KENMORE ELITE HE5 110.8708 Manual De Uso Y Cuidado

KENMORE ELITE HE5 110.8708 Manual De Uso Y Cuidado

Secadora eléctrica
Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

®
Electric Dryer
Use & Care Guide
Secadora eléctrica
Manual de uso y cuidado
Models/Modelos 110.8708 , 8709
= color number/número de color
W10035610
Sears Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A.
www.sears.com

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para KENMORE ELITE HE5 110.8708

  • Página 1 ® Electric Dryer Use & Care Guide Secadora eléctrica Manual de uso y cuidado Models/Modelos 110.8708 , 8709 = color number/número de color W10035610 Sears Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A. www.sears.com...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    TABLE OF CONTENTS PROTECTION AGREEMENTS PROTECTION AGREEMENTS............2 Master Protection Agreements WARRANTY..................3 Congratulations on making a smart purchase. Your new Kenmore ® product is designed and manufactured for years of DRYER SAFETY................4 dependable operation. But like all products, it may require INSTALLATION INSTRUCTIONS ..........5 preventive maintenance or repair from time to time.
  • Página 3: Warranty

    ® KENMORE ELITE APPLIANCE WARRANTY ONE YEAR LIMITED WARRANTY DISCLAIMER OF IMPLIED WARRANTIES; LIMITATION OF REMEDIES When installed, operated and maintained according to all instructions supplied with the product, if this appliance fails due Customer’s sole and exclusive remedy under this limited to a defect in material or workmanship within one year from the warranty shall be product repair as provided herein.
  • Página 4: Dryer Safety

    DRYER SAFETY Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others. All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word “DANGER”...
  • Página 5: Installation Instructions

    INSTALLATION INSTRUCTIONS Tools and Parts Optional Pedestal Gather the required tools and parts before starting installation. Are you placing the dryer on a pedestal? You have the option of Read and follow the instructions provided with any tools listed purchasing pedestals of different heights separately for this dryer. here.
  • Página 6: Location Requirements

    Location Requirements Installation clearances WARNING The location must be large enough to allow the dryer door to open fully. Dryer Dimensions 50½" (128.27 cm) Explosion Hazard 38" Keep flammable materials and vapors, such as (96.52 cm) gasoline, away from dryer. Place dryer at least 18 inches (46 cm) above the floor for a garage installation.
  • Página 7 Closet installation - Dryer only Recommended installation spacing for recessed or closet installation, with stacked washer and dryer 3"* (7.6 cm) 14" max.* The dimensions shown are for the recommended spacing. (35.6 cm) 48 in. (310 cm 48 in. 18" min.* (310 cm (45.72 cm) 3"* (7.6 cm)
  • Página 8: Electrical Requirements

    Electrical Requirements It is your responsibility If your outlet looks like this: To contact a qualified electrical installer. To be sure that the electrical connection is adequate and in conformance with the National Electrical Code, ANSI/NFPA 70-latest edition and all local codes and ordinances. The National Electric Code requires a 4-wire supply 4-wire receptacle (14-30R) connection for homes built after 1996, dryer circuits involved...
  • Página 9: Power Supply Cord

    Electrical Connection Power Supply Cord Direct Wire WARNING WARNING Fire Hazard Fire Hazard Use 10 gauge solid copper wire. Use a new UL listed 30 amp power supply cord. Use a UL listed strain relief. Use a UL listed strain relief. Disconnect power before making electrical connections.
  • Página 10: Important

    Put power supply cord through the strain relief. Be sure Electrical Connection Options that the wire insulation on the power supply cord is inside If your home has: And you will be Go to Section the strain relief. The strain relief should have a tight fit with the dryer cabinet and be in a horizontal position.
  • Página 11 1. Remove center silver-colored terminal block screw. 4-wire connection: Direct wire 2. Remove neutral ground wire from external ground conductor screw. Connect neutral ground wire and the neutral wire IMPORTANT: A 4-wire connection is required for mobile homes (white or center wire) of power supply cord under center, and where local codes do not permit the use of 3-wire silver-colored terminal block screw.
  • Página 12 3. Connect ground wire (green or bare) of direct wire cable to 1. Loosen or remove center silver-colored terminal block screw. external ground conductor screw. Tighten screw. 2. Connect neutral wire (white or center wire) of power supply cord to the center, silver-colored terminal screw of the terminal block.
  • Página 13 When connecting to the terminal block, place the hooked end of Optional 3-wire connection the wire under the screw of the terminal block (hook facing right), squeeze hooked end together and tighten screw, as shown. Use for direct wire or power supply cord where local codes do not permit connecting cabinet-ground conductor to neutral wire.
  • Página 14: Venting Requirements

    Venting Requirements Rigid metal vent WARNING For best drying performance, rigid metal vents are recommended. Rigid metal vent is recommended to avoid crushing and kinking. Flexible metal vent Flexible metal vents are acceptable only if accessible for cleaning. Fire Hazard Flexible metal vent must be fully extended and supported Use a heavy metal vent.
  • Página 15: Plan Vent System

    The angled hood style (shown here) is acceptable. Optional exhaust installations This dryer can be converted to exhaust out the right side, left 4" side, or through the bottom. Contact your local dealer to have the (10.2 cm) dryer converted. WARNING 2½"...
  • Página 16: Install Vent System

    Over-the-Top Installation: Vent system chart NOTE: Side and bottom exhaust installations have a 90º turn Part Number 26-49900 inside the dryer. To determine maximum exhaust length, add one Periscope Installation (For use with dryer vent to wall vent 90º turn to the chart. mismatch): Number of Type of...
  • Página 17: Connect Vent

    4. Screw the legs into the leg holes by hand. Use a wrench to 4. Lay the dryer door on a flat, protected surface with the inside finish turning the legs until the diamond marking is no longer door assembly facing up. visible.
  • Página 18: Complete Installation

    4. Move hinge to the other side and reattach with the 4 screws 4. Align the door by placing the locating tabs on the hinge with removed in Step 3. Make sure locator pins line up in holes the locating holes on the dryer front panel. Insert and tighten and drive the top 2 screws in place first to help drive locator the center hinge screw.
  • Página 19: Dryer Use

    DRYER USE Starting Your Dryer WARNING WARNING Explosion Hazard Fire Hazard Keep flammable materials and vapors, such as No washer can completely remove oil. gasoline, away from dryer. Do not dry anything that has ever had any type of oil on Do not dry anything that has ever had anything it (including cooking oils).
  • Página 20: Stopping Your Dryer

    How Auto Dry works Pausing or Restarting SmartHeat™ improves drying performance with Auto Moisture Sensing Plus, which advances the cycle as moisture is extracted To pause the dryer at any time from clothing. A thermistor (electronic temperature sensor) and Open the door or press STOP once. moisture sensing strips in the dryer drum help measure the To restart the dryer amount of moisture in the clothes as they tumble.
  • Página 21: Wrinkle Guard

    Status Lights Cycles You may follow the progress of your dryer with the drying Status Select the drying cycle that matches the type of load you are indicator lights. drying. See Auto Dry chart or Timed Preset Cycle Settings chart. Timed Cycle The Timed Cycle light glows green during a Timed Cycle.
  • Página 22 Auto Dry Preset Cycle Settings Type of Load Time* (Minutes) Auto Cycles Temperature Time* Foam rubber - pillows, padded bras, stuffed toys 20 - 30 Load Type (Minutes) Plastic - Shower curtains, tablecloths 20 - 30 HEAVY DUTY High Heavyweight mixed loads, Rubber-backed rugs 40 - 50 cotton towels, bedspreads...
  • Página 23: Options

    Options Modifiers You can customize your cycles by selecting options. Use Modifiers to select time, temperatures and dryness levels for the Timed Cycles. Time Press MORE TIME or LESS TIME until the desired drying time is displayed. The time cannot be changed with Auto Cycles. Temperature Press TEMPERATURE until the desired temperature setting glows.
  • Página 24: End Of Cycle Signal

    Changing Modifiers and Options after pressing Start To use the heated dryer rack: You can change a Modifier or Option anytime before the selected Do not remove the lint screen. Modifier or Option begins. 1. Open dryer door. 1. Press STOP once. 2.
  • Página 25: Dryer Care

    DRYER CARE To wash Cleaning the Dryer Location 1. Roll lint off the screen with your fingers. 2. Wet both sides of lint screen with hot water. Keep dryer area clear and free from items that would obstruct the flow of combustion and ventilation air. 3.
  • Página 26: Changing The Drum Light

    Moving care Changing the Drum Light The dryer light automatically turns on inside the dryer drum when For power supply cord-connected dryers: you open the door. 1. Unplug the power supply cord. 2. Make sure leveling legs are secure in dryer base. To change the drum light 3.
  • Página 27 Dryer Results Is the dryer located in a closet? Clothes are not drying satisfactorily, drying times are too Closet doors must have ventilation openings at the top and long, or load is too hot bottom of the door. The front of the dryer requires a minimum of 1"...
  • Página 28: Contratos De Protección

    ÍNDICE CONTRATOS DE PROTECCIÓN CONTRATOS DE PROTECCIÓN..........28 GARANTÍA..................29 Contratos Maestros de Protección SEGURIDAD DE LA SECADORA ..........30 ¡Felicitaciones por su inteligente adquisición! Su nuevo producto INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN ........31 ® Kenmore ha sido diseñado y fabricado para brindarle años de Herramientas y piezas ...............
  • Página 29: Garantía

    GARANTÍA DE LOS ELECTRODOMÉSTICOS ® KENMORE ELITE GARANTÍA LIMITADA DE UN AÑO EXCLUSIÓN DE GARANTÍAS IMPLÍCITAS; LIMITACIÓN DE RECURSOS Cuando este electrodoméstico haya sido instalado, operado y mantenido según las instrucciones provistas con el producto, si El único y exclusivo recurso del cliente según los términos de este electrodoméstico falla por defectos de material o de mano...
  • Página 30: Seguridad De La Secadora

    SEGURIDAD DE LA SECADORA Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importante. Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este manual y en su electrodoméstico. Lea y obedezca siempre todos los mensajes de seguridad. Este es el símbolo de advertencia de seguridad. Este símbolo le llama la atención sobre peligros potenciales que pueden ocasionar la muerte o una lesión a usted y a los demás.
  • Página 31: Instrucciones De Instalación

    INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Para realizar una instalación en el garage, necesitará ubicar el pedestal de 10" (25,4 cm) al menos 9" (22,9 cm) por encima del Herramientas y piezas piso. Necesitará ubicar el pedestal de 15,5" (39,4 cm) al menos Reúna las herramientas y piezas necesarias antes de comenzar 3"...
  • Página 32 Un piso resistente para soportar la secadora con un peso También se debe considerar espacio adicional para otro total de 200 lbs (90,7 kgs). Asimismo se debe considerar el electrodoméstico que le acompañe. peso de otro artefacto que la acompañe. Instalación personalizada debajo del mostrador –...
  • Página 33: Requisitos Eléctricos

    Requisitos de instalación adicionales para las casas Espacio para la instalación en un armario rodantes Esta secadora es apropiada para instalaciones en casas Para la instalación en el gabinete con puerta, se requieren las rodantes. La instalación debe ajustarse al Estándar de seguridad aberturas de ventilación mínimas en la parte superior.
  • Página 34: Instrucciones Para La Conexión A Tierra

    Conexión eléctrica Si el contacto de pared luce como éste: Para instalar su secadora adecuadamente, usted debe determinar el tipo de conexión eléctrica que va a usar y seguir las instrucciones que aquí se proveen para el caso. Si los códigos locales no permiten la conexión de un conductor para conexión a tierra del equipo al alambre neutro, vea la sección “Conexión opcional de 3 hilos”.
  • Página 35: Cable De Suministro Eléctrico

    Conexión eléctrica Cable de suministro eléctrico Cable directo ADVERTENCIA ADVERTENCIA Peligro de Incendio Peligro de Incendio Utilice alambres de cobre sólido de ancho 10. Use un cable de suministro eléctrico nuevo de 30 amperes que esté en la lista de UL. Use un protector de cables que esté...
  • Página 36: Importante

    Haga pasar el cable de suministro eléctrico a través del Opciones para la conexión eléctrica protector de cables. Asegúrese de que el aislamiento de Si su casa tiene: Y usted va a Vaya a la sección alambre del cable de suministro eléctrico esté dentro del protector de cables.
  • Página 37 1. Saque el tornillo central de color plateado del bloque de 7. Usted ha completado la conexión eléctrica. Ahora vaya a terminal. “Requisitos de ventilación”. 2. Saque el hilo neutro de puesta a tierra del tornillo conductor de tierra externo. Conecte el hilo neutro de puesta a tierra y el Conexión de 4 hilos: Cable directo hilo neutro (hilo blanco o central) del cable de suministro de energía debajo del tornillo central de color plateado del...
  • Página 38 3. Conecte el hilo de tierra (verde o desnudo) del cable de 1. Afloje o saque el tornillo central de color plateado del bloque conexión directa al tornillo del conductor de tierra externo. de terminal. Apriete el tornillo. 2. Conecte el hilo neutro (hilo blanco o central) del cable de suministro eléctrico al tornillo central de color plateado del bloque de terminal.
  • Página 39 Al conectar el hilo al bloque de terminal, coloque el extremo del Conexión opcional de 3 hilos hilo en forma de gancho debajo del tornillo del bloque de terminal (con el gancho mirando hacia la derecha). Apriete y junte el extremo en forma de gancho y apriete el tornillo, como se Use para cable directo o cable de suministro de corriente muestra.
  • Página 40: Requisitos De Ventilación

    Requisitos de ventilación Ducto de escape de metal rígido ADVERTENCIA Para un óptimo rendimiento de secado, se recomiendan ductos de escape de metal rígido. Se recomienda el ducto de escape de metal rígido para evitar que se aplaste o se tuerza. Ducto de escape de metal flexible Los ductos de escape de metal flexible son aceptables únicamente si se puede acceder a los mismos para...
  • Página 41: Planificación Del Sistema De Ventilación

    El estilo de capota de ventilación angular (que se ilustra aquí) Instalaciones opcionales de escape es aceptable. Esta secadora puede ser adaptada con el escape hacia el lado derecho, hacia el lado izquierdo o en la parte inferior. Póngase en 4"...
  • Página 42: Instalación Del Sistema De Ventilación

    NOTA: Se pueden adquirir los siguientes juegos para Determinación de la longitud del ducto de escape y de instalaciones alternas en espacios limitados. Para más los codos necesarios para obtener un óptimo información, por favor llame al 1-800-4-MY-HOME ® rendimiento de secado (1-800-469-4663).
  • Página 43: Instalación De Las Patas Niveladoras

    Instalación de las patas niveladoras Conexión del ducto de escape 1. Usando una abrazadera de 4" (10,2 cm), conecte el ducto de escape a la salida de aire de la secadora. Si se conecta a un ADVERTENCIA ducto de escape existente, asegúrese de que el mismo esté limpio.
  • Página 44 4. Coloque la puerta de la secadora en una superficie plana y 3. Mueva el tornillo del orificio grande al lado opuesto. Quite los protegida con el conjunto interno de la puerta boca arriba. 2 tornillos tapón y los tapones de plástico, e insértelos en los orificios para tornillo originales en el lado opuesto.
  • Página 45: Complete La Instalación

    Reinstalación de la puerta Complete la instalación 1. Coloque el conjunto interno de la puerta en el conjunto externo de la puerta. Para que encaje correctamente, el 1. Revise para cerciorarse de que todas las piezas estén borde del conjunto interno de la puerta queda instaladas.
  • Página 46: Uso De La Secadora

    USO DE LA SECADORA Puesta en marcha de la secadora ADVERTENCIA ADVERTENCIA Peligro de Incendio Peligro de Explosión Ninguna lavadora puede eliminar completamente Mantenga los materiales y vapores inflamables, tales el aceite. como la gasolina, alejados de la secadora. No seque ningún artículo que haya tenido alguna vez No seque ningún artículo que haya tenido alguna vez cualquier tipo de aceite (incluyendo los aceites de cualquier substancia inflamable (aún después de...
  • Página 47: Detención De La Marcha De La Secadora

    Para hacer cambios durante un ciclo automático: 5. (PASO OPCIONAL) Si lo desea, fije la señal de fin de ciclo. Seleccione Alto (LOUD) o Bajo (SOFT) presionando el botón Presione Parada (STOP) una vez. de la señal de ciclo (Cycle Signal) para avisarle cuándo Ajuste el nivel de secado.
  • Página 48: Luces De Estado

    Quite la carga de la secadora tan pronto se detenga la Húmedo (Damp) rotación para reducir la formación de arrugas. Esto es de La luz de Damp se ilumina de verde en los ciclos automáticos especial importancia para los tejidos de planchado cuando la ropa está...
  • Página 49 Pantalones de mezclilla (Jeans) CICLOS PROGRAMADOS Use este ciclo para obtener calor medio alto para secar Use los ciclos programados para seleccionar una cantidad pantalones de mezclilla. específica de tiempo de secado y temperatura de secado. (No se pueden seleccionar las temperaturas con Secado con estante y Artículos voluminosos/Ropa de cama (Bulky/Bedding) Esponjar).
  • Página 50: Opciones

    Señal de secado húmedo (Damp Dry Signal) Ajustes de ciclos prefijados manuales Seleccione Damp Dry Signal para saber en qué momento su ropa está aproximadamente 80% seca. Esta señal es útil cuando Ciclos manuales Temperatura Tiempo por usted quiere retirar artículos livianos de una carga mixta para Tipo de carga por omisión omisión...
  • Página 51: Cambio De Ciclos, Opciones Y Modificadores

    Temperatura Cómo cambiar los ajustes prefijados de nivel de sequedad Presione Temperatura (TEMPERATURE) hasta que se ilumine el Si todas las cargas de los ciclos de secado automático (Auto Dry) ajuste deseado de temperatura. Los modificadores de la no están tan secas como usted quisiera, puede cambiar los temperatura no pueden usarse con los ciclos automáticos o con ajustes prefijados de nivel de sequedad (Dryness Level) para los ciclos de Secado con estante (Rack Dry) o Esponjar (Air Fluff).
  • Página 52: Cuidado De La Secadora

    Para usar el estante térmico: 5. Rote la perilla a los ciclos de Estante con secado o Esponjar. Los artículos que contengan espuma, hule o plástico deben No quite el filtro de pelusa. secarse en un tendedero o usando el ciclo de Esponjar. 1.
  • Página 53: Limpieza Del Interior De La Secadora

    2. Empuje el filtro de pelusa firmemente de vuelta en su lugar. Eliminación de pelusa acumulada IMPORTANTE: No ponga a funcionar la secadora con un filtro de pelusa En el interior del gabinete de la secadora flojo, dañado, obstruido o sin él. El hacerlo puede causar un sobrecalentamiento y dañar tanto la secadora como la ropa.
  • Página 54: Cambio De La Luz Del Tambor

    Cambio de la luz del tambor La luz de la secadora se enciende automáticamente en el interior del tambor de la secadora cuando usted abre la puerta. Para cambiar la luz del tambor 1. Desenchufe la secadora o desconecte el suministro de energía.
  • Página 55 ¿Se ha seleccionado un ciclo de secado al aire? ADVERTENCIA Seleccione el ciclo correcto para el tipo de prendas que se estén secando. Vea “Modificadores”. ¿Está la carga demasiado voluminosa y pesada para secarse con rapidez? Separe la carga de modo que pueda rotar libremente. El tiempo del ciclo es demasiado corto Peligro de Incendio Use un ducto de escape de metal pesado.
  • Página 56 9/06 W10035610 ® Registered Trademark / Trademark / Service Mark of Sears Brands, LLC Printed in U.S.A. © 2006 Sears Brands, LLC Impreso en EE. UU. ® Marca registrada / Marca de comercio / Marca de servicio de Sears Brands, LLC...

Este manual también es adecuado para:

He5 110.8709

Tabla de contenido