Ocultar thumbs Ver también para TM-616:

Enlaces rápidos

QUICK INSTALLATION GUIDE
TM-616 | TM-626 | TM-818 | TM-828 | TM-838
loading

Resumen de contenidos para TimeMoto TM-616

  • Página 1 QUICK INSTALLATION GUIDE TM-616 | TM-626 | TM-818 | TM-828 | TM-838...
  • Página 2 THANK YOU FOR CHOOSING TIMEMOTO GETTING STARTED IS EASY www.timemoto.com...
  • Página 3 TM-818 TM-828 TM-616 TM-838 TM-626 TM-818 TM-828 WARRANTY CARD Your TimeMoto terminal comes with a 2-year warranty. Register your product within 30 days from the date of purchase and extend your warranty with 1 year. www.timemoto.com/register TM-616 TM-838 TM-626 TM-818...
  • Página 4 WELCOME WELCOME See Quick Installation Guide You will be guided through the setup of your TimeMoto terminal. Please select your language: English SSID: TimeMoto-123456 WELCOME WELCOME Next You will be guided through the setup of your TimeMoto terminal.
  • Página 5 9. Abra un navegador en el ordenador, portátil o dispositivo móvil 10. Follow the on-screen instructions for the setup of the terminal. conectado. Vaya a http://192.168.8.1. During the setup you will be guided to the TimeMoto PC software 10. Siga las instrucciones de la pantalla para configurar el terminal. or TimeMoto Cloud.
  • Página 6 WLAN-Hotspot für die configuration du terminal. Einrichtung des Terminals. 7. L’écran d’accueil du terminal indique « SSID: TimeMoto- » suivi d’un 7. Auf dem Willkommensbildschirm des Terminals wird ‘SSID: TimeMoto-’ numéro à six chiffres. gefolgt von einer sechsstelligen Nummer angezeigt.
  • Página 7 6. Connetti l’adattatore alla corrente principale. Il terminale si avvia e cria um hotspot Wi-Fi temporário para configuração do terminal. crea un hotspot Wi-Fi temporaneo per l’impostazione del terminale. 7. O ecrã de boas-vindas do terminal mostra ‘SSID: TimeMoto-’ 7. La schermata di benvenuto sul terminale mostra ‘SSID: TimeMoto-’ seguido de um número com seis dígitos.
  • Página 8 Wi-Fi hotspot voor het instellen van 7. Na ekranie powitalnym terminalu jest wyświetlany tekst de terminal. ‘SSID: TimeMoto-’ z sześciocyfrowym numerem. 7. Op het beginscherm van de terminal staat ‘SSID: TimeMoto-’ 8. Połącz komputer lub urządzenie przenośne z punktem dostępu Wi-Fi gevolgd door een zescijferig nummer. o nazwie ‘TimeMoto-’ i sześciocyfrowym numerze wyświetlonym na 8. Gebruik een PC, laptop, tablet of smartphone om verbinding te ekranie powitalnym.
  • Página 9 4. Upevněte terminál do držáku. 6. Zapojte adaptér do sieťového napájania. Terminál sa spustí a vytvorí 5. Zajistěte terminál dvěma šrouby. dočasný Wi-Fi hotspot na nastavenie terminálu. 6. Připojte adaptér k elektrické síti. Terminál se spustí a vytvoří dočasný 7. Na uvítacej strane terminálu sa zobrazí ‘SSID: TimeMoto-’ a hotspot Wi-Fi, aby mohlo proběhnout nastavení terminálu. šesťciferné číslo. 7. Na úvodní obrazovce terminálu se zobrazí ‘SSID: TimeMoto-’ a za 8. Pomocou počítača alebo mobilného zariadenia v blízkosti terminálu ním šestimístné číslo. sa pripojte k Wi-Fi hotspotu s názvom ‘TimeMoto-’, za ktorým 8. Pro připojení k hotspotu Wi-Fi s názvem ‘TimeMoto-’ použijte počítač nasleduje šesťciferné číslo z uvítacej obrazovky. nebo mobilní zařízení v dosahu hotspotu a zadejte šestimístné číslo z Upozorňujeme, že týmto sa dočasne zmenia vaše nastavenia uvítací...
  • Página 10 Gå till http://192.168.8.1. eredeti állapotába. 10. Följ anvisningarna på skärmen för att installera terminalen. 9. Indítsa el a böngészőt a csatlakoztatott számítógépen, laptopon vagy Under installationen kommer du att bli visad till ditt TimeMoto-PC mobilkészüléken. Lépjen a következő helyre: http://192.168.8.1. mjukvaru eller så kan du välja TimeMoto Cloud. 10. Kövesse a képernyőn látható utasításokat a terminál beállításához. A beállítás során a TimeMoto-PC szoftver vagy TimeMoto Cloud Fullständiga användarinstruktioner finns i en separat användarmanual.
  • Página 11 6. Tilslut adapteren til stikkontakten. Terminalen starter og opretter en Wi-Fi-tukiaseman päätteen asetusta varten. midlertidig Wi-Fi hotspot til opsætning af terminalen. 7. Päätteen aloitusnäytöllä lukee ‘SSID: TimeMoto-’, jonka jälkeen on 7. På terminalens velkomstskærmbillede står der ‘SSID: TimeMoto-’ kuusinumeroinen luku.
  • Página 12 This equipment complies with FCC RF radiation exposure limits set forth 並輸入網址 http://192.168.8.1。 for an uncontrolled environment. This equipment should be installed 10. 按照螢幕上的說明進行終端設定。在設定過程中,您將被引導至 and operated with a minimum distance of 20 centimetres between the TimeMoto-PC 軟件許可證,或者可以選擇 TimeMoto Cloud。 radiator and your body. 完整的使用説明可以在附帶的獨立使用說明書找到。 www.timemoto.com/manual Full manual...
  • Página 13 TimeMoto® by Safescan® TimeMoto® and Safescan® are registered trademarks of Solid Control Holding B.V. No information may be reproduced in any form, by print, copy or in any other way without prior written permission of Solid Control Holding B.V. Solid Control Holding B.V. reserves all intellectual and industrial property rights such as any and all of their patent, trademark, design, manufacturing, reproduction, use and sales rights.

Este manual también es adecuado para:

Tm-626Tm-818Tm-828Tm-838