CONTENIDO Información acerca del producto ............ 1 I‐1. Contenido del paquete ...................... 1 I‐2. Estado del LED ......................... 1 I‐3. Requisitos del sistema ...................... 1 Instalación .................... 2 III. Mac ...................... 4 III‐1. Instalación del controlador ...................... 4 III‐2. Desinstalación del controlador .................... 8 III‐3. Uso del adaptador ........................ 9 III‐3‐1. ...
Página 3
Multi‐Language Quick Installation Guide (QIG) on the CD Čeština: Českého průvodce rychlou instalací naleznete na přiloženém CD s ovladači. Deutsch: Finden Sie bitte das deutsche S.A.L. beiliegend in der Treiber CD. Español: Incluido en el CD el G.R.I. en Español. Français: Veuillez trouver l’français G.I.R ci‐joint dans le CD. Italiano: Incluso nel CD il Q.I.G. in Italiano. Magyar: A magyar telepítési útmutató megtalálható a mellékelt CD‐n. Nederlands: De nederlandse Q.I.G. treft u aan op de bijgesloten CD. Polski: Skrócona instrukcja instalacji w języku polskim znajduje się na załączonej płycie CD. Português: Incluído no CD o G.I.R. em Portugues. Русский: Найдите Q.I.G. на pусскoм языке на приложеном CD. Türkçe: Ürün ile beraber gelen CD içinde Türkçe Hızlı Kurulum Kılavuzu'nu bulabilirsiniz. Українська: Для швидкого налаштування Вашого пристрою, будь ласка, ознайомтесь з інструкцією на CD. ...
I. Información acerca del producto El EW‐7711MAC es un adaptador Wi‐Fi USB de última generación 11ac 5GHz ideal para actualizar los libros Mac. Este adaptador inalámbrico puede utilizarse además de sus adaptadores inalámbricos existentes. Para ayudarle a utilizar el adaptador tras la configuración, véase la sección Uso del Adaptador. I‐1. Contenido del paquete EW‐7711MAC Guía rápida de instalación CD‐ROM I‐2. Estado del LED LED Estado del Descripción Actividad inalámbrica: Encendido transmisión o recepción de datos en curso. WLAN Apagado Ninguna actividad inalámbrica. I‐3. ...
II. Instalación Encienda su ordenador e introduzca el adaptador USB en uno de los puertos libres. No ejerza fuerza para insertar el adaptador USB. Introduzca el CD‐ROM suministrado en la unidad de CD de su ordenador. El asistente de configuración también se puede descargar del sitio web de Edimax. El asistente de configuración se abrirá. Los usuarios Mac deben hacer clic en "Edimax.dmg" y los usuarios de Windows en el adaptador EW‐ 7711MAC. 2 ...
Página 6
Siga las instrucciones del capítulo correspondiente a su sistema operativo: III. Mac Windows 3 ...
III. Mac III‐1. Instalación del controlador Haga doble clic en el archivo “AC450_USB‐Install.pkg” para abrir el asistente de instalación del controlador. Haga clic en “Continuar” para pasar al siguiente paso. 4 ...
Página 8
Haga clic en “Instalar” para instalar el controlador. Posiblemente se le solicitará que escriba su contraseña del sistema o contraseña administrativa antes de empezar la instalación. Escriba la contraseña y haga clic en “Instalar software”. Se le pedirá que reinicie el ordenador una vez finalizada la instalación. Haga clic en "Seguir con la instalación" para continuar. 5 ...
Página 9
Espere a que se instale el controlador. Una vez finalizada la instalación, aparecerá el siguiente mensaje en la pantalla informándole de que “La instalación se realizó correctamente”. Haga clic en “Reiniciar” para reiniciar su Mac. 6 ...
Página 10
Una vez que su sistema se haya reiniciado, la función inalámbrica se abrirá automáticamente, tal y como se muestra a continuación. Puede utilizar la función inalámbrica para conectarse a una red Wi‐Fi con su nuevo adaptador. Seleccione una red Wi‐Fi a partir de la lista y pulse “Conectar”. Para más información, consulte la sección III‐3. Uso del adaptador. 7 ...
III‐2. Desinstalación del controlador Haga doble clic en “Edimax.dmg” que figura en el asistente incluido en el CD. Haga doble clic en el archivo “AC450_USB‐Uninstall.pkg” para abrir el asistente de desinstalación del controlador y siga las instrucciones que aparecen en la pantalla. 8 ...
III‐3. Uso del adaptador Los usuarios de Mac deben conectarse a una red Wi‐Fi usando el software de utilidad suministrado. III‐3‐1. Conexión a una red Wi‐Fi Si la ventana del software de utilidad de red inalámbrica que se muestra abajo no está ya abierta, haga clic en el icono “E” arriba a la derecha de la pantalla y seleccione “Abrir utilidad de red inalámbrica”. 9 ...
Página 13
Seleccione “Sondeo del sito” en la parte superior del menú de la ventana y después, red Wi‐Fi 5GHz de la lista y haga clic en "Conectar”. Si ha configurado su red con contraseña, se le solicitará que la introduzca. Escriba la contraseña y haga clic en “Aceptar”. 10 ...
Página 14
Una vez introducida correctamente su contraseña, se conectará con éxito a su red Wi‐Fi. 11 ...
III‐3‐2. Utilidad de red inalámbrica La utilidad de red inalámbrica ofrece funciones para supervisar y configurar su conexión. Desplácese por la utilidad de red inalámbrica usando el menú de la parte superior de la ventana. III‐3‐2‐1. Perfil La pantalla "Perfil” le permite guardar diferentes configuraciones de conexión Wi‐Fi como “Perfiles”. Los perfiles existentes se muestran en “Lista de perfiles”. AÑADIR Abre una nueva ventana para añadir un nuevo perfil. EDITAR Modifica un perfil existente. CANCELAR Cancela un perfil existente. ACTIVAR Activa (se conecta) a un perfil existente. AÑADIR Al seleccionar “AÑADIR", se abre una nueva ventana. Seleccione un SSID del menú desplegable de la esquina derecha de la parte superior o indique un "Nombre de Perfil", vaya a la pestaña de “Autenticación y seguridad” e introduzca la clave/contraseña de seguridad de la red inalámbrica en “Clave precompartida WPA”. 12 ...
Página 16
También puede añadir un nuevo perfil desde la pantalla de “Búsqueda de sitio”. Modo de ahorro de Seleccione “CAM (Modo de actividad constante)” o energía “Modo de ahorro de energía”, según sus preferencias. En “Modo de ahorro de energía” el dispositivo reduce automáticamente el consumo de energía cuando no se usa. Potencia Tx Indique un nivel de potencia específico. Esto ajusta la potencia de transmisión del adaptador inalámbrico. Un nivel bajo reduce los resultados pero también disminuye las interferencias en el entorno de red local. Umbral RTS Ajuste el valor del umbral RTS. Umbral de Ajuste el valor del umbral del fragmento. fragmento Se recomienda mantener los valores predeterminados en las demás configuraciones de esta página. Los usuarios expertos pueden efectuar ajustes si es necesario. 13 ...
III‐3‐2‐2. Estado de vínculo La página de “Estado de vínculo” muestra información sobre la conexión inalámbrica actual. Apagar radio Apaga el radio inalámbrico del adaptador. inalámbrico 14 ...
III‐3‐2‐3. Sondeo del sitio La pantalla de “Sondeo del sitio” muestra una lista de todas las redes Wi‐Fi disponibles dentro de su alcance, con varias categorías de información acerca de cada red. VOLVER A Actualiza la lista de redes inalámbricas disponibles EXAMINAR CONECTAR Se conecta a la red inalámbrica seleccionada. AÑADIR PERFIL Usa una red inalámbrica seleccionada para crear un nuevo perfil (véase III‐3‐2‐1. Perfil). 15 ...
III‐3‐2‐4. Estadísticas La página de "Estadísticas” muestra las estadísticas de envío y recepción de la conexión inalámbrica. RESTABLECER Restablece todos los contadores en cero. CONTADOR 16 ...
III‐3‐2‐5. WPS La configuración Wi‐Fi protegida es un modo simple y alternativo de establecer conexiones entre dispositivos WPS compatibles. Algunos dispositivos de red inalámbricos más modernos presentan un botón WPS incorporado, que activa la WPS en dichos dispositivos. Cuando la WPS está activada en modo y tiempo correctos para dos dispositivos compatibles, estos se conectan automáticamente entre sí. La WPS también puede activarse mediante la interfaz web de usuario de un dispositivo, obteniendo el mismo efecto que pulsar físicamente el botón WPS (conocido como PBC o “configuración de botón de comando”). La WPS con código PIN es una variación adicional de la WPS que puede activarse desde la interfaz web de usuario de un dispositivo e incluye el uso de un código PIN entre los dos dispositivos para identificación y comprobación. La página "WPS" muestra información sobre la Configuración Inalámbrica Protegida (WPS), incluida una lista de puntos de acceso WPS disponibles y "Perfiles" WPS definidos por el usuario. Las instrucciones para configurar la WPS PBC y la WPS con código PIN están incluidas abajo, seguidas por una descripción de cada elemento en esta página: Puede guardar la configuración WPS como perfil utilizando el botón de "Exportar perfil" y cambiar de perfiles utilizando la "Lista de perfiles WPS". 17 ...
Página 21
PBC: Configuración de botón de comando El EW‐7711MAC no presenta un botón físico WPS, pero el PBC WPS puede ejecutarse desde esta página siguiendo los siguientes pasos: Pulse y mantenga pulsado el botón WPS de su enrutador/punto de acceso inalámbrico durante el tiempo necesario para activar la WPS. Compruebe las instrucciones de su enrutador/punto de acceso inalámbrico para saber cuánto tiempo debe mantener pulsado el botón WPS para activar la WPS. En el plazo de dos minutos, haga clic en el botón “PBC”, al fondo a la izquierda de la página “WPS”. El adaptador inalámbrico establecerá una conexión con el enrutador/punto de acceso inalámbrico. 18 ...
Página 22
WPS con código PIN La WPS con código PIN incluye el uso adicional de un código PIN entre dispositivos. Esta función es útil para fines de identificación y comprobación en entornos inalámbricos con dispositivos con varios enrutadores/puntos de acceso inalámbricos. El código PIN del adaptador inalámbrico está listado en la parte derecha de la página “WPS”, bajo “PIN”. Vaya a la interfaz web de usuario de su enrutador/punto de acceso inalámbrico e introduzca el código PIN del adaptador inalámbrico en la posición correcta, y active el código PIN de la WPS de su enrutador/adaptador inalámbrico. Consulte las instrucciones de su enrutador/punto de acceso inalámbrico para saber cómo acceder a la interfaz web de usuario y dónde ingresar el código PIN. En el plazo de dos minutos, seleccione su enrutador/punto de acceso inalámbrico de la lista “WPS AP” como se muestra abajo y haga clic en el botón “PIN” al fondo a la izquierda de la página “WPS”. El adaptador inalámbrico establecerá una conexión con el enrutador/punto de acceso inalámbrico. 19 ...
Página 23
A continuación se proporciona una descripción de elementos de la página “WPS”: Volver a examinar Actualiza la lista de redes inalámbricas disponibles. Información Muestra más información sobre la red inalámbrica seleccionada. Código pin Renovar Genera un nuevo código PIN para la configuración del código PIN WPS. Modo de configuración Inscrito “Inscrito” significa que el dispositivo actúa como cliente inalámbrico y seguirá la configuración del enrutador/punto de acceso inalámbrico. Esta es la configuración predefinida. Registro "Registro" significa que el otro dispositivo WPS aplicará los parámetros del adaptador inalámbrico. Se aconseja el Modo de inscrito (superior). Detalles del perfil Muestra los detalles del perfil WPS seleccionado. Conectar Conecta el perfil WPS seleccionado. Girar Gira el perfil WPS. Desconectar Desconecta el perfil WPS seleccionado. Exportar perfil Guarda los parámetros actuales de WPS como un perfil. Eliminar Elimina el perfil WPS seleccionado. PIN Inicia el código PIN WPS con el punto de acceso ...
III‐3‐2‐6. Acerca de La pantalla “Acerca de” muestra diferente información, como, por ejemplo, la versión de la utilidad de red inalámbrica y del controlador. 21 ...
IV. Windows IV‐1. Instalación del controlador Haga clic en adaptador inalámbrico EW‐7711MAC para continuar. Haga clic en "Instalar controlador" para instalar los controladores de su EW‐7711MAC. 22 ...
Página 26
Espere mientras el asistente se prepara para instalar los controladores. Haga clic en “Siguiente” para continuar. Haga clic en “Instalar” para instalar el controlador. 23 ...
Página 27
Espere hasta que se instale el controlador. Una vez terminada la instalación, haga clic en “Finalizar”. 24 ...
Página 28
Haga clic en "Salir" para cerrar el asistente de instalación. En el CD‐ROM también está incluida la guía de instalación rápida. Para abrirla, haga clic en “Guía de instalación rápida multilingüe”. Los usuarios de Windows pueden conectarse a una red Wi‐Fi como de costumbre. Para consultar las instrucciones, véase VI‐3. Uso del adaptador. 25 ...
IV‐2. Desinstalación del controlador IV‐2‐1. Windows XP/Vista/7 Vaya a Inicio > Programas > Edimax Wireless LAN > Desinstalar. Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla. El asistente de desinstalación le guiará a lo largo del proceso. IV‐2‐2. Windows 8 Haga clic con el botón derecho del ratón en la pantalla de Inicio y pulse el icono “Todas las aplicaciones” en la esquina inferior derecha. Busque la categoría Edimax Wireless LAN, seleccione “Desinstalar” y siga las instrucciones que aparecen en la pantalla. 26 ...
IV‐3. Uso del adaptador Una vez que haya instalado el piloto, los usuarios de Windows podrán conectarse a la red Wi‐Fi del modo habitual. A continuación se muestra un ejemplo de cómo conectarse usando Windows Vista. El proceso puede variar ligeramente para otras versiones de Windows. Haga clic en el icono de red (como en el ejemplo de abajo) de la bandeja del sistema y seleccione “Conectarse a una red”. Su nuevo adaptador inalámbrico aparecerá alistado además de sus adaptadores inalámbricos existentes. En el ejemplo citado más abajo, se llama "Conexión de red inalámbrica 3". Busque el SSID de su red Wi‐Fi 5GHz y seleccione “Conectar". Si ha configurado su red con contraseña, se le solicitará que la introduzca. 27 ...
Página 31
Una vez introducida correctamente su contraseña, se conectará con éxito a su red Wi‐Fi. Podrá desconectar el adaptador inalámbrico del mismo modo que suele hacerlo para su adaptador inalámbrico existente. 28 ...
Federal Communication Commission Interference Statement This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: 1. Reorient or relocate the receiving antenna. 2. Increase the separation between the equipment and receiver. 3. Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. 4. Consult the dealer or an experienced radio technician for help. FCC Caution This device and its antenna must not be co‐located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter. This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Any changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the authority to operate equipment. Federal Communications Commission (FCC) Radiation Exposure Statement This equipment complies with FCC radiation exposure set forth for an uncontrolled environment. In order to avoid the possibility of exceeding the FCC radio frequency exposure limits, human proximity to the antenna shall not be less than 2.5cm (1 inch) during normal operation. Federal Communications Commission (FCC) RF Exposure Requirements This EUT is compliance with SAR for general population/uncontrolled exposure limits in ANSI/IEEE C95.1‐1999 and had been tested in accordance with the measurement methods and procedures specified in OET Bulletin 65 Supplement C. The equipment version marketed in US is restricted to usage of the channels 1‐11 only. This equipment is restricted to indoor use when operated in the 5.15 to 5.25 GHz frequency range. R&TTE Compliance Statement This equipment complies with all the requirements of DIRECTIVE 1999/5/EC OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND THE COUNCIL of March 9, 1999 on radio equipment and telecommunication terminal equipment and the mutual recognition of their conformity (R&TTE). The R&TTE Directive repeals and replaces in the directive 98/13/EEC (Telecommunications Terminal Equipment and Satellite Earth Station Equipment) As of April 8, 2000. Safety ...
Página 34
EU Declaration of Conformity English: This equipment is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC, 2009/125/EC. Français: Cet équipement est conforme aux exigences essentielles et autres dispositions de la directive 1999/5/CE, 2009/125/CE. Čeština: Toto zařízení je v souladu se základními požadavky a ostatními příslušnými ustanoveními směrnic 1999/5/ES, 2009/125/ES. Polski: Urządzenie jest zgodne z ogólnymi wymaganiami oraz szczególnymi warunkami określonymi Dyrektywą UE 1999/5/EC, 2009/125/EC. Română: Acest echipament este în conformitate cu cerințele esențiale şi alte prevederi relevante ale Directivei 1999/5/CE, 2009/125/CE. Русский: Это оборудование соответствует основным требованиям и положениям Директивы 1999/5/EC, 2009/125/EC. Magyar: Ez a berendezés megfelel az alapvető követelményeknek és más vonatkozó irányelveknek (1999/5/EK, 2009/125/EC). Türkçe: Bu cihaz 1999/5/EC, 2009/125/EC direktifleri zorunlu istekler ve diğer hükümlerle ile uyumludur. Українська: Обладнання відповідає вимогам і умовам директиви 1999/5/EC, 2009/125/EC. Slovenčina: Toto zariadenie spĺňa základné požiadavky a ďalšie príslušné ustanovenia smerníc 1999/5/ES, 2009/125/ES. ...
Declaration of Conformity We, Edimax Technology Co., Ltd., declare under our sole responsibility, that the equipment described below complies with the requirements of the European R&TTE directives. Equipment: AC450 Wi‐Fi USB Adapter – 11ac upgrade for MacBook Model No.: EW‐7711MAC The following European standards for essential requirements have been followed: Directives 1999/5/EC Spectrum ETSI EN 301 893 V1.7.1 (2012-06) EN 301 489-1 V1.9.2 (2011-09); EN 301 489-17 V2.2.1 (2012-09) Safety (LVD) IEC 60950-1:2005 (2 Edition); Am 1:2009;...