Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 7

Enlaces rápidos

Ice Axe
User manual
!
loading

Resumen de contenidos para Salewa Ice Axe

  • Página 1 Ice Axe User manual...
  • Página 4 Die Haue, die Handauflage und die Pickelspitze können bei Bedarf Bitte informieren Sie sich vor der Ausübung dieser Sportarten über ersetzt werden. die damit verbundenen Risiken. SALEWA empfiehlt, sich vor dem Beachten Sie dazu die entsprechenden Bilder in ABBILDUNG E. Bergsteigen und Klettern durch geeignete Personen (z.B. Bergführer, F KENNZEICHNUNG Kletterschule) ausbilden zu lassen.
  • Página 5 Pictogram indicating that the directions must be read. possono portare alla rottura della piccozza da ghiaccio. Indicates that the shaft and/or the pick of the ice axe matches type 2 La durata massima di questo prodotto è di 10 anni. Diminuisce picchian- max.
  • Página 6 Pays d’origin: Taïwan B RECOMMANDATIONS D‘UTILISATION xxAmmyy: Informations de traçabilité Les piolets fabriqués par SALEWA sont conçus pour l’alpinisme classique xx: Index (Référence au dessin courant) en terrains enneigés ou sur glacier, pour la randonnée à ski et pour l’es- calade sur glace.
  • Página 7 B INDICACIONES DE USO DOLOMITICERT S.C.A.R.L., Z.I. Villanova, 32013 Longarone (BL), Italy Los piolets de Salewa han sido desarrollados para la escalada de mon- País de origen: Taiwán taña clásica en terrenos nevados o helados, para tours de ski y para la xxAmmyy: Datos de trazabilidad escalada en hielo, y cumplen con la normativa EN 13089.
  • Página 8: Biztonsági Utasítások

    és döntéseiért. Kérjük már a gyakorlás előtt tájékozódjon ezekről a podmínek se může zkrátit na jediné použití nebo ještě méně, dojde-li k sportokról és a velük együtt járó veszélyekről. A SALEWA ajánlja, hogy a poškození výstroje ještě před prvním použitím (například při přepravě).
  • Página 9 Stelt u zich voor uitoefening van : Naam van de aanbieder deze sporten eerst op de hoogte van de hiermee gerelateerde risico‘s. SALEWA adviseert om voor het bergbeklimmen of klimmen een oplei- xxxx: Productnaam ding/training te volgen bij hiervoor geschikte personen (bijv. berggidsen, klimschool).
  • Página 10 športnih panogah se, prosimo, pozanimajte o morebitnih tveganjih, ki Dežela izvora: Tajvan so s tem povezana. Podjetje SALEWA priporoča, da vas pred planinarje- njem ali plezanjem, o tem pouči za to izšolana oseba (npr. gorski vodnik, xxAmmyy: Podatki za sledljivost osebje plezalne šole).
  • Página 11 Przed rozpoczęciem wspinaczki należy zapoznać się závisí od klimatických vplyvov prostredia, ako aj od pôsobenia ultrafia- z możliwymi zagrożeniami. Firma SALEWA zaleca odbycie szkolenia pod lového žiarenia. okiem specjalisty (np. przewodnika górskiego lub instruktora w szkole Drytooling, udieranie do skaly, uviaznutie v prasklinách, ako aj páčenie...
  • Página 12 : Название поставщика рисками. Перед началом самостоятельного занятия горным туризмом xxxx: Название продукта компания SALEWA рекомендует пройти соответствующий курс обучения под руководством профессионалов (у проводников или в школах альпи- низма). Также очень важно познакомиться с принципами безопасного Это является подтверждением соответствия продукта требованиям стан- и...
  • Página 13 [JP] A 基本事項 製品がUIAA規格に準拠して製造されたことを証明します。 本製品をご使用になる前にこの取扱説明書をよくお読みになり、内容 CE2008: 認証機関番号 に従がってください。取扱説明書に従がわない場合、本製品の持つ安 DOLOMITICERT S.C.A.R.L., Z.I. Villanova, 32013 イタリア、ロンガロー 全性が損なわれる可能性があります。 ネ (BL) 次についてご注意ください:登山やクライミングは予期せぬリスクを 生産国 台湾 伴う危険なスポーツです。どのような行為や決定もすべてお客様自身 xxAmmyy: 生産履歴情報(トレーサビリティ) の責任において行われます。これらのスポーツに伴うリスクは、実際 xx: インデックス(デザイン番号) に始める前に理解するようにしてください。登山・クライミングを始 める前に適切な指導(山岳ガイドやクライミングトレーナーなどに A: 製造バッチ よるもの)を受けるようSALEWAはお薦めします。加えて、救助 (A = 製造月の最初のバッチ) 作業が安全に行われるための適切な行動や技術について理解すること mm: 製造月(01=1月) は、これらのスポーツを行う個人の責任です。製造者は用具の乱用や 誤った使用によって起こるいかなる結果についても一切責任を負いま yy: 製造年(13=2013年) せん。また、使用されている他の保護具に関する認定情報にもご注意...
  • Página 14 Oberalp S.P.A. - Via Waltraud Gebert Deeg Strasse 4 I-39100 Bozen - Italy salewa.com RN 134696 | 0616...