCión Asegúrese de que el enchufe esté conectado adecuadamente a un La pantalla y/o el horno no funciona. tomacorriente con conexión a tierra. Si el tomacorriente está controlado por un interruptor de pared, asegúrese de que el interruptor de pared esté encendido. Retire el enchufe del tomacorriente, espere diez segundos y vuelva a enchufarlo.
  • Página 57: Apéndice

    apéndice ESPECIFICACIONES nÚmero De moDelo smk9175st Cavidad del horno 1.7 pies cúbicos 10 niveles de potencia e incluye descongelamiento Controles Temporizador 99 minutos, 99 segundos Fuente de alimentación 120 VCA, 60 Hz Consumo de potencia 1650 watts el microondas / 1600 watts la hornalla 950 Vatios Salida de potencia del microondas Luz de la cubierta Lámpara halógena de 20 watts...
  • Página 58: Garantía

    INFORMACIÓN SOBRE gARANTÍA y SERVICIO TéCNICO Para ayudarnos a brindarle un mejor servicio, complete la tarjeta de registro adjunta y envíela por correo a la brevedad. Si no recibió la tarjeta de registro, puede comunicarse con Samsung Electronics, Inc., al 1-800-sAmsung (726-7864) o registrarse en línea en www.samsung.com/global/register.
  • Página 59 Estados Unidos. Para recibir el servicio técnico de la garantía, el comprador debe comunicarse con SAMSUNG con el fin de que se determine el problema y los procedimientos del servicio. El servicio técnico de la garantía sólo puede ser prestado por un centro de servicio técnico autorizado de SAMSUNG.
  • Página 60 No. de código: DE68-03482J-02 SMK9175ST-XAA-03482J-02_MES.indd 60 2009-09-04 7:10:56...

Este manual también es adecuado para:

Smk9175st

Tabla de contenido