Tabla de contenido

Enlaces rápidos

Devuelva su Tarjeta de registro de producto o regístrese en línea en
www.philips.com/usasupport hoy mismo para aprovechar al máximo su compra.
Al registrar su modelo con PHILIPS usted cumplirá con los requisitos para obtener todos los valiosos ben-
eficios que se indican a continuación, ¡no se los pierda! Complete y devuelva su Tarjeta de registro de pro-
ducto o regístrese en línea en www.philips.com/usasupport para asegurarse de:
*Comprobante de
Compra
La devolución de la tarjeta inclui-
da garantiza que se archive la
fecha de compra, de modo que no
necesitará más papeleo para obten-
er el servicio de garantía.
¡Felicitaciones por su compra y
bienvenido a la "familia"!
Estimado propietario de un producto
PHILIPS:
Gracias por su confianza en PHILIPS. Usted ha
escogido uno de los productos mejor constru-
idos y con mejor respaldo disponible hoy en
día. Haremos todo lo que esté a nuestro
alcance por mantenerle satisfecho con su com-
pra durante muchos años.
Como miembro de la "familia" PHILIPS, usted
tiene derecho a estar protegido con una de las
garantías más completas y redes de servicio
más sobresalientes de la industria. Lo que es
más: su compra le garantiza que recibirá toda
la información y ofertas especiales a las que
tiene derecho, además de un fácil acceso a los
accesorios desde nuestra cómoda red de com-
pra desde el hogar.
Y lo que es más importante: usted puede con-
fiar en nuestro irrestricto compromiso con su
satisfacción total.
Todo esto es nuestra manera de decirle bien-
venido y gracias por invertir en un producto
PHILIPS.
P .S.: Para aprovechar al máximo su com-
pra PHILIPS, asegúrese de llenar y de
devolver inmediatamente su Tarjeta de
registro del producto o regístrese en línea
en
www.philips.com/usasupport
112
*Seguridad del produc-
to Notificación
Al registrar su producto, recibirá
la notificación (directamente del
fabricante) en el raro caso de un
retiro de productos o de defec-
tos en la seguridad.
Visite nuestro sitio en el World Wide Web en http://www.philips.com/usasupport
*Beneficios adicionales
Registrar su producto garantiza
que recibirá todos los privile-
gios a los cuales tiene derecho,
incluyendo las ofertas especiales
para ahorrar dinero.
Conozca estos
seguridad
símbolos de
t
AVISO
RIESGO DE CHOQUE ELÉCTRICO
NO ABRIR
Atención: Para reducir el riesgo de choque elécrico,
no quite la tapa (o el panel posterior).
En su interior no hay piezas que el usuario pueda reparar.
Para servicio dirijase a personel calificado.
Este "relámpago" indica material no aisla-
do dentro de la unidad que puede causar
una descarga eléctrica. Para la seguridad de
todos en su hogar, por favor no retire la cubier-
ta del producto.
El "signo de exclamación" llama la atención
hacia funciones sobre las que debería leer
con atención en la literatura adjunta para evitar
problemas operativos y de mantenimiento.
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de
incendios o de descarga eléctrica, este aparato
no se debe exponer a la lluvia ni a la humedad,
y no se le deben colocar encima objetos llenos
de líquido como jarrones. PRECAUCIÓN: Para
evitar descargas eléctricas, haga que la paleta
ancha del enchufe coincida con la ranura ancha e
introdúzcala hasta el fondo.
ATTENTION: Pour éviter les chocs élec-
triques, introduire la lame la plus large de la
fiche dans la borne correspondante de la prise
et pousser jusqu'au fond.
Sólo para uso del cliente
Escriba a continuación el Nº de serie, el cual se
ubica en la parte posterior del gabinete.
Guarde esta información para futura referencia.
Nº de modelo. ______________________
Nº de serie. ________________________
s
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Philips HTS3544

  • Página 1 Al registrar su modelo con PHILIPS usted cumplirá con los requisitos para obtener todos los valiosos ben- eficios que se indican a continuación, ¡no se los pierda! Complete y devuelva su Tarjeta de registro de pro- ducto o regístrese en línea en www.philips.com/usasupport para asegurarse de:...
  • Página 2: Instrucciones Importantes De Seguridad

    INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Lea estas instrucciones. Coloque el equipo exclusivamente sobre aquellos Conserve estas instrucciones. carros, bases, trípodes, soportes o Lea todos los avisos. mesas especificados por el comerciante o vendidos con el equipo. Cuando utilice un carro, Siga todas las instrucciones. tenga cuidado al desplazar el conjunto carro/ equipo par a evitar posibles daños por vuelco.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Contenido Información general Información general ......................116 Precauciones durante la instalación ......................116 Accesorios proporcionados ..........................116 Limpieza de discos ............................116 Acerca del reciclaje ............................116 Descripción del producto Unidad principal ......................117 Control remoto ...................... 118-120 Uso del control remoto ..........................120 Conexiones Conexiones básicas ....................121-126 Paso 1: Colocación de los altavoces ......................121 Paso 2: Conexión al televisor ......................
  • Página 4 Contenido Cambio del idioma de audio ........................137 Ajuste del tiempo de retardo para la reproducción de audio ............137 Control de reproducción (sólo VCD) ....................137 Función de vista previa (sólo para discos VCD/SVCD) ..............138 Reproducción de un disco MP3/WMA ...................... 139 Reproducción de un archivo de imagen JPEG (presentación de diapositivas) ......
  • Página 5: Información General

    – 1 control remoto con pilas instalación – 1 cable de vídeo compuesto (amarillo) – 1 cable de antena FM – 1 estación base para GoGear de Philips y Cómo encontrar una ubicación iPod de Apple con accesorios apropiada – Cable de interconexión (para la unidad –...
  • Página 6: Unidad Principal

    Unidad principal STANDBY ON 2 – Ajusta el nivel de volumen. – Enciende la unidad o la cambia a modo de espera. Toma MP3 LINE-IN – Entrada de audio para conectar la toma de Bandeja de discos salida del auricular del reproductor de audio ç...
  • Página 7: Control Remoto

    TV VOL +- – Ajusta el volumen del televisor (sólo para televisores Philips o marcas compatibles). AUDIO SYNC – Ajusta el tiempo de retardo de la salida de audio si la reproducción de vídeo es más lenta –...
  • Página 8 Control remoto (continuación) DISC MENU – Para discos DVD, accede al menú de contenido del disco o sale del mismo. – Para discos VCD/SVCD, accede al menú de recopilación. – Confirma una selección. – DISCO: selecciona la dirección del movimiento en el menú.
  • Página 9: Uso Del Control Remoto

    Control remoto (continuación) Precaución Uso del control remoto – Extraiga las pilas si se han agotado o si el control remoto no se va a utilizar durante mucho tiempo. – No mezcle pilas (viejas y nuevas o de carbón y alcalinas, etc.). –...
  • Página 10: Conexiones Básicas

    Es posible que encuentre otras opciones de colocación más adecuadas según la El sistema Home Theather de Philips es distribución de la habitación, para que pueda sencillo de instalar. Sin embargo, una ubicación disfrutar del sonido según desee.
  • Página 11: Paso 2: Conexión Al Televisor

    Conexiones básicas (continuación) Opción 2 Opción 1 DOCK Opción 1: uso de la toma de vídeo Paso 2: Conexión al televisor Utilice el cable de vídeo compuesto (amarillo) Conecte todos los altavoces a las tomas de suministrado para conectar la toma CVBS de altavoces situados en la parte posterior del la unidad principal a la toma de entrada de subwoofer AV.
  • Página 12: Opción 3: Conexión A Un Televisor Con Exploración Progresiva O Entrada De Vídeo Por Componentes

    Conexiones básicas (continuación) Opción 3 Opción 4 DOCK Opción 3: Conexión a un televisor Opción 4: Conexión a un televisor con exploración progresiva o entrada compatible con HDMI de vídeo por componentes La interfaz multimedia de alta defi nición (del inglés, High Defi nition Multimedia Interface, La calidad de vídeo de exploración progresiva HDMI) es una interfaz digital que permite la...
  • Página 13: Opción 5: Uso De Un Modulador De Radiofrecuencia Accesorio

    AM/MW en una estantería, Consulte a su distribuidor de dispositivos o bien móntelo en un soporte o en la pared. electrónicos o póngase en contacto con Philips para obtener más información acerca de la Conecte la antena FM suministrada a la toma disponibilidad y las funciones del modulador de FM 75 Ω.
  • Página 14: Paso 4: Conexión De Los Altavoces Y El Subwoofer

    Conexiones básicas (continuación) FRONT LEFT FRONT FRONT CENTER RIGHT SUBWOOFER REAR RIGHT REAR LEFT DOCK Paso 4: conexión de los altavoces y el subwoofer Conecte todos los altavoces y el subwoofer a las tomas correspondientes situadas en la parte posterior de la unidad principal. Asegúrese de que los colores de las clavijas y las tomas coinciden.
  • Página 15: Paso 5: Conexión Del Cable De Alimentación

    Conexiones básicas (continuación) DOCK Paso 5: Conexión del cable de alimentación Una vez que haya realizado todas las conexiones correctamente, conecte el cable de alimentación de CA a la toma de alimentación. Se encenderá el indicador LED de modo de espera de la unidad principal.
  • Página 16: Conexiones Opcionales

    Conexiones opcionales AUDIO OUT DOCK Receptor por cable/satélite DIGITAL DOCK Grabador de DVD/vídeo Conexión de audio desde el Conexión a un receptor por televisor cable o por satélite y a un grabador o vídeo Si conecta la salida de audio del televisor a Esta unidad proporciona conexión de audio este sistema de cine en casa, el sonido del digital y analógica.
  • Página 17: Introducción

    Introducción Búsqueda del canal de Cambio a una fuente de visualización correcto reproducción distinta Pulse el botón SOURCE de la unidad Pulse el botón SOURCE de la unidad principal varias veces para seleccionar: principal hasta que aparezca ‘DISC’ (Fuente de DISC DOCK disco) en el panel de visualización (o DISC/...
  • Página 18: Ajuste Del Idioma

    Introducción (continuación) Idioma de audio, subtítulos y menú para Ajuste del idioma la reproducción de DVD Puede seleccionar los ajustes de idioma Las opciones de idioma son diferentes según el preferido para la reproducción de DVD. Si el país o región. Es posible que no se idioma seleccionado está...
  • Página 19: Ajuste De La Pantalla Del Televisor

    Introducción (continuación) Si el idioma deseado no está en la lista, Ajuste de la pantalla del seleccione { Otros }. Utilice el teclado numérico (0-9) del control remoto para televisor introducir el código de idioma de cuatro dígitos “XXXX” (Consulte la última página) y Ajuste la relación de imagen de la unidad según pulse OK para confirmar.
  • Página 20: Configuración De La Función De Exploración Progresiva

    Introducción (continuación) Lea el mensaje de aviso que aparece en el Configuración de la función de televisor y confi rme la acción seleccionando exploración progresiva (Aceptar) en el menú y pulse OK. Hasta que no active el modo de (sólo para televisores con función de exploración progresiva no aparecerá...
  • Página 21: Ajuste Del Canal De Los Altavoces

    Introducción (continuación) Utilice los botones para seleccionar los Ajuste del canal de los altavoces tiempos de retardo (0 ms ~ 15 ms) para los altavoces central y posterior que mejor se Puede ajustar el tiempo de retardo (solamente adapten a sus necesidades de sonido para los altavoces centrales y Surround) y el envolvente.
  • Página 22: Operaciones De Disco

    Operaciones de disco IMPORTANTE Discos reproducibles – Si el icono de inhibición (ø o X) aparece en la pantalla del televisor, significa que la función no está disponible en el disco actual o en el momento actual. – No introduzca ningún objeto que no sean discos en la bandeja de discos.
  • Página 23: Controles Básicos De Reproducción

    Operaciones de disco (continuación) Controles básicos de Selección de funciones de reproducción repetición/reproducción aleatoria Pausa de la reproducción La disponibilidad de las opciones de repetición Durante la reproducción, pulse u de la reproducción y del modo de En el modo de pausa, puede pulsar para reproducción aleatoria depende del tipo de retrasar una imagen por cada pulsación.
  • Página 24: Programación De Pistas Del Disco

    Operaciones de disco (continuación) Programación de pistas del disco Otras funciones de reproducción para discos de vídeo (DVD/VCD/ (no para CD de imágenes o MP3) SVCD) Puede reproducir el contenido del disco en el orden deseado. Para ello, programe el orden en que desea que se reproduzcan las pistas.
  • Página 25: Visualización De La Información De Reproducción

    Operaciones de disco (continuación) Visualización de la información de Ampliación/alejamiento reproducción Esta opción le permite ampliar o alejar la imagen en el televisor y desplazarse por la (no para CD de imágenes o MP3) misma. Puede reproducir el contenido del disco en el orden deseado.
  • Página 26: Cambio Del Idioma De Audio

    Operaciones de disco (continuación) Cambio del idioma de audio Control de reproducción (sólo VCD) Esta operación sólo funciona en discos DVD El control de reproducción (PBC) permite con varios idiomas de audio o discos VCD con reproducir CD de vídeo de forma interactiva, varios canales de audio.
  • Página 27: Función De Vista Previa (Sólo Para Discos Vcd/Svcd)

    Operaciones de disco (continuación) Para acceder a la página anterior o siguiente, Función de vista previa (sólo para pulse í/ ë . discos VCD/SVCD) Para volver al menú principal, seleccione Esta función permite previsualizar el contenido de un disco VCD/SVCD. { Menú...
  • Página 28: Reproducción De Un Disco Mp3/Wma

    Operaciones de disco (continuación) Durante la reproducción: Reproducción de un disco Pulse í/ ë para seleccionar otra pista o MP3/WMA archivo de la carpeta actual. Pulse ./ > para buscar rápidamente Este sistema de DVD puede reproducir la hacia delante o hacia atrás en una pista de mayoría de los archivos MP3, JPEG y Windows música.
  • Página 29: Reproducción De Un Archivo De Imagen Jpeg (Presentación De Diapositivas)

    Operaciones de disco (continuación) Función de vista previa Reproducción de un archivo de imagen JPEG (presentación de Durante la reproducción, pulse Se mostrarán 12 imágenes en miniatura en diapositivas) el televisor. Antes de empezar… Debe encender el televisor y seleccionar el canal de entrada de vídeo correcto.
  • Página 30: Reproducción Simultánea De Música Mp3/Wma E Imágenes Jpeg

    Operaciones de disco (continuación) Reproducción simultánea de Reproducción de un disco DivX música MP3/WMA e imágenes Esta unidad admite la reproducción de JPEG películas DivX que puede copiar desde el ordenador a un disco grabable. Consulte Puede crear una presentación de diapositivas ‘Opciones del menú...
  • Página 31: Reproducción: Gogear/Ipod

    Reproducción de música de dispositivos GoGear/iPod compatibles Esta unidad puede reproducir música de GoGear de Philips y iPod de Apple con la estación base. Podrá disfrutar de una salida de VIDEO IN sonido superior a través del sistema de altavoces.
  • Página 32: Reproducción: Dispositivo Usb

    Reproducción: dispositivo USB Seleccione el archivo que desea reproducir y Reproducción desde una unidad pulse u. flash USB o lector de tarjetas de Para obtener más información sobre la memoria USB reproducción, consulte ‘Reproducción de un disco MP3/WMA’, ‘Reproducción de un Puede reproducir o ver archivos de datos archivo de imagen JPEG (presentación de (JPEG, MP3, Windows Media™...
  • Página 33: Reproducción: Otro Reproductor De Audio

    Reproducción: otro reproductor de audio Reproducción desde otro reproductor de audio portátil Al conectar su reproductor de audio portátil a la unidad podrá disfrutar de la mejor experiencia de sonido a través del sistema de auriculares. Sin embargo, sólo es posible controlar la reproducción en el reproductor de audio portátil.
  • Página 34: Opciones Del Menú De Configuración

    Opciones del menú de configuración Acceso al menú de Página configuración general configuración Bloqueo disc Consulte la Atenuar pant. página 146 Programa La confi guración de este sistema se realiza a Idioma menús través del televisor, lo que permite Prot. pant. personalizar la unidad según sus necesidades Dormir Cód VAS DivX(R)
  • Página 35: Página Configuración General

    – Desactiva la función del modo de desconexión automática. Cód VAS DivX(R) Philips le proporciona el código de registro de vídeo a petición VOD DivX® que permite alquilar y adquirir vídeos mediante el servicio de vídeo a petición de VOD DivX® en la página www.divx.com/vod. Todos los vídeos descargados de VOD DivX®...
  • Página 36: Página Configuración Audio

    Opciones del menú de configuración (continuación) Página configuración audio (las opciones subrayadas son los ajustes predeterminados de fábrica) Volum altavoces Acceso al menú de confi guración de nivel de los altavoces. Utilice los botones para ajustar el nivel de volumen de cada altavoz conectado entre -6 dB y +6 dB.
  • Página 37 Opciones del menú de configuración (continuación) Página configuración audio (las opciones subrayadas son los ajustes predeterminados de fábrica) Esta función permite convertir un CD de música a una velocidad de Aum. resol. CD muestreo superior mediante un tratamiento sofi sticado de señal digital para obtener una calidad de sonido superior.
  • Página 38: Página De Configuración De Vídeo

    Opciones del menú de configuración (continuación) Página de configuración de vídeo (las opciones subrayadas son los ajustes predeterminados de fábrica) Tipo TV Seleccione el sistema de color que corresponde al televisor conectado. Permite la reproducción de un tipo de disco distinto (discos PAL o NTSC) en la unidad.
  • Página 39 Opciones del menú de configuración (continuación) Página de configuración de vídeo (las opciones subrayadas son los ajustes predeterminados de fábrica) Confi g. HDMI Incluye opciones para mejorar la apariencia y la calidad de la imagen para la reproducción de discos. Esta función sólo es aplicable si ha conectado la unidad a un televisor o dispositivo compatible con HDMI.
  • Página 40: Página De Configuración De Preferencias

    Opciones del menú de configuración (continuación) Página de configuración de preferencias (las opciones subrayadas son los ajustes predeterminados de fábrica) Audio Selecciona el idioma de audio preferido para discos DVD con varias pistas de sonido. Selecciona el idioma de subtítulos preferido para la reproducción de Subtítulos DVD.
  • Página 41 Opciones del menú de configuración (continuación) Página de configuración de preferencias (las opciones subrayadas son los ajustes predeterminados de fábrica) El navegador MP3/JPEG sólo se puede confi gurar si el disco se graba con Nav MP3/JPEG un menú. Permite seleccionar diferentes menús de presentación para una navegación sencilla.
  • Página 42: Funcionamiento De La Radio

    Funcionamiento de la radio Antes de empezar... Presintonización de emisoras de Asegúrese de que las antenas FM y AM/MW están conectadas. radio Puede almacenar hasta 40 presintonías de FM y 20 de AM/MW en la memoria. Hay tres Sintonización de emisoras de formas para programar las emisoras de radio: radio –...
  • Página 43: Presintonización Automática

    Funcionamiento de la radio (continuación) Pulse u. Selección de una presintonía de La unidad comienza a buscar en la banda radio FM y continúa en la banda AM/MW. Todas las emisoras de radio disponibles que emitan con una señal fuerte quedarán Pulse RADIO para seleccionar la banda ‘FM’...
  • Página 44: Controles De Volumen Y Sonido

    Controles de volumen y sonido Selección de sonido Surround Pulse SURROUND para seleccionar entre los sonidos Multi-channel (Multicanal) o Stereo (Estéreo). La disponibilidad de distintos modos de sonido Surround depende del sonido MUTE disponible en el disco. Los altavoces centrales y posteriores sólo VOL+- funcionan en el modo de sonido envolvente SURROUND...
  • Página 45: Otras Funciones

    CD. Pulse DISPLAY en el control remoto. Anote la información de la versión de software actual. Visite el sitio web de Philips www.philips.com/ support para comprobar la disponibilidad de la última actualización de software y descargue éste en un CD-R.
  • Página 46: Especificaciones

    Especificaciones SECCIÓN DE AMPLIFICACIÓN UNIDAD PRINCIPAL Potencia de salida total Clasifi cación de la fuente – Modo ‘Home Theater’: 1000 W de alimentación: 120 V; 60 Hz – Potencia de salida FTC*: 510 W Consumo de energía: 180 W Respuesta de frecuencia: 180 Hz –...
  • Página 47: Solución De Problemas

    Si se produce un error, compruebe en primer lugar los siguientes puntos antes de llevar el sistema a un establecimiento para su reparación. Si no puede remediar el problema siguiendo estos consejos, póngase en contacto con el distribuidor o con Philips para obtener ayuda. Problema (General) Solución...
  • Página 48 Solución de problemas (continuación) Problema (Reproducción) Solución El sistema de DVD no inicia la – Introduzca un disco legible con la cara de reproducción hacia reproducción. dentro. El disco DVD+R/CD-R debe estar fi nalizado. – Asegúrese de que el disco no está rayado ni deformado. –...
  • Página 49 Solución de problemas (continuación) Problema (Reproducción) Problema (USB/HDMI) Solución Solución No se puede leer el contenido de – El formato de la unidad fl ash USB no es compatible con esta la unidad fl ash USB. unidad. – La unidad está formateada con un sistema de archivos diferente que no es compatible con esta unidad (por ejemplo, NTFS).
  • Página 50: Preguntas Más Frecuentes (Usb)

    Preguntas más frecuentes (USB) Por qué el dispositivo USB tarda tanto en Por qué el nombre de archivo parece ser mostrar el contenido? distinto de lo que aparece en la pantalla del ordenador? (p. ej. el archivo ‘Good Bye. jpg’ –...
  • Página 51: Glosario

    Glosario Audio analógico: sonido que no se ha Dolby Digital: sistema de sonido Surround convertido a valores numéricos. El sonido desarrollado por Dolby Laboratories que contiene analógico está disponible cuando se utilizan las hasta seis canales de audio digital (frontal izquierdo tomas AUDIO LEFT/RIGHT.
  • Página 52 Glosario (continuación) JPEG: formato de imagen fi ja digital muy común. Sonido Surround (envolvente): sistema que Se trata de un sistema de compresión de datos de crea campos de sonido tridimensionales muy imágenes fi jas diseñado por el comité Joint reales colocando varios altavoces alrededor del Photographic Expert Group que ofrece una oyente.
  • Página 53 Cuando se cambia un producto o una pieza, el artículo que usted dentes de envío al devolver el producto a Philips. recibe pasa a ser de su propiedad y el que le entrega a Philips • Un producto que requiera modificación o adaptación para per- pasa a ser propiedad de éste último.
  • Página 54: Language Code

    Language code Inupiaq 7375 Pushto 8083 Abkhazian 6566 Russian 8285 Afar 6565 Irish 7165 Afrikaans 6570 Íslenska 7383 Quechua 8185 Amharic 6577 Italiano 7384 Raeto-Romance 8277 Arabic 6582 Ivrit 7269 Romanian 8279 Japanese 7465 Rundi 8278 Armenian 7289 Samoan 8377 Assamese 6583 Javanese...
  • Página 55: Class 1 Laser Product

    PHILIPS CONSUMER ELECTRONICS A Division of Philips Electronics North America Corp P.O. Box 671539 Marietta, GA 30006 0026 Meet Philips at the Internet http://www.philips.com/welcome HTS3544 HTS3555 CLASS 1 LASER PRODUCT Printed in China Sgpjp-0737/37-3A...

Este manual también es adecuado para:

Hts3555

Tabla de contenido