Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 14

Enlaces rápidos

Code Handle
Window
®
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Mul-t-lock Code Handle

  • Página 1 Code Handle Window ®...
  • Página 2 Code record Administrator: Code User codes: Code 1 Code 2 Code 3 Code 4 In case of questions or problems, take your code record and Code Handle along to your reseller.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Contents Tools required Optional Fitting Instructions Code Handle Window ® Montageanleitung Code Handle Window ® Instructions de mise en place de la poignée Code Handle Window ® Istruzioni per il montaggio della Code Handle Window ® Code Handle ® Window...
  • Página 4: 1. Code Handle Window

    Important about batteries the square hole. Ensure that the spindle is rotated correctly so that the clips secure the spindle by its ASSA ABLOY Code Handle is battery operated and grooves. is delivered with batteries that need fitting prior to installation/operation.
  • Página 5 Audio signal for example. With normal usage the batteries The code handle is delivered with the audio signal will last for several years. The product is supplied enabled. To turn it off/on do the following: with GP branded batteries.
  • Página 6: Montageanleitung Code Handle

    (LR03). ein. a. Zur Befestigung der Spindel, drücken Sie diese in Abbildungen zur Programmierung und Installation das Vierkantloch am Code Handle. Vergewissern Sie für die Punkte , siehe Rückseite. sich, dass die Spindel korrekt gedreht ist, sodass die Klammern die Spindeln in der Nut sichern.
  • Página 7 Sie die Verriegelungstaste bis die grüne LED Wird fünfmal hintereinander ein falscher Code durchgehend leuchtet. eingegeben, wird der Code Handle für die Dauer von c. Geben Sie den Administratorcode ein. Die LED 3 min deaktiviert. Er kann während dieser Zeit nicht leuchtet durchgehend grün.
  • Página 8: Instructions De Mise En Place De La Poignée Code Handle

    Instructions de mise en place de la poignée Code Handle Window ® Conditions préalables à l’installation mode de programmation. Vérifier que tous les éléments sont inclus en se c. Entrer le code administrateur actuellement défini (pour les poignées neuves : 123412). Le voyant reportant à...
  • Página 9 Signal sonore remplacer les piles. Après la saisie d’un code valide, le La poignée Code Handle est livrée avec la fonction voyant clignote également en rouge accompagné de de signal sonore activée. Elle peut être activée ou 5 bips, afin de souligner la nécessité...
  • Página 10: Istruzioni Per Il Montaggio Della Code Handle

    Annotare i propri codici e conservarli insieme a Informazioni importanti sulle batterie questo manuale in un luogo sicuro! La Code Handle ASSA ABLOY funziona a batterie e viene fornita completa di batterie, che devono essere Nota: Il codice di amministratore può essere utilizzato inserite prima dell’installazione e dell’uso.
  • Página 11 Se viene inserito un codice errato per 5 volte rimane acceso in verde. consecutivamente, la Code Handle si blocca per 3 minuti f. Inserire il nuovo codice utente (a 6 cifre). Il LED e non può essere aperta. Lo scopo è impedire l’apertura lampeggia in verde.
  • Página 12: Nld Montage-Instructies Code Handle

    Waarschuwing: De beheerderscode kan ook worden Belangrijke informatie over batterijen gebruikt als een gebruikerscode om de deurkruk te ASSA ABLOY Code Handle werkt op batterijen en ontgrendelen. wordt geleverd met batterijen die moeten worden De lengte van de krukstift selecteren/aanpassen geplaatst voordat de raamkruk wordt geïnstalleerd/...
  • Página 13 De LED Bediening – ontgrendelen/vergrendelen brandt continu groen. Zodra de Code Handle is geprogrammeerd, kunt u de b. Voer de beheerderscode in. De LED brandt continu kruk bedienen. groen.
  • Página 14: Esp Instrucciones De Montaje De Code Handle

    Información importante sobre las pilas usar como código de usuario para desbloquear la manilla. ASSA ABLOY Code Handle funciona con pilas y se entrega con pilas que es necesario colocar antes de Seleccionar/ajustar la longitud de eje la instalación y uso del aparato. Utilizar siempre pilas a.
  • Página 15: Seguridad

    Se da una advertencia de pilas cuando la capacidad Se da una advertencia de pilas cuando la capacidad Code Handle se entrega con la señal acústica Code Handle se entrega con la señal acústica de las mismas está al mínimo. El LED destella con de las mismas está...
  • Página 16  ...
  • Página 17 Programming functions...
  • Página 18 Open/unlocked...
  • Página 19 Ventilation mode (locked or unlocked)
  • Página 20: Window

    The Mul-T-Lock name and the muscleman logo, and any other name, mark or logo used by Mul-T-Lock and marked by ® or ™ sign, are registered/pending trademarks of Mul-T-Lock Ltd. in various countries. Mul-T-Lock reserves the right to make any product improvements or modifications without prior notice.

Tabla de contenido