[DE]
[DE] A ALLGEMEINES
Bitte lesen Sie sich die vorliegende Beschreibung vor Gebrauch des
Produkts aufmerksam durch und beachten Sie die enthaltenen Hinweise.
Die Missachtung der folgenden Hinweise kann zu einer Verminderung
der Schutzwirkung dieses Produktes führen.
Bitte beachten Sie: Bergsteigen und Klettern sind Risikosportarten,
die mit unvorhersehbaren Gefahren verbunden sein können. Sie sind
für alle Unternehmungen und Entscheidungen selbst verantwortlich.
Bitte informieren Sie sich vor der Ausübung dieser Sportarten über
die damit verbundenen Risiken. SALEWA empfiehlt, sich vor dem
Bergsteigen und Klettern durch geeignete Personen (z.B. Bergführer,
Kletterschule) ausbilden zu lassen. Es ist wichtig sich zu informieren,
wie eine eventuelle Rettungsaktion korrekt und sicher ausgeführt wird.
Bei Missbrauch oder Falschanwendung lehnt der Hersteller jegliche
Haftung ab. Achten Sie zusätzlich auf die Zertifizierung aller weiteren
Schutzausrüstungskomponenten.
B ANWENDUNGSHINWEISE
Die von Salewa hergestellten Eispickel wurden für das klassische
Bergsteigen auf verschneitem oder vergletschertem Gelände, für
Skitouren und für das Mixed & Eisklettern entwickelt und entsprechen
der Norm EN 13089.
Beachten Sie, dass laut Norm zwischen zwei Eispickel-Typen unterschie-
den wird: Typ 1 (Basis-Eispickel, früher Typ B) ist für niedrige Belastungen
in Schnee und Eis ausgelegt. Typ 2 (technischer Eispickel, früher Typ T)
hält höheren Belastungen stand und ist somit auch zur Verwendung am
Fels geeignet. Eine Gravur „T" kennzeichnet den Eispickel Typ 2, Typ 1
ist nicht markiert.
Die korrekte Anwendung wird in ABBILDUNG B beschrieben.
WARNUNG: Nicht alle möglichen Fehlanwendungen wurden dargestellt.
C SICHERHEITSHINWEISE
Vor jeder Verwendung des Produktes sind alle Bestandteile sorgfältig zu
überprüfen. ABBILDUNG C
Die mitgelieferte Information (Gebrauchsanleitung) soll bei der
Ausrüstung aufbewahrt werden. Das Produkt ist nur von entsprech-
end ausgebildeten und/oder anderweitig kompetenten Personen zu
benutzen, oder wenn der Benutzer unter direkter Überwachung durch
eine entsprechende Person steht.
Versichern Sie sich, dass kompatible Komponenten verwendet werden.
Wir empfehlen ausschließlich die Verwendung von Bergsteigerausrüstung
die den relevanten Normen entspricht, z.B. EN 892 für Seile, EN12275
für Karabiner.
WARNUNG
·Wenn der geringste Zweifel hinsichtlich der Sicherheit des Produkts
besteht, ist dieses sofort zu ersetzen.
·Jegliche Veränderung am Produkt kann schwerwiegende Folgen für die
Sicherheit nach sich ziehen.
D LEBENSDAUER
Die Lebensdauer des Produktes ist von zahlreichen Faktoren abhän-
gig, etwa der Art und Häufigkeit des Gebrauchs, Abrieb, UV-Strahlung,
Feuchtigkeit, Eis, Witterungseinflüssen, Lagerung und Schmutz (Sand,
Salz, usw). Sie kann sich unter extremen Bedingungen auf eine einzige
Verwendung verkürzen oder noch weniger, wenn die Ausrüstung noch
vor dem ersten Gebrauch (z.B. am Transport) beschädigt wird. Bitte
beachten Sie: Aus Synthetikfasern hergestellte Produkte unterliegen
auch im unbenutzten Zustand einer gewissen Alterung, die in erster Linie
von klimatischen Umwelteinflüssen sowie dem Einfluss von ultraviolet-
ter Strahlung abhängig ist.
Drytooling, aufschlagen auf Fels, verklemmen in Rissen sowie hebeln
und tordieren generell senken die Lebensdauer erheblich und können
zum Bruch des Eisgerätes führen.
Die maximale Lebensdauer dieses Produktes beträgt 10 Jahre. Sie sinkt
durch Schlagen des Pickels gegen Fels und verkeilen/verklemmen in
Rissen.
E LAGERUNG, TRANSPORT UND PFLEGE
Hinweise zur korrekten Lagerung und Pflege gibt ABBILDUNG E.
Bitte achten sie darauf, dass dieses Produkt nicht mit aggressiven
Chemikalien (z. B. Batteriesäure, Lösungsmittel, ...) in Berührung kommt,
oder extremen Temperaturen ausgesetzt ist. Beide können die mecha-
nischen Eigenschaften der Materialien negativ beeinflussen.
Stellen Sie sicher, dass das Produkt bei Lagerung und Transport sicher
und vor Beschädigungen geschützt verstaut ist
Schleifen Sie die Vorderkante der Pickelspitze im ursprünglichen Winkel
maximal so weit nach, bis die Unterkante der Spitze mit jener der
dahinter folgenden Zähne auf der selben Höhe liegt. Befindet sich die
Unterkante der Spitze durch mehrfaches Nachschleifen bereits höher
als jene der folgenden Zähne, ist ein guter Halt im Eis nicht mehr
gewährleistet und die Haue des Pickels muss ausgetauscht werden.
Die Haue, die Handauflage und die Pickelspitze können bei Bedarf
ersetzt werden.
Beachten Sie dazu die entsprechenden Bilder in ABBILDUNG E.
F KENNZEICHNUNG
: Name des Anbieters
XXXX: Produktname
:
Bestätigt, dass das Produkt der UIAA-Norm entspricht.
CE2008: Nummer der Zertifizierungsstelle
DOLOMITICERT S.C.A.R.L., Z.I. Villanova, 32013 Longarone (BL), Italy
Herkunftsland: Taiwan
xxAmmyy: Angabe zur Rückverfolgbarkeit
xx: Index (Verweis auf aktuelle Zeichnung)
A: Produktionscharge
(A = erste Charge der Produktion des Monats)
mm: Monat der Herstellung (01 = Januar)
yy: Herstellungsjahr (13 = 2013)
:
Piktogramm, das darauf hinweist, die Bedienunganleitung zu lesen
Zeigt, dass der Schaft und/oder die Haue des Eisgeräts dem Eispickel
Typ 2 entsprechen
max. 5kN: Bruchlast der Schlaufe am Haltegriff
[EN]
A GENERAL
Please read these instructions thoroughly before using this product and
follow all the information contained within. Failure to observe these ins-
tructions can lead to a reduction in the protection this product provides.
Please note: mountaineering and climbing are dangerous sports which
may lead to unforeseable risks. You are personally responsible for every
action and decision you take. You should acquaint yourself with the rela-
ted risks before undertaking these activities. SALEWA recommends that
you seek proper training from professionals (such as mountain guides or
climbing schools) before any mountain-related activity. It is important
to become familiar with rescue operations and how they are carried out
safely and correctly. The manufacturer declines any responsibility in
case of improper or wrong use. Make sure all the components in your
protection equipment are certified.
B INSTRUCTIONS FOR USE
The Salewa icepicks have been developed for traditional mountainee-
ring on snowy slopes or glaciers, for ski touring and ice climbing, in
accordance with EN 13089.
The EU norm distinguishes between two types of ice pick: type 1 (basic-
ice pick, formerly known as type B) ist designed for low impact on snow
and ice. Type 2 (technical ice pick, formerly known as type T) can tolerate
higher impact and is thus also suitable for use on the cliff face. The ice
pick type 2 contains an engraving with "T". Type 2 is not marked.
The correct use is shown in diagram B.
WARNING: We have not shown all possible misuses.
C SAFETY INSTRUCTIONS
Before use, carefully check each product part. Diagram C
The instructions for use supplied with the product are always to be
stored with the product. This product is only to be used by appropriately
trained and/or competent persons, or when the user is under the direct
supervision of such a qualified person.
Please make sure that all components being used are compatible. We
recommend the exclusive use of climbing equipment which complies