Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Safe Operation Practices • Set-Up • Operation • Maintenance • Service • Troubleshooting • Warranty
O
'
M
peratOr
s
anual
World Front Wheel Tiller — Series 250
WARNING
READ AND FOLLOW ALL SAFETY RULES AND INSTRUCTIONS IN THIS MANUAL
BEFORE ATTEMPTING TO OPERATE THIS MACHINE.
FAILURE TO COMPLY WITH THESE INSTRUCTIONS MAY RESULT IN PERSONAL INJURY.
MTD LLC, P.O. BOX 361131 CLEVELAND, OHIO 44136-0019
Printed In USA
Form No. 769-03588
(November 13, 2007)
Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para MTD 250 Serie

  • Página 1 READ AND FOLLOW ALL SAFETY RULES AND INSTRUCTIONS IN THIS MANUAL BEFORE ATTEMPTING TO OPERATE THIS MACHINE. FAILURE TO COMPLY WITH THESE INSTRUCTIONS MAY RESULT IN PERSONAL INJURY. MTD LLC, P.O. BOX 361131 CLEVELAND, OHIO 44136-0019 Printed In USA Form No. 769-03588...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Choose from the options below: ◊ Visit us on the web at www.mtdproducts.com ◊ Call a Customer Support Representative at (800) 800-7310 or (330) 220-4683 ◊ Write us at MTD LLC • P.O. Box 361131 • Cleveland, OH • 44136-0019...
  • Página 3: Safe Operation Practices

    Important Safe Operation Practices WARNING! This symbol points out important safety instructions which, if not followed, could endanger the personal safety and/or property of yourself and others. Read and follow all instructions in this manual before attempting to operate this machine. Failure to comply with these instructions may result in personal injury.
  • Página 4: Maintenance & Storage

    When practical, remove gas-powered equipment After striking a foreign object, stop the engine, disconnect from the truck or trailer and refuel it on the ground. the spark plug wire and ground against the engine. If this is not possible, then refuel such equipment on Thoroughly inspect the machine for any damage.
  • Página 5: Spark Arrestor

    Average Useful Life If the fuel tank has to be drained, do this outdoors. Observe proper disposal laws and regulations for gas, oil, According to the Consumer Products Safety Commission etc. to protect the environment. (CPSC) and the U.S. Environmental Protection Agency (EPA), Notice Regarding Emissions this product has an Average Useful Life of seven (7) years, or 130 hours of operation.
  • Página 6: Assembly & Set-Up

    Assembly & Set-Up Contents of Carton • One Tiller • One 18 oz. bottle SAE 30W oil • One Tiller Operator’s Manual • One Engine Operator’s Manual NOTE: Stand behind the tiller as if you were going to operate Position the upper handle onto the lower handle, Step A in it.
  • Página 7 Insert the left end of the tine clutch control into the hole on Squeeze the tine clutch control inward. Insert the right end the left side of the upper handle. See Fig. 3-3. into the hole on the right side of the upper handle. See Fig. 3-5.
  • Página 8 Adjustments Wheels The tiller is shipped with the wheels adjusted so that the machine sits level. Before tilling, the front wheel must be raised. To do this, pull the wheel bracket assembly down towards the ground and lift up. See Fig. 3-6. The wheel will move into tilling position.
  • Página 9: Controls And Features

    Controls and Features Tine Clutch Control Clutch Cable Recoil Starter Handle Knobs Back of Tiller Tines Depth Front Wheel Stake Figure 4-1 Front Wheel Tine Clutch Control The front wheel can be raised and lowered for transport and The clutch control lever is located on the upper handle. Squeezing the lever against the handle engages the tine drive.
  • Página 10: Operation

    Operation Controlling Speed and Tilling Depth WARNING! Read, understand, and follow all instructions and warnings posted on the machine When tilling, leave approximately eight inches of untilled soil and in this manual before operating. between the first and second tilling paths, then make the third path between the first and second, Fig.
  • Página 11 Cultivating For cultivating, a two to three inch depth is desirable. With the outer tines installed, the working width of the machine is 22 or 24 inches. For cultivation, the tine width can be reduced to 13 inches by removing the outer tines, refer to the Adjustment Section. When laying out plant rows, be sure to allow enough width to permit cultivation between the rows.
  • Página 12: Maintenance & Adjustments

    Maintenance & Adjustments Adjustments WARNING! Before inspecting, cleaning or servicing the tiller, shut off the engine and wait for Tine Width all moving parts to come to a complete stop. Disconnect the spark plug. Failure to follwo these The tilling width of the unit is 22 inches. Tilling width can instructions properly can result in serious personal increase to 24 inches by removing the clevis and cotter pins, injury or property damage.
  • Página 13: Off-Season Storage

    Off-Season Storage If the tiller will not be used for a period longer than 30 days, the following steps should be taken to prepare the tiller for storage. • Clean the exterior of engine and the entire tiller thoroughly. Lubricate the tiller as described in the Lubrication instructions.
  • Página 14: Service

    Replace with Lock Nut a factory-approved OEM belt. See the retailer from which you purchased your tiller, an authorized MTD Service Dealer, or call 1-800-800-7310 for information regarding price and availability. Remove the belt cover and engine by removing the six...
  • Página 15: Troubleshooting

    Troubleshooting Problem Cause Remedy Engine Fails to start 1. Spark plug wire disconnected 1. Connect wire to spark plug 2. Fuel tank empty or stale fuel 2. Fill tank with clean, fresh gasoline 3. Throttle control lever (if equipped) not in 3.
  • Página 16 Notes...
  • Página 17 10 — n ectiOn Otes...
  • Página 18: Illustrated Parts List

    Illustrated Parts List 31 30...
  • Página 19 Handle, Frame & Wheel Assembly Ref. Part Number Description Ref. Part Number Description 711-0833B Clevis Pin 749-04282 Upper Handle 750-04578 Spacer 720-04072 Star Handle Knob 734-04063 Wheel 7x1.5 Star-Diam 749-04281 Lower Handle 726-0299 Push Cap 710-04398 Flange Screw: 5⁄16-18:7.5:GR5 732-0384 Extension Spring 754-04123 V-Belt...
  • Página 20: Important

    MANUFACTURER’S LIMITED WARRANTY FOR The limited warranty set forth below is given by MTD LLC with c. Routine maintenance items such as lubricants, filters, blade respect to new merchandise purchased and used in the United States sharpening, tune-ups, brake adjustments, clutch adjustments,...
  • Página 21: Cultivadora El Mundo La Rueda De Frente - Serie 250

    LEA Y SIGA TODAS LAS INSTRUCCIONES DE ESTE MANUAL ANTES DE PONER EN FUNCIONAMIENTO ESTA MÁQUINA. SI NO RESPETA ESTAS INSTRUCCIONES PUEDE PROVOCAR LESIONES PERSONALES. MTD LLC, P.O. BOX 361131 CLEVELAND, OHIO 44136-0019 Impreso en Estados Unidos de América Formulario No. 769-03588...
  • Página 22: Registro De Información De Producto

    Elija entre las opciones que se presentan a continuación: ◊ Visite nuestro sitio web en www.mtdproducts.com ◊ Llame a un representante de Asistencia al Cliente al (800) 800-7310 ó (330) 220-4683 ◊ Escríbanos a MTD LLC • P.O. Box 361131 • Cleveland, OH • 44136-0019...
  • Página 23: Medidas Importantes De Seguridad

    Medidas importantes de seguridad ¡ADVERTENCIA! La presencia de este símbolo indica que se trata de instrucciones importantes de seguridad que se deben respetar para evitar poner en peligro su seguridad personal y/o material y la de otras personas. Lea y siga todas las instrucciones de este manual antes de poner en funcionamiento esta máquina.
  • Página 24: Mantenimiento Y Almacenamiento

    Cuando sea factible, retire el equipo a gasolina del Después de golpear con algún objeto extraño, detenga el camión o remolque y llénelo en el suelo. Si esto motor, desconecte el cable de la bujía y conecte el motor a no es posible, llene el equipo en un remolque con masa.
  • Página 25: Amortiguador De Chispas

    Vida útil media Si debe vaciar el tanque de combustible, hágalo al aire libre. Respete las normas referentes a la disposición correcta de Según la Comisión de Seguridad de Productos para el residuos y las reglamentaciones sobre gasolina, aceite, etc. Consumidor de los Estados Unidos (CPSC) y la Agencia de para proteger el medio ambiente.
  • Página 26: Montaje Y Configuración

    Montaje y Configuración Contenido de la Caja • Un Cultivadora • Un 18 oz. botella SAE30W Petróleo • Un Manual del operador • Un Manual del operador del motor NOTA: Permanezca detrás de la cultivadora como si fuese a Ubique la manija superior sobre la manija inferior, Paso ponerla en funcionamiento.
  • Página 27: Configuración

    Inserte el extremo izquierdo del control del embrague de Apriete el control del embrague de los dientes hacia los dientes en el orificio del lado izquierdo de la manija adentro. Inserte el extremo derecho dentro del agujero superior, Fig. 3-3. que se encuentra en el lado derecho de la manija superior, Fig.
  • Página 28 Ajustes Ruedas La cultivadora se entrega con las ruedas ajustadas de modo que la unidad esté nivelada. Antes de labrar el terreno es necesario levantar la rueda delantera. Para hacerlo, jale del conjunto de la ménsula de la rueda hacia abajo, hacia el suelo, y levántelo, Fig.
  • Página 29: Controles Y Características

    Controles y Características Control del embrague de los dientes Cable de embrague Arrancador de retroceso Perillas de las manijas Atrás de la Cultivadora Dientes Estaca de profundidad Rueda delantera Figura 4-1 Control del embrague de los dientes Rueda Delantera La palanca de control del embrague está ubicada en la manija La rueda delantera se puede levantar y bajar para el transporte y almacenamiento.
  • Página 30: Funcionamiento

    Funcionamiento Uso de la Cultivadora ¡ADVERTENCIA! Lea, comprenda y siga todas las instrucciones y advertencias que se encuentran en La cultivadora es una máquina de precisión diseñada para ser la máquina y en este manual antes de operarla. utilizada en la preparación, labranza, realización de surcos y colocación de mantillo en los lechos de siembra..
  • Página 31 Labranza Es deseable una profundidad de dos a tres pulgadas (50,8 - 76,2 mm) para realizar la labranza del terreno. El estrangulador se debe ajustar para controlar el movimiento hacia adelante a una velocidad de marcha a pie lenta. Con los dientes exteriores instalados, el ancho de trabajo de la máquina es de 22 ó...
  • Página 32: Mantenimiento Y Ajustes

    Mantenimiento y Ajustes ¡ADVERTENCIA! Para tareas de cultivo, reduzca el ancho de los dientes a 13 Antes de la inspección, la pulgadas retirando los dientes exteriores completamente, Fig. limpieza o el servicio de los macollos, apagar el 6-1. motor y esperar a que todas las partes para llegar a una parada completa.
  • Página 33 “cualquier” correa. Consulte al minorista a seguridad quien le compró la cultivadora, a un distribuidor autorizado MTD o llame al teléfono 1-800-800-7310 para obtener información sobre precios y disponibilidad. Retire el marco y el motor quitando los seis tornillos y...
  • Página 34: Solución De Problemas

    Solución de Problemas Problema Causa Solución El motor no arranca Se ha desconectado el cable de la bujía. Conecte el cable a la bujía. El tanque de combustible está vacío o el Llene el tanque con gasolina limpia y fresca. combustible es viejo.
  • Página 35 Notas...
  • Página 36: Importante

    MTD. Durante el plazo de la garantía cuchillas, adaptadores para cuchillas, dientes, bolsas para pasto, el único recurso es la reparación o reemplazo del producto como se...

Tabla de contenido