DE
Erläuterungen
Der Testablauf kann nur
vollständig beobachtet werden,
wenn
– die Schwinggabel des
Liquiphant M/S frei ist
und
– das Schaltgerät in Maximum-
Sicherheit-schaltung betrieben
wird (Wiederkehrende
Prüfung für Überfüllsicherung
WHG)
oder
– das Schaltgerät in Minimum-
Sicherheits-schaltung
betrieben wird.
Der Selbsttest des Liquiphant M/
S findet zwar unabhängig von der
Bedeckung der Schwinggabel
statt, bei bedeckter Schwinggabel
ist jedoch die Funktion während
der Testphase nur eingeschränkt
erkennbar.
8
EN
Explanations
The test procedure can be
properly observed when
– the fork of the Liquiphant M/S
is uncovered
and
– the switching unit is operated
in maximum
fail-safe mode
(functional test for overspill
protection WHG)
or
– the switching unit is operated
in minimum
fail-safe mode.
While the self test of the
Liquiphant M/S takes place
regardless of fork coverage, the
function is only detected to a
limited extent during the test
phase if the fork is covered.
FR
Explications
Le déroulement du test ne peut
être observé dans sa totalité que si
– les lames vibrantes du
Liquiphant M/S sont
découvertes
et
– le détecteur fonctionne en
sécurité maximum
(test cyclique pour sécurité
anti-débordement WHG)
ou
– le détecteur fonctionne en
sécurité minimum.
L'auto-test du Liquiphant M/S
est indépendant du recouvre-
ment des lames vibrantes, mais
lorsque ces dernières sont recou-
vertes, le fonctionnement pen-
dant la phase de test n'est
reconnaissable que de façon
restreinte..
Endress+Hauser