Siemens 3TK2805 Manual De Instrucciones página 3

Ocultar thumbs Ver también para 3TK2805:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 4
Bloc logique de sécurité à contacteurs
Instructions de service
Ne pas installer, utiliser ou intervenir sur cet équipement avant
d'avoir lu et assimilé les présentes instructions et notamment les
conseils de sécurité et mises en garde qui y figurent.
DANGER
!
Tension électrique.
Danger de mort ou risque de blessures graves.
Mettre hors tension avant d'intervenir sur l'appareil.
PRUDENCE
La sécurité de fonctionnement de l'appareil n'est garantie qu'avec
des composants certifiés.
Il est nécessaire de monter les appareils dans des armoires électriques
avec un degré de protection suffisant selon les conditions ambiantes.
Domaine d'utilisation
Le bloc de sécurité à contacteurs est mis en œuvre dans des circuits d'arrêt d'urgence et
dans des circuits de surveillance de dispositifs de protection (par ex. : grillage de protec-
tion). L'utilisateur doit effectuer une analyse de l'ensemble du système.
Principe de fonctionnement et remarque concernant le raccordement
Respecter impérativement la norme DIN EN / CEI 60204-1, pt. 9.1.1 pour les appareils dont
la tension réseau est égale à la tension de commande ! Les circuits internes de commande
du bloc de sécurité à contacteurs sont redondants conformément à DIN EN / CEI 60204-1,
§ 9.4.2.2. Ainsi le bloc de sécurité à contacteurs reste fonctionnel, même en cas de défail-
lance d'un contacteur auxiliaire. La tension d'alimentation doit répondre aux exigences de
DIN EN / CEI 60204-1, (les bornes "A2" doivent être raccordées à la partie du circuit de
commande qui est intégrée au circuit de protection). Lors de chaque cycle de mise en mar-
che et de mise à l'arrêt de la machine, la faculté de contacts à s'ouvrir et se fermer correc-
tement est contrôlée par :
- coupure/rétablissement de la tension de commande au niveau de l'interrupteur
principal,
- actionnement et déverrouillage du dispositif d'arrêt d'urgence,
- ouverture et fermeture du grillage de protection.
Schémas et exemples de branchement 3TK2805, voir Fig. IV :
a
schéma de connexions intérieures (exécution courant continu)
b
montage d'arrêt d'urgence (redondance bicanal avec reconnaissance de défauts à la
masse et de courts-circuits)
c
montage pour protecteur (redondance bicanal avec reconnaissance de défauts à la
masse et de courts-circuits)
d
montage d'arrêt d'urgence avec bloc d'extension 3TK29... (redondance bicanal avec
reconnaissance de défauts à la masse et de courts-circuits)
e
montage pour protecteur avec bloc d'extension 3TK29... (redondance bicanal avec re-
connaissance de défauts à la masse et de courts-circuits)
La caisse mutuelle des assurances accident de la RFA (BG) a vérifié les circuits externes
(Fig. IVb, IVc, IVd, IVe). Ils permettent de réaliser la fonction envisagée du bloc de sécurité
à contacteurs. L'association professionnelle d'assurance accident a certifié que le niveau de
performance PL e selon DIN EN ISO 13849-1 ou le niveau de sécurité intégrée SIL 3 confor-
mément à DIN EN / CEI 62061 peut être réalisé au moyen du bloc logique de sécurité à con-
tacteurs 3TK2805, à condition que le circuit externe soit correct.Les exemples de branchem.
valent également pour les applications 3TK2806.
Schémas et exemples de branchement 3TK2806, voir Fig. V :
a
schéma de connexions intérieures (exécution courant continu)
b
montage pour un protecteur (redondance bicanal avec reconnaissance de défauts à
la masse et de courts-circuits et démarrage automatique)
c
montage pour un protecteur (redondance bicanal avec reconnaissance de défauts à
la masse et démarrage automatique).
Le démarrage automatique est autorisé selon DIN EN / CEI 60204-1, lorsqu'il n'entraîne
pas d'état dangereux.
Remarque : une commande monocanal du bloc de sécurité à contacteurs est réalisable en
reliant directement la connexion X6 à "A2" et en branchant le dispositif d'ARRET D'UR-
GENCE entre la connexion X1 et les connexions reliées X3; X5.
Le montage représenté est donné à titre d'exemple. Le montage effectif devra être déter-
miné par le client sur la base d'une évaluation des risques en présence.
Autres applications sur demande.
Montage
Encombrements, voir Fig. I (cotes en mm).
Distance latérale minimale aux parties à la terre : 3 mm (voir Fig. IIa)
Raccordement, voir Fig. IIb.
N° de réf.: 3ZX1012-0TK28-5AA1
Lors du montage, recouvrir le bloc de sécurité à contacteurs si des corps étrangers
(par ex. copeaux de perçage) peuvent tomber sur ce dernier. Lorsqu'il y a risque
d'encrassement, production importante de poussière ou présence d'atmosphère
corrosive, monter le bloc de sécurité à contacteurs dans un boîtier.
Nettoyage : éliminer dépôts de poussière (aspirateur).
Position d'utilisation indifférente.
Service
"POWER" : sous tension
"CHANNEL 1" et "CHANNEL 2" : indiquent que la touche "ON" a été actionnée et que les
contacts du bouton d'ARRET D'URGENCE ou de l'interrupteur de porte sont
fermés.
Caractéristiques techniques
Température ambiante admissible T
U
- en fonctionnement
- au stockage
Degré de protection
Distance d'isolement et lignes de fuite : 4 kV/ 3
(circuit de commande : 1,5 kV/ 3)
Tension assignée d'alimentation de commande
Tension assignée d'isolement
(circuit de commande
Tension assignée de tenue aux chocs
(circuit de commande
Test manuel (low demand)
Fig. IIIa :
Fig. IIIb :
Tension assignée
Catégorie d'emploi
selon
d'emploi
DIN EN / CEI 60947-5-1
U
e
AC-1/ AC-12
AC-15
24 V
230 V
400 V
DC-13
24 V
230 V
AC-3
230 V
400 V
Courant de service continu I
th
Pouvoirs de fermeture :
ϕ
230 V c.a
cos
= 0,7 à 1
résistif
24 V c.c.
Protection contre les courts-
Cartouches fusibles
circuits
sans soudure des contacts pour
du circuit de validation
Classe de service
et du circuit de signalisation
Classe de service
ou
SITOP select Module de Diagnostic
(N
pour des circuits de validation et
Il est impératif de respecter les informations
de signalisation
utilisateur correspondantes !
(N
Protection du bloc de sécurité :
- cartouche fusible miniature
- petit disjoncteur, type A, B, C
- blocs de jonction de disjoncteurs
type 8WA1011
La coupure sûre en cas de défaut n'est garantie que lorsque la protection
contre les courts-circuits est réalisée de la manière prescrite.
Pour de plus amples informations et pour les accessoires, voir
Catalogue.
3TK2805
3TK2806
DIN EN / CEI 60439 -1
Français
:
-25 à +55 °C
-55 à +80 °C
IP20
24 V AC/DC; 110 V AC; 230 V AC
U
= 400 V
i
U
250 V)
=
i
U
4 kV
=
imp
U
1,5 kV)
=
imp
12 mois
Données de sécurité
Données d'application
Courant assigné d'emploi
I
40 °C
(I
55 °C)
e
e
6 A
6 A
4A
(4 A)
4 A
(4 A)
3 A
(3 A)
6 A
(6 A)
0,5 A
(0,5 A)
Puissance assignée
0,55 kW
0,55 kW
1,1 kW
1,1 kW
10 A
(8 A)
10 A
(8 A)
10 A
(8 A)
Σ
Σ
max. 30 A
(
max. 24 A)
NH, NEOZED ou DIAZED
I
1 kA
K
gL(gG) 6 A / rapide 10 A
gL(gG) 6 A / rapide 6 A
o
de référence : 6EP1961-2BA00)
o
de référence : C98130-A7524-A1-05-7419)
rapide/lent
6 A
6 A
6 A
3
loading

Este manual también es adecuado para:

3tk2806