Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

LIFESTYLE
DVD
®
H O M E E N T E R T A I N M E N T S Y S T E M S
w i t h t h e V S - 2 V i d e o E n h a n c e r
Operating Guide
Guía de uso
Notice d'utilisation
®
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Bose LIFESTYLE 35 Serie

  • Página 1 LIFESTYLE ® H O M E E N T E R T A I N M E N T S Y S T E M S w i t h t h e V S - 2 V i d e o E n h a n c e r Operating Guide Guía de uso Notice d’utilisation...
  • Página 2 Please dispose of used batteries properly, following any local regulations. Do not incinerate. ©2007 Bose Corporation. No part of this work may be reproduced, modified, distributed, or otherwise used without prior written permission. For additional copyright, trademark, patent, and licensing information, please refer to pages at the back of this book.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    English Español Français ONTENTS NTRODUCTION YSTEM ONTROLS YSTEM PERATION ONTROLLING XTERNAL OURCES SING YSTEM ENUS HANGING OURCE ETTINGS EFERENCE NTRODUCTION Welcome ................. . . Introducing the VS-2 video enhancer .
  • Página 4 Setting up a second room with sound ............. Bose ®...
  • Página 5: Ntroduction

    Introducing the VS-2 video enhancer The Bose VS-2 video enhancer included with your system allows you to connect multiple video sources to your LIFESTYLE ®...
  • Página 6: Glossary Of Terms

    Français Español English NTRODUCTION Check DVDs for region number compatibility For a DVD disc to be compatible with a player, their respective region numbers must match. These numbers are assigned by the geographic region where the player and disc are sold. You can find the region number for your system on the bottom of the media center.
  • Página 7 Video CD – A Compact Disc (CD) that contains a video component. Videostage ® 5 – Bose proprietary decoding circuitry that provides five-channel surround sound performance from varied media – VHS tapes, stereo CDs, even mono TV programs. YPbPr – A component analog video signal containing one luminance and two chrominance...
  • Página 8: System Controls

    Français Español English YSTEM ONTROLS Remote control buttons The advanced radio frequency (RF) remote control provided with this system works from almost anywhere inside your home, with no need to aim it in the direction of the system. Turns the system on and off. Selects the last used source. Mutes the volume for all connected speakers (main and in other rooms).
  • Página 9 English Español Français YSTEM ONTROLS Depending on the remote you have, the button above the Settings button per- forms one of the following functions: (Record/ABC* functions) appears below this button and you select a video source: • When using an HDMI connection to a widescreen TV (16:9)**, pressing this button skips through Image View settings: Gray Bars, Stretch, Zoom, and Normal (see Image View in TV settings options on page 39).
  • Página 10 Français Español English YSTEM ONTROLS Skips backward or forward to the next TV, cable, or satellite channel, CD track, or DVD chapter. Raises or lowers the volume of the current source. Pressing + raises the volume and unmutes the source playing (if muted) in the current room only.
  • Página 11: Getting Good Remote Control Range And Response

    If the batteries are not dead and your efforts to avoid dead spots are in vain, you may need an antenna extender. To contact Bose for more information, or to order the extender, refer to the contact list included with the system.
  • Página 12: Media Center

    Français Español English YSTEM ONTROLS Media center The disc tray and system controls are located under the front panel door of the media center. To the right of the system controls is the display window (Figure 1). CAUTION: Pressing the Open/Close button on the media center is the best way to open and retract the disc tray.
  • Página 13: Display Window

    English Español Français YSTEM ONTROLS Display window The media center display window indicates the state of the system, including which source is playing, program details, and what option, if any, is selected (Figure 2). Figure 2 S T O R E D 0 : 2 2 P 1 Sample of information that appears on the media T R A C K 6 / 1 0...
  • Página 14: Operation

    Français Español English YSTEM PERATION Initial pointers to get you started Scanning the following tips may prove worthwhile before using your system. Note: For information on how to set the remote to operate other components, refer to “Using your LIFESTYLE ®...
  • Página 15: Using System Sources

    English Español Français YSTEM PERATION Using system sources For instructions on selecting and playing system sources, refer to buttons on the LIFESTYLE ® remote control unless otherwise specified. Playing a DVD 1. Turn on your TV. 2. Press CD/DVD to select the DVD player. If the system is off, this will turn it on. 3.
  • Página 16: Using Dvd Parental Controls

    Français Español English YSTEM PERATION To repeat a segment of the DVD that is playing To replay a segment of the DVD several times, you can choose the AB repeat option in the TV Settings menu, as follows: 1. Press Setting and move down the list of options until you reach the AB icon. 2.
  • Página 17 English Español Français YSTEM PERATION Your remote control options When you want to: Press: Pause a CD… Resume play of a paused CD… Stop a CD… Then to restart at the beginning of the CD. Clear continuously scrolling track and hold until the display changes. information (for an MP3 CD only) Repeat to resume display of the scrolling text.
  • Página 18: Using The Radio

    Français Español English YSTEM PERATION Using the radio Press FM/AM to select the radio tuner. This turns on the system if it was off and tunes to the FM or AM station last selected. Changing stations When you want to: Press: Switch between FM and AM…...
  • Página 19: Using The Headphone Jack

    English Español Français YSTEM PERATION Note: Assigning a preset number to a station will replace any previous assignment to that number. To remove a station preset: 1. Tune to the preset number you want to remove. 2. On the remote control, press and hold the 0 number button until the message PRESET: ## ERASED appears briefly on the media center display.
  • Página 20 Français Español English YSTEM PERATION To set the timer: On both the media center display and the TV on-screen menu, the same actions apply: 1. Press the Settings button on the LIFESTYLE ® remote to enter the source Settings menu. 2.
  • Página 21: Using Your Lifestyle ® Remote With Other Components

    English Français Español English ONTROLLING XTERNAL OURCES Using your LIFESTYLE ® remote with other components You can control most brands of external components – such as TVs, cable/satellite boxes, and VCR/DVRs – using your LIFESTYLE ® remote control. After you make the proper menu ®...
  • Página 22 Français Español English ONTROLLING XTERNAL OURCES 5. Identify the TV brand: • From the list of options that appear, select TV Brand (Figure 6). • Move right into the list of brands and up or down to locate the brand of your TV. •...
  • Página 23: For Cable/Satellite Control

    English Español Français ONTROLLING XTERNAL OURCES Figure 7 Changing the TV Power Video TV Power: Automatic TV Power Status: TV Detected TV Aspect Ratio: Widescreen DVDs: Video Connector: Component Video Black Level: Normal The Media Center can turn your TV on automatically whenever you select a video source.
  • Página 24: For Vcr (Or Other Video Recorder) Control

    Français Español English ONTROLLING XTERNAL OURCES 3. Choose the device code: • From the menu options on the left, select CBL•SAT Code. • Move right to select the first code. • Press the CBL•SAT On/Off button on your LIFESTYLE ® remote.
  • Página 25: For Aux Control

    English Español Français ONTROLLING XTERNAL OURCES When you complete these settings and select VCR as the source, you can now use the VCR On/Off button and press Play, Pause, or Stop and Seek to control your VCR or other video recorder.
  • Página 26 Français Español English ONTROLLING XTERNAL OURCES Opposite the TV Control menu item, select from multiple options the one you want to use as channel selector. Then press System or Exit to leave the menu. Figure 8 Designating the TV as channel selector (TV tuner) Remote Control AUX Device:...
  • Página 27: Menus

    English Français Español English SING YSTEM ENUS Properties that you can adjust Adjustments to system properties are typically those you make only once. If your system already operates just as you want, there is no need to make such adjustments. However, for some installation options, changes to the System menu may be required.
  • Página 28: How To Make Changes

    Decreased (-) or increased (+) high-frequency reproduction. -9 to +6 Range available following ADAPTiQ system calibration. Audio Processing Automatic [default] Standard Bose ® processing applies. (Movie EQ, Range Compression, User Adjustable Allows you to make adjustments to the options (specific to each...
  • Página 29: Video Options

    • SAT/VCR Audio Bose 5.1 [default] Allows you to hear cable/satellite or VCR audio in Bose 5.1 surround sound. (Available only if the TV-to-VS-2 connection is HDMI TV Stereo Sends 2-channel HDMI audio from your cable box, satellite receiver, or VCR to your TV speakers.
  • Página 30 Français Español English SING YSTEM ENUS Menu Options Option Settings Settings Descriptions TV Power Automatic [default] TV turns on automatically when a video source is selected. This feature only works after the TV on/off sensor is properly installed. Refer to “Using the TV on/off sensor” in your Installation Guide. Manual TV does not turn on automatically.
  • Página 31: Media Center Options

    English Español Français SING YSTEM ENUS Media center options ® Press System on the LIFESTYLE remote control. Move right to see a preview of media center features. Press the Enter button to move into an active display of submenus. Figure 12 Preview of media center Media Center features...
  • Página 32: Remote Control Options

    Français Español English SING YSTEM ENUS Remote control options ® Press System on the LIFESTYLE remote control. Move right to see a preview of remote con- trol features, and press the Enter button to move into an active list of remote control options. Figure 13 Preview of remote control Remote Control...
  • Página 33: Dvd Lock Options

    English Español Français SING YSTEM ENUS TV Control TV [default] Determines which device is controlled and displayed when the TV source is selected. AUX, VCR, CBL• SAT Remote Version Record/ABC Determines the functions assigned to the Library button and the four buttons at the bottom of the remote.
  • Página 34 Français Español English SING YSTEM ENUS Lock Unrated Discs Off [default] No restriction applies to unrated DVD movies. Restricts viewing access to unrated titles when password is set. Lock Discs Rated Above 1 to 8 Prevents viewing of discs above the selected number unless the password is entered.
  • Página 35: Hanging Source Settings

    English Español Français HANGING OURCE ETTINGS Quick adjustments as you watch or listen Quick changes to whatever system source is playing are easy to make when you press the Settings button on the LIFESTYLE ® remote control. You can boost the system center chan- nel volume or hear audio from five instead of two of the system speakers, for example.
  • Página 36: How To Change The Settings

    Français Español English HANGING OURCE ETTINGS How to change the settings In the Settings menu on the media center display or on the TV screen, move around and make changes by using the selection buttons shown. On the display or the screen, the same actions apply: •...
  • Página 37: Cd Settings Options

    English Español Français HANGING OURCE ETTINGS CD settings options To see the CD Settings menu, you must insert a CD into the disc tray before you select the source. Icon Menu Option Option Settings Settings descriptions 2-3-5 Speakers 2, 3, 5 [default] Determines the number of speakers playing.
  • Página 38 Français Español English HANGING OURCE ETTINGS Icon Menu Option Option Settings Settings descriptions Range Compression On [default] Adjusts volume to maintain dialogue intelligibility and keep some sounds from overwhelming others. (See Note 2) Mono Decoding On [default] Engages Videostage ® 5 mono decoding circuitry to process mono programs (one-channel audio) into (See Note 2)
  • Página 39: Tuner Settings Options (Fm Or Am Radio)

    English Español Français HANGING OURCE ETTINGS Tuner settings options (FM or AM radio) There are different settings menus for AM and FM. You can adjust the settings differently for each. Two of the attributes below are available only when the tuner is set to FM. Icon Menu Option Option Settings Settings descriptions...
  • Página 40 Français Español English HANGING OURCE ETTINGS Icon Menu Option Option Settings Settings descriptions Range Compression Off [default], On Adjusts volume by frequency band to moderate the difference between dialogue and special effects. Keeps some sounds from (See Note 2) overwhelming others. Mono Decoding On [default] Engages Videostage...
  • Página 41: Eference

    English Español Français EFERENCE System maintenance Changing batteries is the only regular maintenance required. However, switches inside the remote battery case can be changed, as needed (to select a new house code, for example). Similar changes may be required for any additional remotes, purchased for use in other rooms.
  • Página 42: Protecting And Caring For Your System

    Switches 1-4 need to match those switch settings in your main remote. Set switches 5-9 for the room where ® you will use the Bose link remote. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Protecting and caring for your system Follow the guidelines below when cleaning the surfaces.
  • Página 43: Setting Up A Second Room With Sound

    Bose products of consistent quality for use in other rooms. These include: the Bose link AL8 homewide wireless audio link. You can use it with the Wave ® music system, 3•2•1 Series II or 3•2•1 GS Series II systems, the LIFESTYLE ®...
  • Página 44: Bose Link Remote Switch Settings

    LIFESTYLE DVD home entertainment system. For more information on your options, or to purchase additional equipment, contact your local Bose dealer. Or, to reach Bose directly, refer to the address list included with your system. Bose link remote switch settings ®...
  • Página 45: Troubleshooting

    • Make sure that the power switch on the Acoustimass module is set to ON (I). Sound is marred by a • Contact Bose ® Customer Service to determine if and how other electrical components in loud hum or buzz, which the room may be creating unwanted signals, and the possible remedies.
  • Página 46 To purchase the chokes, contact Bose Customer Service for assistance. System turns on by itself, • Change the house code setting to prevent signals from conflicting with another nearby...
  • Página 47: Contacting Customer Service

    • Enter the numbers 2673 as temporary password to access the parental controls. Then your password create a new password. Contacting Customer Service For additional help in solving problems, contact Bose ® Customer Service. Refer to the address sheet included in the carton.
  • Página 48: Accessories

    For information on speaker mounting brackets and stands, additional remote controls, and connecting additional Bose ® powered loudspeakers, contact your Bose dealer or call Bose Customer Service. See the address and phone number list included with your system. Technical information...
  • Página 49 Español Français EFERENCE Media center outputs SPEAKERS, MAIN and BOSE LINK: Variable audio, user selectable AUDIO OUT L and R, fixed audio, 2 Vrms maximum DIGITAL AUDIO OUT: SPDIF OPTICAL OUTPUT: SPDIF, –15 to –21 dbm COMPOSITE VIDEO: NTSC or PAL 1V with sync 75Ω...
  • Página 50: Información De Seguridad Adicional

    Deseche correctamente las pilas usadas siguiendo las disposiciones locales. No las queme. ©2007 Bose Corporation. Ninguna parte de este trabajo podrá reproducirse, modificarse, distribuirse o usarse de ninguna otra manera sin permiso previo y por escrito. Para obtener información adicional sobre copyrights, marcas comerciales, patentes y licencias, consulte las páginas del final de este libro.
  • Página 51 English Español Français Nederlands Svenska ONTENIDO NTRODUCCIÓN ONTROLES DEL SISTEMA UNCIONAMIENTO DEL SISTEMA ONTROL DE FUENTES EXTERNAS SO DE LOS MENÚS DEL SISTEMA ODIFICACIÓN DE LA CONFIGURACIÓN DE LA FUENTE EFERENCIA NTRODUCCIÓN Bienvenido ................. . Introducción al optimizador de vídeo VS-2 .
  • Página 52 ........Configuración de interruptores del control remoto Bose ®...
  • Página 53: Ntroducción

    Svenska NTRODUCCIÓN Bienvenido ® ® Gracias por adquirir un sistema de entretenimiento de DVD para el hogar Bose LIFESTYLE con conectividad HDMI y conmutación automática de vídeo. Las tecnologías propietarias ® de Bose y el diseño innovador del sistema LIFESTYLE brindan un rendimiento superior en el contenido de los programas de música y vídeo con un equipo elegante y de fácil manejo.
  • Página 54: Glosario De Términos

    Svenska Nederlands Français Español English NTRODUCCIÓN Glosario de términos Barrido progresivo: formato de vídeo que muestra todas las líneas de la trama de imagen de una sola pasada y que actualiza la imagen del televisor treinta veces por segundo. Este formato no es compatible con todas las pantallas de vídeo. Capítulo: división principal de contenido del título de un DVD.
  • Página 55 Europa y algunos otros países, pero no en EE.UU. Videostage ® 5: circuito de descodificación patentado por Bose que ofrece un rendimiento de sonido envolvente de cinco canales para cualquier fuente que escuche (cintas VHS, CD estéreo e incluso programas de televisión mono).
  • Página 56: Controles Del Sistema

    Svenska Nederlands Français Español English ONTROLES DEL SISTEMA Botones del control remoto El control remoto avanzado de radiofrecuencia (RF) que se suministra con este sistema funciona prácticamente desde cualquier lugar en el interior de su casa, sin necesidad de orientarlo hacia el sistema. Enciende y apaga el sistema.
  • Página 57 English Español Français Nederlands Svenska ONTROLES DEL SISTEMA Según el control remoto que tenga, el botón situado sobre el botón Settings realizará una de las funciones siguientes: Si aparece (funciones de grabación/ABC*) bajo este botón y usted selecciona una fuente de vídeo: •...
  • Página 58 Svenska Nederlands Français Español English ONTROLES DEL SISTEMA Retrocede o avanza al siguiente canal de televisión, cable o satélite, pista de CD o capítulo de DVD. Sube o baja el volumen de la fuente actual. Si pulsa +, subirá el volumen y se activará el sonido de la fuente que se está...
  • Página 59: Cómo Obtener Un Alcance Y Una Respuesta Óptimos Del Control Remoto

    Si las pilas funcionan y los intentos de evitar los “puntos ciegos” son inútiles, es posible que necesite un extensor de antena. Si desea ponerse en contacto con el servicio de atención al cliente de Bose para obtener información o solicitar el extensor de antena, consulte la lista de contactos incluida en el sistema.
  • Página 60: Centro Multimedia

    Svenska Nederlands Français Español English ONTROLES DEL SISTEMA Centro multimedia La bandeja de discos y los controles del sistema están situados bajo la puerta del panel frontal del centro multimedia. A la derecha de los controles del sistema está la pantalla (Figura 1).
  • Página 61 English Español Français Nederlands Svenska ONTROLES DEL SISTEMA Pantalla La pantalla del centro multimedia indica el estado del sistema, incluida la fuente que se reproduce, los detalles del programa, así como la opción seleccionada, si la hubiera (Figura 2). Figura 2 A L M A C E N A D A 0: 2 2 P 1 Muestra de la información que aparece en la pantalla...
  • Página 62: Funcionamiento Del Sistema

    Svenska Nederlands Français Español English UNCIONAMIENTO DEL SISTEMA Sugerencias iniciales para empezar Es importante leer estas sugerencias antes de comenzar a utilizar el sistema. Nota: Si desea información sobre cómo configurar el control remoto para que funcione con otros componentes, consulte “Uso del control remoto LIFESTYLE ®...
  • Página 63: Uso De Las Fuentes Del Sistema

    English Español Français Nederlands Svenska UNCIONAMIENTO DEL SISTEMA Uso de las fuentes del sistema Para obtener instrucciones sobre cómo seleccionar y reproducir fuentes del sistema, consulte los botones del control remoto LIFESTYLE ® , a menos que se indique lo contrario. Reproducción de un DVD 1.
  • Página 64: Uso De Los Controles Parentales Con Dvd

    Svenska Nederlands Français Español English UNCIONAMIENTO DEL SISTEMA Para repetir un segmento del DVD que se está reproduciendo Para repetir un segmento del DVD varias veces, puede elegir la opción de repetición AB en el menú Configuración del televisor, de este modo: 1.
  • Página 65 English Español Français Nederlands Svenska UNCIONAMIENTO DEL SISTEMA Opciones del control remoto Si desea: Pulse: Realizar una pausa en un CD… Reanudar la reproducción de un CD o bien en pausa… Detener un CD… A continuación para reiniciar la reproducción desde el principio del CD.
  • Página 66: Uso De La Radio

    Svenska Nederlands Français Español English UNCIONAMIENTO DEL SISTEMA Uso de la radio Pulse FM/AM en el control remoto para seleccionar el sintonizador de radio. El sistema se enciende si estaba apagado y sintoniza la última emisora de FM o AM seleccionada. Cambio de emisoras Si desea: Pulse:...
  • Página 67: Uso Del Conector De Auriculares

    English Español Français Nederlands Svenska UNCIONAMIENTO DEL SISTEMA Para eliminar una emisora presintonizada: 1. Seleccione el número de presintonía que desea eliminar. 2. En el control remoto, mantenga pulsado el botón del número 0 hasta que aparezca brevemente el mensaje PRESELEC.: XX BORRADA en la pantalla del centro multimedia.
  • Página 68 Svenska Nederlands Français Español English UNCIONAMIENTO DEL SISTEMA Para fijar el temporizador: Se realizan las mismas acciones en la pantalla del centro multimedia y el menú en pantalla del televisor: 1. Pulse el botón Settings en el control remoto LIFESTYLE ®...
  • Página 69: Control De Fuentes Externas

    English Español Français Nederlands Svenska ONTROL DE FUENTES EXTERNAS Uso del control remoto LIFESTYLE ® con otros componentes El control remoto LIFESTYLE ® le permite controlar la mayoría de marcas de componentes externos, como televisores, receptores de cable/satélite, reproductores de vídeo y DVR. Después de realizar las selecciones de menú...
  • Página 70 Svenska Nederlands Français Español English ONTROL DE FUENTES EXTERNAS 5. Identifique la marca de televisión: • En la lista de opciones que aparece, seleccione Marca de TV (Figura 6). • Desplácese hacia la derecha para acceder a la lista de marcas y luego hacia arriba o hacia abajo para seleccionar la marca de su televisión.
  • Página 71: Para Controlar El Receptor De Cable/Satélite

    English Español Français Nederlands Svenska ONTROL DE FUENTES EXTERNAS Figura 7 Cambio del encendido del televisor Vídeo Encendido TV: Automático Estado del encendido TV: TV encendido Formato de imagen de TV: DVD de pantalla amplia: Conector de vídeo: Componente Nivel borde vídeo: Normal El centro multimedia puede encender el televisor automáticamente cada vez que...
  • Página 72: Para Controlar Un Reproductor De Vídeo (U Otro Tipo De Grabador De Vídeo)

    Svenska Nederlands Français Español English ONTROL DE FUENTES EXTERNAS 3. Seleccione el código del dispositivo: • En las opciones de menú de la izquierda, seleccione Código dispositivo CBL•SAT. • Desplácese hacia la derecha para seleccionar el primer código. • Pulse el botón CBL•SAT On/Off del control remoto LIFESTYLE ®...
  • Página 73: Para Controlar Un Dispositivo Aux

    English Español Français Nederlands Svenska ONTROL DE FUENTES EXTERNAS Una vez terminada la configuración y la selección de VCR como fuente, puede utilizar el botón VCR On/Off y pulsar Play, Pause o Stop y Seek para controlar el reproductor de vídeo u otro grabador de vídeo.
  • Página 74 Svenska Nederlands Français Español English ONTROL DE FUENTES EXTERNAS Junto al elemento de menú Control de TV, seleccione en la lista el componente que desea utilizar como selector de canales. A continuación, pulse System o Exit para salir del menú. Figura 8 Designación del televisor como selector de canales...
  • Página 75: Uso De Los Menús Del Sistema

    English Español Français Nederlands Svenska SO DE LOS MENÚS DEL SISTEMA Propiedades que se pueden ajustar Los ajustes de las propiedades del sistema suelen realizarse una única vez. Si su sistema funciona como usted desea, no es necesario que realice ningún ajuste. Sin embargo, algunas opciones de instalación pueden requerir cambios en el menú...
  • Página 76: Opciones De Audio

    Reproducción de las altas frecuencias reducida (–) o aumentada (+). De –9 a +6 Rango disponible después de la calibración del sistema ADAPTiQ. Procesamiento de audio Automático Se aplica el procesamiento Bose ® estándar. [predeterminado] (EQ película, compresión de rango, descodificación mono)
  • Página 77: Opciones De Vídeo

    Bose ® ® anteriores (como radios Wave o radio/CD Wave , anteriores a la compatibilidad con Bose link) y con algunos productos de otras marcas en otras áreas o habitaciones de la casa. • Audio CBL SAT/VCR Bose 5.1 Permite oír el audio del cable/satélite o del reproductor de...
  • Página 78 Svenska Nederlands Français Español English SO DE LOS MENÚS DEL SISTEMA Ajustes de Opción del menú la opción Descripción de los ajustes Encendido TV Automático La televisión se enciende automáticamente cuando se selecciona [predeterminado] una fuente de vídeo. Esta función sólo se activa si está correctamente instalado el sensor de encendido/apagado del televisor.
  • Página 79: Opciones Del Centro Multimedia

    English Español Français Nederlands Svenska SO DE LOS MENÚS DEL SISTEMA Opciones del centro multimedia ® Pulse System en el control remoto LIFESTYLE . Desplácese hacia la derecha para obtener una vista previa de las funciones del centro medios. Pulse el botón Enter para acceder a una pantalla de submenús activa.
  • Página 80: Opciones Del Control Remoto

    Svenska Nederlands Français Español English SO DE LOS MENÚS DEL SISTEMA Opciones del control remoto ® Pulse System en el control remoto LIFESTYLE . Desplácese hacia la derecha para obtener una vista previa de funciones del control remoto, y pulse el botón Enter para pasar a una lista activa de opciones del control remoto.
  • Página 81: Opciones De Bloqueo Dvd

    English Español Français Nederlands Svenska SO DE LOS MENÚS DEL SISTEMA Versión remota Grabación/ABC Determina las funciones asignadas al botón Library y a los cuatro botones de la parte inferior del control Teletexto remoto. Las funciones predeterminadas del control remoto se identifican mediante el símbolo que aparece sobre el botón Library.
  • Página 82: Uso Del Bloqueo Para Aplicar El Control Parental

    Svenska Nederlands Français Español English SO DE LOS MENÚS DEL SISTEMA Bloquear discos no clasificados Desact [predeterminado] No se aplica ninguna restricción a las películas de DVD sin clasificar. Activar Impide ver títulos no clasificados cuando se establece la contraseña. Bloquear discos clasif.
  • Página 83: Odificación De La Configuración De La Fuente

    English Español Français Nederlands Svenska ODIFICACIÓN DE LA CONFIGURACIÓN DE LA FUENTE Ajustes rápidos mientras ve o escucha Resulta muy sencillo y rápido realizar cambios en la fuente del sistema que se está reproduciendo con el botón Settings del control remoto LIFESTYLE ®...
  • Página 84: Cómo Cambiar La Configuración

    Svenska Nederlands Français Español English ODIFICACIÓN DE LA CONFIGURACIÓN DE LA FUENTE Cómo cambiar la configuración En el menú Configuración de la pantalla del centro multimedia o en la pantalla del televisor, desplácese y realice cambios empleando los botones de selección mostrados. En la pantalla o el televisor se aplican las mismas acciones: •...
  • Página 85: Opciones De Configuración De Cd

    English Español Français Nederlands Svenska ODIFICACIÓN DE LA CONFIGURACIÓN DE LA FUENTE Opciones de configuración de CD Para ver el menú de Configuración de CD, introduzca un CD en la bandeja de discos antes de seleccionar la fuente. Opción del Ajustes de la Icono Descripción de los ajustes...
  • Página 86 Svenska Nederlands Français Español English ODIFICACIÓN DE LA CONFIGURACIÓN DE LA FUENTE Opción del Ajustes de la Icono Descripción de los ajustes menú opción Descodific mono Activar Activa el circuito de descodificación mono [predeterminado] Videostage ® 5 para procesar los (Véase la nota 2) programas con sonido mono (un solo Desact...
  • Página 87: Opciones De Configuración Del Sintonizador (Radio Fm O Am)

    English Español Français Nederlands Svenska ODIFICACIÓN DE LA CONFIGURACIÓN DE LA FUENTE Opciones de configuración del sintonizador (radio FM o AM) Hay un menú de configuración diferente para FM y AM, por lo que la configuración se puede realizar de forma independiente. Dos de los siguientes atributos sólo estarán disponibles cuando seleccione el sintonizador FM.
  • Página 88 Svenska Nederlands Français Español English ODIFICACIÓN DE LA CONFIGURACIÓN DE LA FUENTE Opción del Ajustes de la Icono Descripción de los ajustes menú opción EQ película Desact Ajusta la relación de bajos y agudos para [predeterminado], la adecuada reproducción de bandas (Véase la nota 2) Activar sonoras cinematográficas.
  • Página 89: Eferencia

    English Español Français Nederlands Svenska EFERENCIA Mantenimiento del sistema La única operación de mantenimiento que deberá llevar a cabo periódicamente es cambiar las pilas. Si es necesario, también puede cambiar los interruptores del interior del compartimento de pilas (para seleccionar un código residencial nuevo, por ejemplo). Los controles remotos adicionales que utilice en otras habitaciones pueden requerir también cambios similares.
  • Página 90: Protección Y Cuidado Del Sistema

    Habitación A, con todos los interruptores abajo. ® Para un control remoto Bose link en otra habitación Los interruptores 1 a 4 deben coincidir con esta configuración de interruptores 1 2 3 4 5 6 7 8 9 en el control remoto.
  • Página 91: Configuración De Una Segunda Habitación Con Sonido

    Bose de igual calidad que se pueden usar en otras habitaciones. Estos productos son: el enlace de audio inalámbrico para todo el hogar Bose link AL8 Puede utilizarlo con el sistema de música Wave ®...
  • Página 92: Configuración De Interruptores Del Control Remoto Bose

    LIFESTYLE Para obtener más información sobre las opciones disponibles, o para adquirir componentes adicionales, póngase en contacto con su distribuidor Bose local. O bien, para ponerse en contacto directamente con Bose, consulte la hoja de direcciones incluida con el sistema.
  • Página 93: Resolución De Problemas

    • Verifique que el interruptor de encendido del módulo Acoustimass esté en posición ON (Encendido) (I). El sonido es deficiente • Póngase en contacto con el Servicio de atención al cliente de Bose ® para determinar si debido a un pitido o otros componentes eléctricos de la habitación pueden estar creando señales no...
  • Página 94 • Si mejora, el problema puede solucionarse colocando “choques de ferrita” en el cable remoto LIFESTYLE ® para desviar las interferencias. Solicite asistencia al Servicio de atención al cliente de Bose presenta un para adquirir los choques. comportamiento errático.
  • Página 95: Servicio De Atención Al Cliente

    Al registrar su producto tendrá derecho a recibir actualizaciones gratuitas del sistema para mantener un funcionamiento óptimo del mismo. Asimismo, nos permite enviarle información sobre nuevos productos y ofertas especiales de Bose. Siga las instrucciones de la tarjeta de registro del producto para registrarse por correo electrónico, Internet o por teléfono.
  • Página 96: Accesorios

    Bose ® comuníquese con su concesionario Bose o llame al Servicio de atención al cliente de Bose. Consulte la lista de direcciones y los números de teléfono incluidos con el sistema.
  • Página 97 Svenska EFERENCIA Salidas del centro multimedia ALTAVOCES, PRINCIPAL y BOSE LINK: Audio variable, selección del usuario SALIDA DE AUDIO L y R, audio fijo, 2 Vrms máximo SALIDA DE AUDIO DIGITAL: SPDIF SALIDA ÓPTICA: SPDIF, de –15 a –21 dbm con sinc 75 Ω...
  • Página 98: Informations Relatives À La Sécurité

    ©2007 Bose Corporation. Toute reproduction, modification, distribution ou autre utilisation, même partielle, de ce document est interdite sans autorisation écrite préalable. Des informations supplémentaires relatives aux copyrights, marques commerciales, brevets et licences figurent à la fin de ce document.
  • Página 99 English Español Français Nederlands Svenska ABLE DES MATIÈRES NTRODUCTION OMMANDES DU SYSTÈME ONCTIONNEMENT GÉNÉRAL DU SYSTÈME ONTRÔLE DES SOURCES EXTERNES TILISATION DU MENU YSTÈME ODIFICATION DE LA CONFIGURATION DES SOURCES ÉFÉRENCE NTRODUCTION Bienvenue ................. . Présentation de l’expanseur vidéo VS-2 .
  • Página 100 ® Link simplifient vos décisions ......Réglage des commutateurs de la télécommande de réseau Bose ® Link ......
  • Página 101: Bienvenue

    élégant et simple d’utilisation, vous permettra d’obtenir la meilleure des qualités en termes de son et d’image. Présentation de l’expanseur vidéo VS-2 Lexpanseur vidéo Bose VS-2 fourni avec votre système permet de connecter plusieurs ® sources vidéo à votre système LIFESTYLE DVD.
  • Página 102: Glossaire

    Svenska Nederlands Français Español English NTRODUCTION Glossaire Balayage progressif – Format vidéo affichant toutes les lignes de l’image en un seul balayage du faisceau, en actualisant l’image trente fois par seconde. Cet affichage n’est pas compatible avec tous les types d’écrans. CD vidéo –...
  • Página 103 Europe, mais pas aux États-Unis. ® Videostage 5 – Circuit de décodage inventé par Bose, qui permet de bénéficier du son Surround sur cinq canaux, quel que soit le support d’écoute : cassettes VHS, CD stéréo, ou même programmes télévisés mono.
  • Página 104: Ommandes Du Système

    Svenska Nederlands Français Español English OMMANDES DU SYSTÈME Boutons de la télécommande La télécommande à fréquences radio (RF) fournie avec cet appareil fonctionne à partir de pratiquement tout emplacement de la maison, sans qu’il soit nécessaire de la diriger vers le système.
  • Página 105 English Español Français Nederlands Svenska OMMANDES DU SYSTÈME Selon le modèle de télécommande dont vous disposez, la touche située au-dessus de la touche Settings correspond à l’une des fonctions suivantes : (Record/ABC* functions) apparaît sous cette touche, et si vous choisissez une source vidéo : •...
  • Página 106 Svenska Nederlands Français Español English OMMANDES DU SYSTÈME Parcours en avant ou en arrière des pistes d’un CD, des chapitres d’un DVD, des stations de radio préréglées ou des chaînes de télévision. Augmentation ou diminution du volume de la source active. Une pression sur la touche augmente le volume (et rétablit le son de la source en cours de lecture –...
  • Página 107: Amélioration De La Portée Et De La Réponse De La Télécommande

    Si les piles sont en bon état et si tous vos efforts pour éviter les angles morts échouent, il peut être nécessaire d’utiliser un prolongateur d’antenne. Pour plus d’informations, ou pour contacter Bose afin de vous procurer un prolongateur d’antenne, reportez-vous à la liste d’adresses fournie avec le système.
  • Página 108: Media Center

    Svenska Nederlands Français Español English OMMANDES DU SYSTÈME Media center Le tiroir disque et les commandes du système sont situés sous le capot de la face avant du media center. L’écran d’affichage est situé à droite des commandes (Figure 1). ATTENTION : La meilleure façon d’ouvrir et fermer le tiroir disque consiste à...
  • Página 109: Écran D'affichage

    English Español Français Nederlands Svenska OMMANDES DU SYSTÈME Écran d’affichage L’écran d’affichage du media center indique l’état du système, notamment la source sélectionnée, des informations sur le programme actif et les éventuelles options sélectionnées (Figure 2). Figure 2 S T O C K É 0 : 2 2 P 1 Exemple d’informations affichées à...
  • Página 110: Onctionnement Général Du Système

    Svenska Nederlands Français Español English ONCTIONNEMENT GÉNÉRAL DU SYSTÈME Quelques conseils de base Les quelques conseils suivants faciliteront votre prise en main du système. Remarque : Pour toutes informations sur la manière de configurer votre télécommande pour contrôler d’autres appareils, reportez-vous à la section « Utilisation de la télécommande LIFESTYLE ®...
  • Página 111: Utilisation Des Sources Du Système

    English Español Français Nederlands Svenska ONCTIONNEMENT GÉNÉRAL DU SYSTÈME Utilisation des sources du système Sauf indication contraire, les instructions sur la sélection et l’écoute des autres sources correspondent aux touches de la télécommande LIFESTYLE ® Lecture d’un DVD 1. Mettez votre téléviseur sous tension. 2.
  • Página 112: Utilisation Du Contrôle Parental

    Svenska Nederlands Français Español English ONCTIONNEMENT GÉNÉRAL DU SYSTÈME Pour répéter une séquence du DVD en cours de lecture Pour visionner à plusieurs reprises une séquence du DVD, choisissez l’option de répétition AB dans le menu de paramétrage du téléviseur, en procédant comme suit : 1.
  • Página 113 English Español Français Nederlands Svenska ONCTIONNEMENT GÉNÉRAL DU SYSTÈME Options de la télécommande Pour : Appui : Mettre un CD sur pause… Reprendre la lecture d’un CD en pause… Arrêter un CD… Appuyez ensuite sur pour reprendre la lecture du CD au début.
  • Página 114: Utilisation De La Radio

    Svenska Nederlands Français Español English ONCTIONNEMENT GÉNÉRAL DU SYSTÈME Utilisation de la radio Appuyez sur la touche FM/AM de la télécommande pour sélectionner le tuner. Cette opération active le système le cas échéant, et sélectionne comme source la dernière station FM ou AM écoutée.
  • Página 115: Utilisation De La Prise Casque

    English Español Français Nederlands Svenska ONCTIONNEMENT GÉNÉRAL DU SYSTÈME Pour supprimer un préréglage de station 1. Composez le numéro de préréglage à supprimer. 2. Sur la télécommande, appuyez sur la touche 0 et maintenez-la enfoncée jusqu’à ce que le message PRÉRÉGLAGE:XX EFFAC apparaisse brièvement à l’écran du media center.
  • Página 116 Svenska Nederlands Français Español English ONCTIONNEMENT GÉNÉRAL DU SYSTÈME Pour régler la minuterie : Que vous utilisiez l’écran du media center ou celui du téléviseur, la procédure est la même : 1. Appuyez sur la touche Settings de la télécommande LIFESTYLE ®...
  • Página 117: Utilisation De La Télécommande Lifestyle ® Avec D'autres Appareils

    English Español Français Nederlands Svenska ONTRÔLE DES SOURCES EXTERNES Utilisation de la télécommande LIFESTYLE ® avec d’autres appareils La télécommande LIFESTYLE ® permet de contrôler la plupart des marques d’appareils externes (téléviseurs, magnétoscopes et récepteurs câble/satellite). Après avoir effectué les sélections de menu appropriées pour chaque composant à...
  • Página 118 Svenska Nederlands Français Español English ONTRÔLE DES SOURCES EXTERNES 5. Identifiez la marque du téléviseur : • Dans la liste d’options qui apparaît, sélectionnez l’option Marque de TV (Figure 6). • Déplacez le curseur vers la droite pour accéder à la liste de marques, puis déplacez-le vers le haut ou vers le bas jusqu’à...
  • Página 119: Pour Contrôler Le Récepteur Câble/Satellite

    English Español Français Nederlands Svenska ONTRÔLE DES SOURCES EXTERNES Figure 7 Sélection du mode d’alimentation du téléviseur Vidéo Alimentation TV : Automatique État d’alimentation TV : TV active Rapport d’écran TV : DVD écran large : Connecteur vidéo : Composantes Niveau noir vidéo : Normal Le media center peut mettre automatiquement votre...
  • Página 120: Pour Contrôler Le Magnétoscope Ou Le Graveur De Dvd

    Svenska Nederlands Français Español English ONTRÔLE DES SOURCES EXTERNES 3. Sélectionnez le code correspondant à l’appareil : • Dans la liste d’options de gauche, sélectionnez l’option Code CBL• SAT. • Déplacez le curseur vers la droite pour sélectionner le premier code. •...
  • Página 121: Pour Contrôler La Source Aux

    English Español Français Nederlands Svenska ONTRÔLE DES SOURCES EXTERNES Une fois ces réglages terminés, sélectionnez la source VCR. Vous pouvez désormais utiliser les touches VCR On/Off, puis Play, Pause, Stop et Seek de la télécommande pour contrôler votre magnétoscope ou graveur de DVD. Sur certains graveurs de DVD, les touches Shuffle et Repeat permettent de passer rapidement au chapitre suivant ou précédent.
  • Página 122: Contrôle Des Canaux À Partir D'un Périphérique Sur L'entrée Vidéo Du Téléviseur

    Svenska Nederlands Français Español English ONTRÔLE DES SOURCES EXTERNES Contrôle des canaux à partir d’un périphérique sur l’entrée vidéo du téléviseur Si vous changez toujours de chaîne sur votre récepteur câble/satellite, vous pouvez configurer la télécommande LIFESTYLE pour contrôler cet appareil lorsque vous sélectionnez la source TV.
  • Página 123: Système

    English Español Français Nederlands Svenska TILISATION DU MENU YSTÈME Propriétés pouvant être modifiées Les modifications apportées aux propriétés du système sont généralement apportées une fois pour toutes. Si votre appareil fonctionne déjà comme vous le souhaitez, ces modifications ne sont pas nécessaires. Toutefois, pour certaines options d’installation, il peut être nécessaire de procéder à...
  • Página 124: Comment Apporter Des Modifications

    Reproduction des basses fréquences réduite (-) ou augmentée (+). -9 à +6 Plage disponible suivant le système de calibrage ADAPTiQ. ® Traitement audio Automatique [par Traitement Bose standard appliqué. défaut] (Égalisation cinéma, Compression de niveau, Décodage mono) Personnalisé Cette option permet de modifier les options (spécifiques à chaque source audio) après avoir appuyé...
  • Página 125: Options Vidéo

    / ® vous y invite. lecteurs de CD Wave , qui sont antérieurs au système Bose Link), ainsi qu’avec certains appareils non produits par Bose et situés dans d’autres pièces. • Audio CBL SAT/VCR Bose 5.1 [par défaut] Permet d’écouter le son du récepteur câble/satellite ou du...
  • Página 126 Svenska Nederlands Français Español English TILISATION DU MENU YSTÈME Option de menu Paramètres : Descriptions Alimentation TV Automatique [par Le téléviseur s’allume automatiquement lorsqu’une source vidéo est défaut] sélectionnée. Cette fonctionnalité nécessite que le capteur TV soit correctement installé. Reportez-vous à la section « Utilisation du capteur TV »...
  • Página 127: Options Du Media Center

    English Español Français Nederlands Svenska TILISATION DU MENU YSTÈME Options du media center ® Appuyez sur la touche System de la télécommande LIFESTYLE . Déplacez le curseur vers la droite pour afficher un aperçu des fonctions du media center. Appuyez sur la touche Enter pour accéder à...
  • Página 128: Options De La Télécommande

    Svenska Nederlands Français Español English TILISATION DU MENU YSTÈME Options de la télécommande ® Appuyez sur la touche System de la télécommande LIFESTYLE . Déplacez le curseur vers la droite pour voir l’aperçu des fonctions de la télécommande, puis appuyez sur la touche Enter pour afficher la liste active des options de la télécommande.
  • Página 129: Options De Verrouillage Dvd

    English Español Français Nederlands Svenska TILISATION DU MENU YSTÈME Télécommande Enregistrement/ABC Determine les fonctions affectées à la touche Library et aux quatre touches à la base de la télécommande. Les fonctions par défaut de la Télétexte télécommande sont identifiées par le symbole qui apparaît au-dessus de la touche Library.
  • Página 130 Svenska Nederlands Français Español English TILISATION DU MENU YSTÈME Verrouillage disques non évalués Inactif [par défaut] Aucune restriction appliquée aux DVD non évalués. Activé Limite l’accès aux titres non évalués lorsqu’un mot de passe est défini. Verrouillage disques évalués au- 1 à...
  • Página 131: Odification De La Configuration Des Sources

    English Español Français Nederlands Svenska ODIFICATION DE LA CONFIGURATION DES SOURCES Réglages rapides pendant l’écoute ou le visionnage Quelle que soit la source que vous écoutez, il est facile de procéder à des modifications rapides en appuyant sur la touche? Settings de la télécommande LIFESTYLE ®...
  • Página 132: Comment Modifier Les Réglages

    Svenska Nederlands Français Español English ODIFICATION DE LA CONFIGURATION DES SOURCES Comment modifier les réglages Naviguez et effectuez des modifications à l’aide des touches de sélection dans le menu Configuration affiché sur l’écran du media center ou du téléviseur. La procédure est la même sur le media center ou le téléviseur : •...
  • Página 133: Réglages Cd

    English Español Français Nederlands Svenska ODIFICATION DE LA CONFIGURATION DES SOURCES Réglages CD Pour afficher le menu Configuration d’un CD, vous devez insérer un CD dans le tiroir disque avant de sélectionner la source correspondante. Icône Option de menu Paramètres Descriptions Enceintes 2-3-5 2, 3, 5 [par défaut]...
  • Página 134 Svenska Nederlands Français Español English ODIFICATION DE LA CONFIGURATION DES SOURCES Icône Option de menu Paramètres Descriptions Décodage mono Activé [par défaut] Active les circuits de décodage mono Videostage ® 5 pour le traitement des (Voir note 2) Désactivé programmes mono (son sur un seul canal) sur 5 enceintes.
  • Página 135: Réglages Tuner (Radio Fm Ou Am)

    English Español Français Nederlands Svenska ODIFICATION DE LA CONFIGURATION DES SOURCES Réglages tuner (radio FM ou AM) Le menu Configuration est différent selon que vous choisissez AM ou FM. Vous pouvez donc ajuster les réglages différemment pour chacune de ces sources. Deux des attributs ci-dessous sont disponibles uniquement si le tuner est défini sur FM.
  • Página 136 Svenska Nederlands Français Español English ODIFICATION DE LA CONFIGURATION DES SOURCES Icône Option de menu Paramètres Descriptions Compression de Inactif [par défaut], Ajuste le son par bande de fréquences niveau Activé afin d’atténuer la différence de volume entre les dialogues et les effets spéciaux. (Voir note 2) Empêche certains sons de recouvrir les autres.
  • Página 137: Éférence

    English Español Français Nederlands Svenska ÉFÉRENCE Entretien du système : La seule opération d’entretien régulière nécessaire consiste à changer les piles de la télécommande dès que nécessaire. Notez cependant qu’en cas de besoin, il est possible de changer les commutateurs situés à l’intérieur du compartiment à...
  • Página 138: Protection Et Entretien Du Système

    Définissez les commutateurs 5 à 9 pour la pièce dans laquelle vous souhaitez ® utiliser la télécommande réseau Bose Protection et entretien du système Respectez les recommandations suivantes lors du choix d’un emplacement. • N’utilisez pas de solvants, de produits chimiques ni de liquides de nettoyage contenant de l’alcool, de l’ammoniaque ou des substances abrasives.
  • Página 139: Configuration D'une Deuxième Pièce D'écoute

    RoomMate et autres enceintes non amplifiées pour l’intérieur ou l’extérieur. Bose propose aussi des amplificateurs de diverses puissances nominales, ainsi que des câbles et des adaptateurs appropriés pour compléter votre système de son. De plus, si vous achetez une télécommande réseau Bose ®...
  • Página 140: Réglage Des Commutateurs De La Télécommande De Réseau Bose Link

    écran à cristaux liquides indiquant les programmes des deux flux et les autres options d’écoute disponibles. Quelle que soit la télécommande choisie, chaque produit compatible Bose Link est accompagné d’instructions détaillées permettant de l’insérer aisément dans votre système ®...
  • Página 141: Dépannage

    • Assurez-vous que l’interrupteur situé sur le module Acoustimass est sur ON (I). Le son est parasité par ® • Contactez votre revendeur Bose ou le service client de Bose pour déterminer si et un bourdonnement ou un comment d’autres composants électriques peuvent créer des signaux parasites, et pour grésillement, qui semble connaître les remèdes possibles.
  • Página 142 Pour acheter un de manière irrégulière aimant en ferrite, contactez le service client de Bose. Le système s’active tout • Modifiez la configuration du code interne afin que les signaux n’entrent pas en conflit avec seul ou fonctionne de ceux d’un autre système LIFESTYLE...
  • Página 143: Comment Contacter Le Service Client

    Pour recevoir les futures mises à jour d’optimisation de votre système, n’oubliez pas d’enregistrer celui-ci. Vous recevrez aussi des informations sur les nouveaux produits et des offres spéciales de Bose. Suivez les instructions de votre carte d’enregistrement pour vous enregistrer par courrier, sur l’Internet ou par téléphone.
  • Página 144: Accessoires

    Bose ® supplémentaires, contactez votre revendeur Bose, appelez le service client Bose ou consultez le site www.bose.com. Reportez-vous à la liste d’adresses et de numéros de téléphone fournie avec le système. Caractéristiques techniques Puissance nominale du media center États-Unis/Canada : 120 V...
  • Página 145 Nederlands Svenska ÉFÉRENCE Sorties du media center ENCEINTES, Principales et BOSE Link : audio variable, pouvant être sélectionné par l’utilisateur SORTIES AUDIO G et D, audio fixe, 2 Vrms maximum SORTIE AUDIO NUMÉRIQUE : SPDIF SORTIE OPTIQUE : SPDIF, -15 à -21 dbm avec synchro, 75 Ω...
  • Página 146 Français Español English ©2007 Bose Corporation, The Mountain, Framingham, MA 01701-9168 USA 305449 AM Rev.00 Y2N...

Tabla de contenido