MTD 390 Serie Manual Del Operador
MTD 390 Serie Manual Del Operador

MTD 390 Serie Manual Del Operador

Cultivadora de dientes delanteros
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Safe Operation Practices • Set-Up • Operation • Maintenance • Service • Troubleshooting • Warranty
O
'
M
peratOr
s
anual
Front Tine Tiller — Model Series 390
WARNING
READ AND FOLLOW ALL SAFETY RULES AND INSTRUCTIONS IN THIS MANUAL
BEFORE ATTEMPTING TO OPERATE THIS MACHINE.
FAILURE TO COMPLY WITH THESE INSTRUCTIONS MAY RESULT IN PERSONAL INJURY.
NOTE: This Operator's Manual covers several models. Features may vary by model. Not all features in this manual are applicable to all
models and the model depicted may differ from yours.
MTD LLC, P.O. BOX 361131 CLEVELAND, OHIO 44136-0019
Form No. 769-10124A
(July 11, 2018)
Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para MTD 390 Serie

  • Página 1 NOTE: This Operator’s Manual covers several models. Features may vary by model. Not all features in this manual are applicable to all models and the model depicted may differ from yours. MTD LLC, P.O. BOX 361131 CLEVELAND, OHIO 44136-0019 Form No. 769-10124A...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    If you have difficulty assembling this product or have any questions regarding the controls, operation, or maintenance of this machine, you can seek help from the experts. Choose from the options below: ◊ Web: www.mtdproducts.com ◊ Phone: (800) 800-7310 ◊ Mail: MTD LLC • P.O. Box 361131 • Cleveland, OH • 44136-0019...
  • Página 3: Safe Operation Practices

    Important Safe Operation Practices WARNING! This symbol points out important safety instructions which, if not followed, could endanger the personal safety and/or property of yourself and others. Read and follow all instructions in this manual before attempting to operate this machine. Failure to comply with these instructions may result in personal injury.
  • Página 4 Do not change the engine governor settings Notice Regarding Emissions If the machine should start making an or over-speed the engine. The governor unusual noise or vibration, stop the engine, controls the maximum safe operating speed disconnect the spark plug wire and ground Engines which are certified to comply with of engine.
  • Página 5: Assembly & Set-Up

    Assembly & Set-Up Contents of Carton • One Tiller • One Handlebar Assembly • One Depth Gage Assembly • One Operator’s Manual • One Engine Operator’s Manual Assembly Remove the hex bolt and cupped washer Insert the carriage bolt through the from the right side of the frame.
  • Página 6 The depth stake can be placed at Adjust either the forward or reverse various positions. For setup purposes clutch cable by loosening the hex nut. it is suggested that the depth stake be See Figure 3-8. assembled with the stake just above or level with the ground surface.
  • Página 7: Controls & Operation

    Controls & Operation Setting the Depth Yoke Forward Place the wheel yoke so that wheels are Reverse Tine forward (nearest to tines) for shallow tilling, Engagement Lever cultivating and transport. See Figure 4-2. Handle Forward Tine Engagement Lever Handle Knob Depth Stake End Cap Figure 4-2...
  • Página 8 Tilling Procedure Depth Stake Other Uses The depth stake acts as a brake for the tiller The tiller has many uses other than tilling When tilling, leave approximately eight inches and controls the depth and speed at which the and cultivating a garden. One of these is the of untilled soil between the first and second machine will operate.
  • Página 9: Service

    Service Off-Season Storage End Caps WARNING! Disconnect the spark The end cap, which is used to prevent tilled soil plug wire and ground it against If the tiller will not be used for a period longer the engine before performing any from overflowing onto unwanted areas, are than 30 days, the following steps should be repairs.
  • Página 10: Belt Replacement

    Belt Replacement Forward Drive Belt The forward idler belt will not clear the belt keepers near the engine pulley. You Remove the reverse drive belt as Reverse Drive Belt must remove the reverse idler bracket instructed in the previous section. to allow the belt to move off of the Your tiller has been engineered with a belt Remove the return spring.
  • Página 11: Troubleshooting

    Troubleshooting Problem Cause Remedy Tines do not engage 1. Foreign object lodged in tines 1. Dislodge foreign object 2. Tine clevis pin(s) missing 2. Replace tine clevis pin(s) 3. Pulley and idler not in correct adjustment 3. Take tiller to authorized service dealer 4.
  • Página 12: Important

    MANUFACTURER’S LIMITED WARRANTY FOR The limited warranty set forth below is given by MTD LLC with Routine maintenance items such as lubricants, filters, blade respect to new merchandise purchased and used in the United sharpening, tune-ups, brake adjustments, clutch adjustments,...
  • Página 13: Cultivadora De Dientes Delanteros - Modelo Serie 390

    NOTA: Este manual de operación cubre distintos modelos. Las características técnicas pueden variar según los modelos. No todas las características técnicas que se incluyen en este manual se aplican a todos los modelos y la máquina que se ilustra aquí puede diferir de la suya. MTD LLC, P.O. BOX 361131 CLEVELAND, OHIO 44136-0019 Formulario No. 769-10124A...
  • Página 14: Registro De Información De Producto

    Al propietario Muchas gracias Gracias por comprar este producto. Ha sido cuidadosamente diseñado Si corresponde, la información sobre las prueba de potencia utilizada para brindar excelente rendimiento si se lo hace funcionar y se lo para determinar la potencia nominal del motor equipado en esta mantiene correctamente.
  • Página 15: Importantes Medidas De Seguridad

    Importantes Medidas de Seguridad ¡ADVERTENCIA! Este símbolo indica instrucciones de seguridad importantes que, de no cumplirse, pueden poner en peligro su seguridad personal y/o material y la de otras personas. Lea y cumpla todas las instrucciones de este manual antes de intentar hacer funcionar esta máquina. Si no cumple estas instrucciones puede provocar lesiones personales.
  • Página 16: Descripción

    máquina, pare el motor y compruebe que los Aviso sobre las Emisiones Si la máquina comenzara a realizar un ruido o dientes y todas las partes móviles se hayan vibración inusual, pare el motor, desconecte el detenido. Desconecte el cable de la bujía y cable de la bujía y póngalo haciendo masa contra Los motores certificados que cumplen con las normas póngalo a tierra contra el motor para evitar que...
  • Página 17: Armado E Instalación

    Armado e Instalación Contenido de la caja • Cultivadora (1) • Conjunto de barra de control (1) • Conjunto de calibre de profundidad (1) • Manual del Operador (1) • Manual del Operador del Motor (1) • Botella de 20 onzas de aceite 10w30 (1) Montaje Retire el perno hexagonal y la arandela cónica Ubique el perno de carro, la arandela de...
  • Página 18: Configuración

    Configuración Ajuste de los cables del embrague Inserte el conjunto de la estaca de profundidad dentro del bastidor y reinstale los dos pernos Antes de operar la cultivadora se debe chequear el hexagonales que quitó en el Paso 1. Ajuste los Llenado de gasolina y aceite ajuste de los cables de transmisión directa y marcha pernos hexagonales firmemente.
  • Página 19: Controles Y Funcionamiento

    Controles y Funcionamiento Conecte el cable de la bujía a la bujía. Asegúrese de que el capuchón metálico sobre el extremo del bujía esté bien sujeto sobre la punta metálica de la bujía y consulte el Manual de operación del motor para Palanca de enganche instrucciones sobre cómo arrancar y detener el motor.
  • Página 20: Transporte Y Almacenamiento De La Cultivadora

    Procedimiento para labrar Calibre de profundidad Otras aplicaciones El calibre de profundidad funciona como un freno de La cultivadora tiene muchas aplicaciones además de Al labrar, deje aproximadamente 8 pulgadas de suelo la cultivadora y controla la profundidad y la velocidad la de labranza y cultivo de un jardín.
  • Página 21: Mantenimiento

    Servicio Dientes ¡ADVERTENCIA! Nunca guarde la ¡ADVERTENCIA! Desconecte el cultivadora con combustible en el cable de la bujía y póngalo haciendo Con los dientes externos instalados, el ancho de depósito en un lugar cerrado o con masa contra el motor antes de realizar trabajo de la máquina es de 24”.
  • Página 22: Cambio De Correa

    Almacene la cultivadora en un área limpia y Para volver a armar con la nueva correa, siga las La correa de la polea loca de marcha hacia seca. instrucciones en orden inverso. Asegúrese de adelante no despejará los guardacorreas cerca colocar el lado más ancho de la correa contra la de la polea del motor.
  • Página 23: Solución De Problemas

    Solución de problemas Problema Causa Solución Los dientes no enganchan 1. Hay un objeto extraño entre los dientes 1. Desaloje el objeto extraño 2. Falta la o las chavetas de horquilla de los dientes 2. Cambie la o las chavetas de horquilla de los dientes 3.
  • Página 24: Garantía Limitada Del Fabricante

    El daño resultante por la instalación o el uso de piezas, accesorios o piezas de acuerdo con su identificación. Ninguna otra garantía uniones no aprobados por MTD para su uso con el (los) producto(s) expresa, oral o escrita, excepto la mencionada anteriormente, incluido(s) en este manual anulará...

Tabla de contenido