Tartozékok Felszerelése - Ferm FAG-180 Manual Del Usuario

Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 1
TARTOZÉKOK FELSZERELÉSE
11
12
+
7
9
5
6
B. ábra
Egy-egy tartozék felszerelése előtt mindig
húzza ki a gépet a konnektorból!
Fontos, hogy mindig megfelelő méretű, és kizárólag
szálvázas csiszolókorongot használjon. A csiszolóko-
rong nem érhet hozzá a védőköpeny széléhez.
-
Nyomja meg az orsózárat és fordítsa el az orsót (9)
addig, míg bele nem akad a zárba. Az orsózárat tartsa
eközben lenyomva.
-
A csavarkulcs segítségével (11) távolítsa el az orsóról
a peremes anyát (12).
-
Helyezze a csiszolókorongot (7) a peremre (5).
-
Helyezze a peremes anyát az orsóra és a csavarhúzó
segítségével szorítsa meg.
-
Engedje el az orsózárat és forgatással ellenőrizze,
hogy az orsó mozgatható-e.
Az oldalkar felszerelése
Az oldalkar bal- és jobbkezes használatra egyaránt alkal-
mas.
-
Balkezes működtetés esetén helyezze az oldalkart (6)
a gép jobb oldalára.
-
Jobbkezes működtetés esetén helyezze az oldalkart
a gép bal oldalára.
-
Függőleges helyzetű működtetés esetén helyezze az
oldalkart a gép felső oldalára.
Győződjön meg róla, hogy az oldalkar megf-
elelően rögzített-e, s hogy nem lazulhat-e ki
váratlanul!
16
MŰKŐDTETÉS
Mindig legyen tekintettel a biztonsági előírá-
sokra és az érvényben lévő rendszabályokra!
Be- és kikapcsoláskor ne helyezze a gépet a munkadara-
bra! A csiszolókorong a munkadarab sérülését okozhatja.
-
Rögzítse a munkadarabot, s győződjön meg róla,
hogy a vágás illetve csiszolás során ne tudjon
kicsúszni a gép alól!
-
Tartsa erősen a gépet, s nyomja körülbelül 15°-os
szögben a munkadarabra! Mozgassa a csiszolóko-
rongot egyenletes mozdulatokkal a munkadarabon!
-
Ellenőrizze rendszeresen a csiszolókorongot! A
kopott csiszológorong negatívan befolyásolja a gép
teljesítményét. Mindig időben cserélje a csiszolóko-
rongot!
-
A dugaszolócsatlakozó konnektorból való kihúzása
előtt mindig kapcsolja ki a gépet!
Be- és kikapcsolás
-
A gép el van látva egy biztonsági kapcsolóval. Indítsa
be a gépet a "lock-off" gomb benyomásával (ez a
kapcsolót leblokkolja), majd kapcsolja be a gépet
-
Gondoskodjon róla, hogy a gép ki-és bekapcsoláskor
ne legyen terhelve. (ne érintkezzen munkadarabbal)
Ha a gép elérte a legmagasabb fordulatszámot,
előre lehet tolni a megmunkálandó anyagra.
-
A vezetéket tartsa távol a gép mozgó részeitől.
-
Hogy munka közben minnél kevesebb fémforgács ill.
szikra keletkezzen javasoljuk, hogy köszörülés köz-
ben 10 és 15 fokos szög között dolgozzon, vágásnál
pedig 30 és 45 fok között.
Soha ne tegye le működő motorral a gépet! Ne helyezze a
gépet poros felületre! A porrészecskék a gép mechaniz-
musába is bekerülhetnek.
Az orsózárat soha ne használja a motor leál-
lítására!
Soha ne használja a gépet magnézium alapa-
nyagú munkadarabok csiszolására!
ÚDRŽBA
Při provádní údržby motoru dbejte vždy na to,
aby přístroj nebyl pod naptím.
Přístroje značky Ferm jsou konstruovány pro dlouhodobé
používání při minimální údržbě. Budou fungovat bez pro-
blémů, pokud se jim bude věnovat náležitá péče a pokud
budou pravidelně čištěny.
iatní
Kryt přístroje pravidelně čistěte měkkým hadříkem
(nejlépe po každém použití). Odstraňujte prach a špínu z
otvorů ventilace.
Pokud se apínu nepodaří odstranit, použijte měkký hadřík
namočený v mýdlové vodě. Zásadně nepoužívejte rozp-
ouaštděla, jako jsou benzin, alkohol, čpavek apod. Tato
rozpouštědla by mohla poškodit umlěohmotné součásti
přístroje.
Mazání
Přístroj nevyžaduje žádné dodatečné mazání.
Poruchy
Jestliže dojde k poruše, např. v důsledku opotřebování
některé součásti, obraťte se na zástupce firmy Ferm.
Na konci této příručky se nachází nákres přístroje
rozloženého na jednotlivé díly, které je možné objednat.
ŽIVOTNĺ PROSTŘEDÍ
Přístroj je dodáván v odolném balení, které zabraňuje
jeho poškození během přepravy. Většinu z materiálů,
které jsou na balení použity, lze recyklovat. Zbavujte se
jich proto pouze na místech určených pro odpad
příslušných látek.
Přístroje, které nepotřebujete, odneste k nejbližšímu
zástupci firmy Ferm ve vašem okolí. Zde dojde k jejich lik-
vidaci v souladu se zásadami ochrany životního prostředí.
ZÁRUKA
Záruka je poskytována za podmínek, jež najdete na
samostatném záručním listu, který je přiložen k výrobku.
Ferm
Ferm
ClE
l
n
( CZ )
PROHLÁŠENÍ O SOULADU S NORMAMI
Prohlašujeme na vlastní odpovědnost, že tento výrobek
odpovídá následujícím
normám a standardizovaným dokumentům:
EN50144-1, prEN50144-2-3, EN55014-1, EN55014-2,
EN61000-3-2, EN61000-3-3
v souladu se směrnicemi:
98/37/EEC
73/23/EEC
89/336/EEC
od 01-06-2000
GENEMUIDEN NL
G.M. Ensing
Oddělení kvality
21
Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

319580

Tabla de contenido