Hansgrohe Secuflex 28380000 Modo De Empleo / Instrucciones De Montoje página 24

Ocultar thumbs Ver también para Secuflex 28380000:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 6
6 6
6Ohutusjuhised
6 Kandke paigaldamisel muljumis- ja lõikevigastuste
vältimiseks kindaid.
6 Lapsed, samuti kehaliste, vaimsete või
tajupiirangutega täiskasvanud ei tohi dušisüsteemi
järelvalveta kasutada. Alkoholi või narkootikumide
mõju all olevad isikud ei tohi dušisüsteemi kasutada.
6 Dušisüsteemi tohib kasutada ainult pesemis-,
hügieeni- ja kehapuhastamiseesmärkidel.
6 Duši veejoad ei tohi kokku puutuda tundlike
kehaosadega (nt silmad). Jätke duši ja keha vahele
piisav vahe.
6 Dušivoolikud sobivad üksnes duši ühendamiseks
segistitega. Mingil juhul ei tohi vooliku ja segisti
vahele asetada sulgurit.
6 Kui külma ja kuuma vee ühenduste surve on väga
erinev, tuleb need tasakaalustada.
Paigaldamisjuhised
• Enne paigaldamist tuleb toodet kontrollida
transpordikahjustuste osas Pärast paigaldamist ei
tunnustata enam transpordi- või pinnakahjustuste
kaebuseid.
• Segisti paigaldamine, loputamine ja kontroll peab
toimuma vastavalt kehtivatele normidele!
• Optimaalne funktsioneerimine on garanteeritud
ainult koos Hansgrohe käsiduššide ja Hansgrohe
dušivoolikutega.
Tehnilised6andmed
Äravoolu surve 0,3 MPa
(1 MPa = 10 baari = 147 PSI)
tagasivooluklapp
Toode on ette nähtud eranditult joogivee jaoks!
24
Estonia
Sümbolite6kirjeldus
24 l/min
Paigaldamine6vt6lk632
Ärge kasutage äädikhapet sisaldavat
silikooni!
Kasutamine6(vt lk 37)
Mõõtude6(vt lk 31)
Hooldus6tagasilöögiklapp66
(vt lk 39)
Tagasilöögiklappide toimimist tuleb
kooskõlas riiklike ja regionaalsete
määrustega regulaarselt kontrollida vastavalt
standardile DIN EN 1717 (DIN 1988 - kord
aastas).
Puhastamine
Puhastussoovitusi vt kaasasolevast brošüürist.
Puhastamine6Secuflex'i6voolik6
(vt lk 38)
Puhastage uuesti, kui väljatõmbamine
raskemaks muutub.
Varuosad6(vt lk 40)
loading