11| Medidas y conexiones
7
HA34e
42
74
D
GB
F
E
I
Ru
SV
Tubería de aspiración
DV
Conducto de presión
A
Conexión del lado de aspiración, no interceptable
A1
Conexión del lado de aspiración, interceptable
B
Conexión del lado de presión, no interceptable
B1
Conexión del lado de presión, interceptable
C
Conexión interruptor se seguridad de presión de aceite
Der Lieferant muss sicherstellen, dass die Ware
0i | Aufnahme von Teile-Nr. LG-Baureihe
in
einwandfreiem
Zustand angeliefert
wird
(Korrosionsschutz,
Verpackung
D1
für sicheren
Conexión de retorno del aceite del separador de aceite
Transport).
0h | Betrifft Blatt 3+4
The supplier has to ensure the delivery of parts
in
proper conditions
(corrosion
prevention,
0g | Betrifft Blatt 2
packaging for safe transportation).
F
Evacuación de aceite
Weitergabe sowie Vervielfältigung dieses Dokuments,
0g | Betrifft Blatt 2+4
Verwertung und Mitteilung seines Inhalts sind ver-
boten, soweit nicht ausdrücklich gestattet. Zuwider-
handlungen verpflichten
zu Schadenersatz.
Alle
0g | Anschluss Öldruckmanometer "E" in Öldrucksicherheitsschalter "C" geändert.
Rechte für den Fall der Patent-, Gebrauchsmuster-
oder
Geschmacksmustereintragung
vorbehalten.
H
Tapón de la boca de llenado de aceite
0f | Betrifft Blatt 3
The reproduction, distribution and utilization of this
document as well as the communication of its
0e | Ölsumpfheizung auf die andere Seite verlegt, div. Anpassungen in Bl.2+3+4
contents to others without express authorization is
prohibited. Offenders will be held liable for the
payment of damages. All rights reserved in the event
Zust. / Rev.
of the grant of a patent, utility model or design.
J
Conexión de la calefacción del sumidero del lodo de aceite
7
K
Mirilla
L
Conexión del termostato de protección térmica
M
Filtro de aceite
O
Conexión del regulador del nivel de aceite
28
6
(Las dimensiones y conexiones para compresores LG son idénticas a las de compresores estándar)
Centro de gravedad de la masa
A1
SV
A1
175
310
+2
577
Amortiguador
de vibraciones
Halbhermetischer Verdichter HA / Semi-hermetic compressor HA
Typ /
Teile-Nr./
Typ /
type
part-no.
type
HA34e/215-4
16078
HAX34e/215-4
HA34e/255-4
16079
HAX34e/255-4
ver datos técnicos, capítulo 10
HA34e/315-4
16080
HAX34e/315-4
HA34e/380-4
16081
HAX34e/380-4
6
5
A
B,L
C
F,M
J
Teile-Nr./
Typ /
Teile-Nr./
part-no.
type
part-no.
16082
HAX34e/215 LT 3 LG
16274
16083
HAX34e/255 LT 4 LG
16275
16084
HAX34e/315 LT 5 LG
16276
16085
HAX34e/380 LT 6 LG
16277
11221
27.10.20
J. Faßbender
M. Schaich
10509
13.03.19
V. Polizzi
10433
04.10.18
V. Polizzi
10569
06.09.18
CAD Gast
10455
06.09.18
CAD Gast
10504
12.07.18
J. Faßbender
07.11.17
S. Büttner
D. Widmaier
10046
Änd.-Nr. / Mod-No.
Datum / Date
Bearb. / Edited
Geprüft / Appr.
5
4
+2
302
B1
DV
H,D1
O,K
4x
15
230
272
Änderungen vorbehalten
Medidas en mm
Subject to change without notice
Fig. 16
1 /
8 " NPTF
Gußtoleranzen / General casting tolerances:
-
7 /
Baumustergeprüft / Type examination:
16 " UNF
Nein / No
Gewicht / Weight: (kg)
-
1 /
Allgemeintoleranzen / General tolerances
8 " NPTF
DIN ISO 2768-mK-E
0.5
6
30
120
über / above
7 /
6
30
120
400
bis / up to
16 " UNF
±0.1
±0.2
±0.3
±0.5
Unbemaßte Radien / Undimensioned radii:
1 /
8 " NPTF
1 /
4 " NPTF
A. Layh
A. Layh
M12 x 1,5
A. Layh
A. Layh
1 /
A. Layh
4 " NPTF
3 /
Maß / Dimension
Passung / Clearance
8 " NPTF
4
1 1 / 8 "- 18 UNEF
1 /
8 " NPTF
M12 x 1,5
1 1 / 8 "- 18 UNEF
3
Anschlüsse /
Connections
Saugabsperrventil, Rohr
SV
Suction line valve, tube
Druckabsperrventil, Rohr
DV
Discharge line valve, tube
Anschluss Saugseite, nich
A
Connection suction side, n
Anschluss Saugseite, absp
A1
Connection suction side, lo
Anschluss Druckseite, nich
B
Connection discharge side
Anschluss Druckseite, abs
B1
Connection discharge side
Anschluss Öldrucksicherhe
C
Connection oil pressure sa
Anschluss Ölrückführung v
D1
Connection oil return from
Ölablass
F
Oil drain
Stopfen Ölfüllung
H
Oil charge plug
Anschluss Ölsumpfheizung
J
Connection oil sump heate
Schauglas
K
Sight glass
Anschluss Wärmeschutzth
L
Connection thermal protec
Ölsieb
M
Oil filter
Anschluss Ölspiegelregula
O
Connection oil level regula
(L)* = Lötanschluss / brazin
M
Maße in
Dimensi
Zeic
1.0
Zeichnungs-Nr.
Drawing-No.
1.
085
Benennung
400
1000
±0.8
Oberflächenan
-
Indication of su
DIN EN ISO 13
Rz 16
s
GEA Bock GmbH
3