Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Bedienungsanleitung
Operating Instructions
Istruzioni per l'uso
W W W uchtmaschine
W W heel balancer
Equilibradora
BM 25, BM 35, BM 45, BM 55
und S-Ausführungen / and S versions
/ y versiones S
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Nussbaum BM 25

  • Página 2: Tabla De Contenido

    Inhalt: Seite Contents: Page Benutzerhinweise User notices EG-Konformitätserklärung Declaration of Conformity Sicherheitshinweise Safety notices Sicherheitshinweise für das Bedienpersonal Safety notices for the operating staff Allgemeines General Startbildschirm Start monitor Bedienfeld Operator field Funktionsbeschreibung Functional description Startbildschirm 4.1.1 Grundeinstellungen Start monitor Nulllauf 4.1.1 Basic settings 4.2.1 Nulllauf Arbeitsablauf...
  • Página 3 Deutsch Originalbetriebsanleitung 1 689 979 918N 13.01.2010...
  • Página 21 English 1 689 979 918N 13.01.2010...
  • Página 39 Español 1 689 979 918N 13.01.2010...
  • Página 40: Indicaciones Para El Usuario

    Por el hecho de utilizar el producto Vd. reconoce las siguientes normas: El presente manual de instrucciones está destinado a los usua- rios y al propietario de la equilibradora BM 25, 35, 45, 55 y Propiedad intelectual: versiones S. El software y los datos son propiedad del Servicio de Atención al Cliente de Otto Nussbaum GmbH o de sus proveedores.
  • Página 41: Declaratión De Conformidad

    M. Golutzki (Nussbaum) Authorised to compile the technical file Seriennummer Serial number Seriennummer Kehl- Bodersweier, 14.01.2010 Otto Nußbaum GmbH & Co. KG · Korker Str. 24 · D-77694 Kehl-Bodersweier Tel.: +49(0)7853/899-0 · Fax: +49(0)7853/8787 · www.nussbaum-lifts.de 1 689 979 918N 13.01.2010...
  • Página 42 13.01.2010 1 689 979 918N...
  • Página 43: Indicaciones De Seguridad

    Indicaciones de seguridad En interés de su propia seguridad y de la seguridad de sus clientes debe cumplir siempre las siguientes indicaciones de Si la indicación del estado de funcionamiento de seguridad. Las indicaciones de seguridad le advierten sobre la equilibradora se efectúa mediante un monitor, es posibles peligros.
  • Página 44: En General

    En general Botones de uso Para encender la máquina use el interruptor que está situado en la parte izquierda. Pantalla inicial Al encender la máquina aparece la siguiente pantalla inicial en el monitor Teclas de función del 1 al 6 Su significado depende de la pantalla en la que nos encon- tremos Escape...
  • Página 45: Descripción Del Funcionamiento

    Descripción del funcionamiento 4.1.1 Configuración Pantalla principal A través de la tecla F1 se llega a la pantalla de configuración En la barra de información general (1) aparecen los datos actuales de la máquina. Con las teclas de función F1 y F6 (3) se llega a las diferentes funciones Teclas de función en pantalla de configuración F1 Tecla de cambio...
  • Página 46: Texto Para La Pantalla Inicial

    Puntos del menú de la configuración 4.1.1.1 Texto para la pantalla inicial Texto inicial En esta pantalla puede introducirse un texto que aparecerá en la Permite introducir un texto que aparecerá en la pantalla inicial de pantalla inicial. la equilibradora. Fecha Configurar fecha actual.
  • Página 47: Puesta A Cero

    Puesta a cero 4.2.1 Proceso de puesta a cero Sirve para medir el desequilibrio de la garra utilizada en este Para la garra de centrado normal quitar conos y rueda momento. manual de la garra. Para las otras garras quitar todas las Para ir al programa de puesta a cero puede utilizarse F2 o bien partes móviles que puedan salir despedidas.
  • Página 48: Calibrado

    Calibrado Al final de la medición hay que quitar la contrapesa de equilibrado. Entonces se guardan los datos medidos y éstos permanecerán Se llega al calibrado a través de la tecla F3 o bien desde la pantalla grabados incluso al desenchufar la máquina. inicial o bien desde la pantalla final de la puesta a cero.
  • Página 49: Introducción De Los Datos De La Rueda

    Introducción de los datos de la rueda 4.4.1 Tomar datos de la base de datos de ruedas Antes del equilibrado habrán de ser introducidos los datos de Desde la pantalla inicial a través de F4, F6 o F5, F6, se llega a la la rueda que se ha colocado en el eje.
  • Página 50: Programas De Equilibrado

    Programas de equilibrado rueda de la siguiente forma: Además de los datos de la rueda, ha de seleccionarse un programa BM 25 y BM 35 de equilibrado. Colocar el brazo interior en la primera posición en la que se colocará la contrapesa. Mantenerlo durante 2...
  • Página 51: Información Del Sistema

    Indicación de programas Información del sistema Programa ALU 1: Con la tecla F6 desde la pantalla inicial se llega al contador de Las contrapesas para incrustar se colocan desde equilibrados fuera en los dos lados de la llanta En la barra de información se muestra además la versión de software.
  • Página 52: Proceso De Trabajo

    Proceso de trabajo Introducción manual de los datos Desde la pantalla inicial con la tecla F4 se llega a la pantalla de Puesta a cero introducción de datos. Se pueden introducir los datos de forma automática con los brazos interior y exterior (ver 4.4) o bien Se recomienda llevar a cabo una puesta a cero cada vez que se enciende la máquina.
  • Página 53: Tomar Los Datos De Ruedas De La Base De Datos

    Tomar los datos de ruedas de la base de datos Colocar la rueda En la base de datos pueden guardarse hasta los datos y progra- Dispositivo de centrado y ajuste: mas para 20 ruedas diferentes Solo una garra adecuada, correctamente montada, en buen Desde las pantallas de datos de rueda, medición o selección de estado mecánico y limpia garantiza una medición exacta.
  • Página 54: Medición

    Al soltar la pieza de cierre, el anillo con manecilla vuelve a la posición Medición inicial y la pieza de cierre se ajusta a una de las ranuras. Al presionar el pedal se cierra el dispositivo de centrado. De esta forma se aprieta la rueda contra la brida.
  • Página 55 Equilibrado fino Función de optimización Al final del equilibrado el peso aparece redondeado. Si el desequilibrio estático calculado en una medición es demasi- Con la tecla de función F1, equilibrado fino, se muestra adogrande, aparece la indicación „matching“ u „optimización“. el valor con exactitud de un gramo, al suprimir los valores de redondeo.
  • Página 57 1 689 979 918N 13.01.2010...

Este manual también es adecuado para:

Bm 35Bm 45Bm 55

Tabla de contenido