MANUAL DE INSTRUCCIONES Símbolos y sus significados Símbolos Nome Explicação Consulte el manual de Lea el manual de operaciones/instrucciones antes de utilizar el equipo. instrucciones Atención Alerta de seguridad (riesgos de accidentes) y atención durante el uso. Utilice EPI (Equipo de Utilice Equipo de Protección Individual adecuado para cada tipo de Protección Individual) trabajo.
1. AVISOS DE SEGURIDAD EN GENERAL 1.2. Seguridad personal a. Esté atento, use el sentido común al operar un equipo. No use el equipo cuando estuviera can- Lea todos los avisos de seguridad y to- sado o bajo la influencia de drogas, alcohol o de das las instrucciones.
Durante el uso de la motosierra, cerciórese de utilizar la Motosierra a una Asistencia Técnica Autorizada los siguientes Equipos de Protección Individual para VONDER más próxima; evitar accidentes: c. Utilice apenas piezas y partes originales para ga- • Vístase apropiadamente para la realización del rantizar la seguridad del equipo;...
Si fuera encontrada alguna anomalía o no conformi- 1.5. Abastecimiento dad entre en contacto con VONDER (www.vonder. a. No fume próximo al equipo; com.br); s. No almacene el equipo con combustible o aceite b.
MANUAL DE INSTRUCCIONES h. Nunca abastezca en locales que posean chispas y/ zada VONDER más próxima; o productos explosivos; b. Funcionamiento del freno de la cadena; c. Montaje del sable; i. Evite contacto prolongado del combustible con la piel y no inhale el vapor de combustible;...
Utilizar cadenas reductoras de rebote, así como, sable con cabeza pequeña. 2. INSTRUCCIONES ESPECÍFICAS Los equipos VONDER son proyectados para los traba- jos especificados en este manual, con accesorios ori- Fig. 4 – Rebote ginales. Antes de cada uso, examine cuidadosamente el equipo, verificando si presenta alguna anomalía de...
Página 32
MANUAL DE INSTRUCCIONES 2.1.1. Destaques y atributos La Motosierra a Nafta 35,8 cm³ (cc), MGV 358 VONDER Cuenta con sistema antivibración que aísla significati- vamente el operador de la vibración del motor. Posee pasador agarra cadena, protector de la mano izquierda y derecha y traba de seguridad del acelerador.
Página 33
Nivel de ruido (LpA) 91 dB (A) Incerteza (K) 3 dB (A) Nivel de Vibración (m/s²) Empuñadura izquierda: 7,8 m/s² Empuñadura derecha: 6,3 m/s² Incerteza K (m/s²) 1,5 m/s² Tabla 2 – Características técnicas 2.3. Componentes Fig. 6 – Componentes 1.
MANUAL DE INSTRUCCIONES 2.3.1. Montaje del sable y cadena de corte d. Comience encajando la cadena por la punta del sable/barra. Ponga atención para la dirección de ATENCIÓN: corte de la cadena La cadena de corte posee bordes muy afilados. Utilice guantes de protección adecuados para evitar posibles cortes.
La Motosierra a Nafta 35,8 cm³ (cc), Fig. 14 – Ajuste del tensionamiento de la cadena MGV 358 VONDER posee motor a com- c. Levante el sable/barra y apriete bien las tuercas. Al bustión de dos tiempos y siempre debe...
MANUAL DE INSTRUCCIONES de la motosierra y nunca permita que el combus- a. Llene el tanque de la mezcla de combustible (nafta tible transborde. y aceite 2 tiempos) y llene el tanque del aceite de cadena. Apriete firmemente las tapas; •...
3. Abra el recipiente del aceite; ser regulado. Se dirige a una Asistencia 4. Utilice forración para evitar el contado del aceite Técnica Autorizada VONDER más cercana con el suelo. para solucionar el problema. No intente 5. Colocar aceite lubricante para cadena todas las trabajar con la motosierra desregulada veces que abastecer con combustible.
Los orifi- el sable. cios de lubricación también deben limpiarse con la ayuda de un alambre. Nota: Si el sable presenta alguna anomalía (rebabas, torcido, flojo, etc.), remueve el producto a una asis- tencia técnica autorizada VONDER.
(antihorario): de la baja (L) 1 1/4 de vuelta y El carburador de la Motosierra a Nafta 35,8 cm³ (cc), de la alta (H) 1 1/2 de vuelta. MGV 358 VONDER ya ha sido calibrado en la fábrica y sólo la Asistencia Técnica Autorizada VONDER podrá ATENCIÓN! hacerlo de nuevo.
En caso de falla en la lubrica- encaminado para mantenimiento en una Asistencia ción de la cadena, el riesgo de ruptura de la cadena Técnica Autorizada VONDER. puede aumentar, así como el aumento en el desgaste del sable, cadena y del piñón, aumentando la ocurren- Después de verificar el funcionamiento de la traba de...
Página 41
y remaches dañados. Siempre utilice guantes de protección para realizar el mantenimiento y afilado de la motosierra. Antes de realizar el afilado, limpie y fije la motosierra en un torno (morsa). Fig. 30 – Ángulo de la lima Lime siempre comenzando de dentro para fuera del diente de corte.
MANUAL DE INSTRUCCIONES corte, el salto de la abertura de corte tiene que ser Después del afilado, limpiar bien la cadena, retirando reducido para el nivel recomendado. Esta distancia en las rebabas y limaduras y lubricarla bien. altura entre los dos determina la profundidad de corte. Nunca someta una cadena nueva al trabajo con piño- nes o sables con desgaste.
• Si utiliza la motosierra por primera vez, efectúe al- • Ahora haga, en la parte opuesta al primer corte, gunos cortes sobre un tronco estable para adquirir el verdadero corte de derribado, que debe ser seguridad en el uso; realizado aproximadamente 5 cm por encima del primero;...
MANUAL DE INSTRUCCIONES • Mantenga la motosierra apoyada en el tronco para no cansarse excesivamente. Mueve sobre el lado izquierdo o derecho según la posición de la rama que debe cortarse. Fig. 39 – Poda de ramas Fig. 41 – Troncos soportados por apoyos En el caso de ramas bajo tensión, busque una posi- ción segura para protegerse de un posible golpe de 2.10.3.2.
2.10.4. Mantenimiento y cuidado antes de usar 2.10.5. Limpieza del filtro de aire • La limpieza debe realizarse a menudo, es decir, Período A cada 3 A cada 6 Primer Todo año cuando utilice el equipo. regular de A cada meses o meses o mes o 20...
MANUAL DE INSTRUCCIONES gaste del motor. Inspeccione y limpie periódicamente • Compruebe si hay desgaste excesivo en la corona el cuerpo del cilindro y su tapa. Cuando vuelva a co- y en la cadena de corte. Si hay un desgaste noto- locarla, asegúrese de que los cables del interruptor y rio, sustitúyalo.
En caso de dudas sobre la forma correcta de descar- Para más información o solución de dudas, busque te, consulte a VONDER a través del sitio web www. la reventa donde el producto fue adquirido o entre en vonder.com.br o Asistencia al Consumidor ASCON - contacto con IBAMA por medio de la oficina regional 0800 723 4762 –...
Página 48
3. La garantía no cubre gastos de flete o transporte del equipo hasta la Assistência Técnica Autorizada VONDER, siendo que los costos serán de respon- sabilidad del consumidor.
Página 52
El manual e instrucciones referente a la aplicación de la motosierra pueden ser accedidos en nuestro sitio: www.vonder.com.br Declaramos que las Motosierras a Gasolina VONDER están de acuerdo con las normas nacionales vigentes, y fueron proyectadas para atender el Anexo V de la NR12 y Portaria Normativa Nº...