Enlaces rápidos

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
EW‐7711MAC 
 
 
Guía de instalación rápida 
03‐2014 / v1.0 
 
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Edimax EW-7711MAC

  • Página 1                                 EW‐7711MAC      Guía de instalación rápida  03‐2014 / v1.0  1   ...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    CONTENIDO   Información acerca del producto ............ 1     I‐1.  Contenido del paquete ......................  1   I‐2.  Estado del LED .........................  1   I‐3.  Requisitos del sistema ......................  1   Instalación .................... 2     III. Mac ...................... 4     III‐1.  Instalación del controlador  ......................  4   III‐2.  Desinstalación del controlador  ....................  8   III‐3.  Uso del adaptador ........................  9   III‐3‐1. ...
  • Página 3 Multi‐Language Quick Installation Guide (QIG) on the CD  Čeština: Českého průvodce rychlou instalací naleznete na přiloženém CD s ovladači.  Deutsch: Finden Sie bitte das deutsche S.A.L. beiliegend in der Treiber CD.  Español: Incluido en el CD el G.R.I. en Español.  Français: Veuillez trouver l’français G.I.R ci‐joint dans le CD.  Italiano: Incluso nel CD il Q.I.G. in Italiano.  Magyar: A magyar telepítési útmutató megtalálható a mellékelt CD‐n.  Nederlands: De nederlandse Q.I.G. treft u aan op de bijgesloten CD.  Polski: Skrócona instrukcja instalacji w języku polskim znajduje się na załączonej płycie  CD.  Português: Incluído no CD o G.I.R. em Portugues.  Русский: Найдите Q.I.G. на pусскoм языке на приложеном CD.  Türkçe: Ürün ile beraber gelen CD içinde Türkçe Hızlı Kurulum Kılavuzu'nu bulabilirsiniz.  Українська: Для швидкого налаштування Вашого пристрою, будь ласка, ознайомтесь    з інструкцією на CD.  ...
  • Página 4: Información Acerca Del Producto

    I. Información acerca del producto    El EW‐7711MAC es un adaptador Wi‐Fi USB de última generación 11ac 5GHz  ideal para actualizar los libros Mac.    Este adaptador inalámbrico puede utilizarse además de sus  adaptadores inalámbricos existentes. Para ayudarle a utilizar el  adaptador tras la configuración, véase la sección Uso del  Adaptador.    I‐1.  Contenido del paquete                  EW‐7711MAC     Guía rápida de instalación           CD‐ROM    I‐2. Estado del LED      LED   Estado del  Descripción Actividad inalámbrica:  Encendido  transmisión o recepción  de datos en curso. WLAN  Apagado  Ninguna actividad  inalámbrica.   I‐3. ...
  • Página 5: Instalación

    II. Instalación    Encienda su ordenador e introduzca el adaptador USB en uno de los  puertos libres.    No ejerza fuerza para insertar el adaptador USB.        Introduzca el CD‐ROM suministrado en la unidad de CD de su ordenador.     El asistente de configuración también se puede descargar del sitio  web de Edimax.     El asistente de configuración se abrirá. Los usuarios Mac deben hacer clic  en "Edimax.dmg" y los usuarios de Windows en el adaptador EW‐ 7711MAC.       2   ...
  • Página 6     Siga las instrucciones del capítulo correspondiente a su sistema operativo:     III. Mac  Windows    3   ...
  • Página 7: Mac

    III. Mac    III‐1.  Instalación del controlador     Haga doble clic en el archivo “AC450_USB‐Install.pkg” para abrir el  asistente de instalación del controlador.           Haga clic en “Continuar” para pasar al siguiente paso.        4   ...
  • Página 8  Haga clic en “Instalar” para instalar el controlador.         Posiblemente se le solicitará que escriba su contraseña del sistema o  contraseña administrativa antes de empezar la instalación. Escriba la  contraseña y haga clic en “Instalar software”.         Se le pedirá que reinicie el ordenador una vez finalizada la instalación.  Haga clic en "Seguir con la instalación" para continuar.      5   ...
  • Página 9  Espere a que se instale el controlador.         Una vez finalizada la instalación, aparecerá el siguiente mensaje en la  pantalla informándole de que “La instalación se realizó correctamente”.  Haga clic en “Reiniciar” para reiniciar su Mac.        6   ...
  • Página 10  Una vez que su sistema se haya reiniciado, la función inalámbrica se abrirá  automáticamente, tal y como se muestra a continuación. Puede utilizar la  función inalámbrica para conectarse a una red Wi‐Fi con su nuevo  adaptador.        Seleccione una red Wi‐Fi a partir de la lista y pulse “Conectar”. Para más  información, consulte la sección III‐3. Uso del adaptador.    7   ...
  • Página 11: Iii-2. Desinstalación Del Controlador

    III‐2.  Desinstalación del controlador    Haga doble clic en “Edimax.dmg” que figura en el asistente incluido en el  CD.        Haga doble clic en el archivo “AC450_USB‐Uninstall.pkg” para abrir el  asistente de desinstalación del controlador y siga las instrucciones que  aparecen en la pantalla.        8   ...
  • Página 12: Iii-3. Uso Del Adaptador

    III‐3.  Uso del adaptador    Los usuarios de Mac deben conectarse a una red Wi‐Fi usando el software de  utilidad suministrado.    III‐3‐1. Conexión a una red Wi‐Fi     Si la ventana del software de utilidad de red inalámbrica que se muestra  abajo no está ya abierta, haga clic en el icono “E” arriba a la derecha de la  pantalla y seleccione “Abrir utilidad de red inalámbrica”.             9   ...
  • Página 13  Seleccione “Sondeo del sito” en la parte superior del menú de la ventana y  después, red Wi‐Fi 5GHz de la lista y haga clic en "Conectar”.         Si ha configurado su red con contraseña, se le solicitará que la introduzca.  Escriba la contraseña y haga clic en “Aceptar”.          10   ...
  • Página 14  Una vez introducida correctamente su contraseña, se conectará con éxito  a su red Wi‐Fi.        11   ...
  • Página 15: Iii-3-2. Utilidad De Red Inalámbrica

    III‐3‐2. Utilidad de red inalámbrica    La utilidad de red inalámbrica ofrece funciones para supervisar y configurar su  conexión. Desplácese por la utilidad de red inalámbrica usando el menú de la  parte superior de la ventana.    III‐3‐2‐1. Perfil        La pantalla "Perfil” le permite guardar diferentes configuraciones de conexión  Wi‐Fi como “Perfiles”. Los perfiles existentes se muestran en “Lista de  perfiles”.        AÑADIR  Abre una nueva ventana para añadir un nuevo perfil. EDITAR  Modifica un perfil existente.  CANCELAR  Cancela un perfil existente. ACTIVAR  Activa (se conecta) a un perfil existente.    AÑADIR  Al seleccionar “AÑADIR", se abre una nueva ventana. Seleccione un SSID del  menú desplegable de la esquina derecha de la parte superior o indique un  "Nombre de Perfil", vaya a la pestaña de “Autenticación y seguridad” e  introduzca la clave/contraseña de seguridad de la red inalámbrica en “Clave  precompartida WPA”.    12   ...
  • Página 16 También puede añadir un nuevo perfil desde la pantalla de  “Búsqueda de sitio”.        Modo de ahorro de  Seleccione “CAM (Modo de actividad constante)” o  energía  “Modo de ahorro de energía”, según sus preferencias.    En “Modo de ahorro de energía” el dispositivo reduce  automáticamente el consumo de energía cuando no se  usa.  Potencia Tx  Indique un nivel de potencia específico. Esto ajusta la  potencia de transmisión del adaptador inalámbrico. Un  nivel bajo reduce los resultados pero también  disminuye las interferencias en el entorno de red local. Umbral RTS  Ajuste el valor del umbral RTS. Umbral de  Ajuste el valor del umbral del fragmento.  fragmento        Se recomienda mantener los valores predeterminados en las  demás configuraciones de esta página. Los usuarios expertos  pueden efectuar ajustes si es necesario.    13   ...
  • Página 17: Iii-3-2-2. Estado De Vínculo

    III‐3‐2‐2. Estado de vínculo          La página de “Estado de vínculo” muestra información sobre la conexión  inalámbrica actual.        Apagar radio  Apaga el radio inalámbrico del adaptador.  inalámbrico      14   ...
  • Página 18: Iii-3-2-3. Sondeo Del Sitio

    III‐3‐2‐3. Sondeo del sitio        La pantalla de “Sondeo del sitio” muestra una lista de todas las redes Wi‐Fi  disponibles dentro de su alcance, con varias categorías de información acerca  de cada red.        VOLVER A  Actualiza la lista de redes inalámbricas disponibles EXAMINAR  CONECTAR  Se conecta a la red inalámbrica seleccionada.   AÑADIR PERFIL  Usa una red inalámbrica seleccionada para crear un  nuevo perfil (véase III‐3‐2‐1. Perfil).    15   ...
  • Página 19: Iii-3-2-4. Estadísticas

    III‐3‐2‐4. Estadísticas        La página de "Estadísticas” muestra las estadísticas de envío y recepción de la  conexión inalámbrica.          RESTABLECER  Restablece todos los contadores en cero.  CONTADOR    16   ...
  • Página 20: Iii-3-2-5. Wps

    III‐3‐2‐5. WPS        La configuración Wi‐Fi protegida es un modo simple y alternativo de  establecer conexiones entre dispositivos WPS compatibles. Algunos  dispositivos de red inalámbricos más modernos presentan un botón WPS  incorporado, que activa la WPS en dichos dispositivos. Cuando la WPS está  activada en modo y tiempo correctos para dos dispositivos compatibles, estos  se conectan automáticamente entre sí.     La WPS también puede activarse mediante la interfaz web de usuario de un  dispositivo, obteniendo el mismo efecto que pulsar físicamente el botón WPS  (conocido como PBC o “configuración de botón de comando”).    La WPS con código PIN es una variación adicional de la WPS que puede  activarse desde la interfaz web de usuario de un dispositivo e incluye el uso de  un código PIN entre los dos dispositivos para identificación y comprobación.    La página "WPS" muestra información sobre la Configuración Inalámbrica  Protegida (WPS), incluida una lista de puntos de acceso WPS disponibles y  "Perfiles" WPS definidos por el usuario. Las instrucciones para configurar la  WPS PBC y la WPS con código PIN están incluidas abajo, seguidas por una  descripción de cada elemento en esta página:    Puede guardar la configuración WPS como perfil utilizando el  botón de "Exportar perfil" y cambiar de perfiles utilizando la  "Lista de perfiles WPS".    17   ...
  • Página 21     PBC: Configuración de botón de comando    El EW‐7711MAC no presenta un botón físico WPS, pero el PBC WPS puede  ejecutarse desde esta página siguiendo los siguientes pasos:    Pulse y mantenga pulsado el botón WPS de su enrutador/punto de acceso  inalámbrico durante el tiempo necesario para activar la WPS.    Compruebe las instrucciones de su enrutador/punto de acceso  inalámbrico para saber cuánto tiempo debe mantener pulsado el  botón WPS para activar la WPS.    En el plazo de dos minutos, haga clic en el botón “PBC”, al fondo a la  izquierda de la página “WPS”. El adaptador inalámbrico establecerá una  conexión con el enrutador/punto de acceso inalámbrico.      18   ...
  • Página 22 WPS con código PIN    La WPS con código PIN incluye el uso adicional de un código PIN entre  dispositivos. Esta función es útil para fines de identificación y comprobación  en entornos inalámbricos con dispositivos con varios enrutadores/puntos de  acceso inalámbricos.     El código PIN del adaptador inalámbrico está listado en la parte derecha de  la página “WPS”, bajo “PIN”. Vaya a la interfaz web de usuario de su  enrutador/punto de acceso inalámbrico e introduzca el código PIN del  adaptador inalámbrico en la posición correcta, y active el código PIN de la  WPS de su enrutador/adaptador inalámbrico.     Consulte las instrucciones de su enrutador/punto de acceso  inalámbrico para saber cómo acceder a la interfaz web de usuario  y dónde ingresar el código PIN.         En el plazo de dos minutos, seleccione su enrutador/punto de acceso  inalámbrico de la lista “WPS AP” como se muestra abajo y haga clic en el  botón “PIN” al fondo a la izquierda de la página “WPS”. El adaptador  inalámbrico establecerá una conexión con el enrutador/punto de acceso  inalámbrico.          19   ...
  • Página 23 A continuación se proporciona una descripción de elementos de la página  “WPS”:    Volver a examinar  Actualiza la lista de redes inalámbricas disponibles. Información  Muestra más información sobre la red inalámbrica  seleccionada.    Código pin  Renovar  Genera un nuevo código PIN para la configuración del  código PIN WPS.   Modo de configuración  Inscrito  “Inscrito” significa que el dispositivo actúa como  cliente inalámbrico y seguirá la configuración del  enrutador/punto de acceso inalámbrico. Esta es la  configuración predefinida. Registro  "Registro" significa que el otro dispositivo WPS aplicará  los parámetros del adaptador inalámbrico. Se aconseja  el Modo de inscrito (superior).   Detalles del perfil  Muestra los detalles del perfil WPS seleccionado. Conectar  Conecta el perfil WPS seleccionado.  Girar  Gira el perfil WPS. Desconectar  Desconecta el perfil WPS seleccionado.  Exportar perfil  Guarda los parámetros actuales de WPS como un  perfil.  Eliminar  Elimina el perfil WPS seleccionado.   PIN  Inicia el código PIN WPS con el punto de acceso ...
  • Página 24: Iii-3-2-6. Acerca De

    III‐3‐2‐6. Acerca de          La pantalla “Acerca de” muestra diferente información, como, por ejemplo, la  versión de la utilidad de red inalámbrica y del controlador.      21   ...
  • Página 25: Windows

    IV. Windows    IV‐1. Instalación del controlador      Haga clic en adaptador inalámbrico EW‐7711MAC para continuar.         Haga clic en "Instalar controlador" para instalar los controladores de su  EW‐7711MAC.        22   ...
  • Página 26 Espere mientras el asistente se prepara para instalar los controladores.         Haga clic en “Siguiente” para continuar.         Haga clic en “Instalar” para instalar el controlador.      23   ...
  • Página 27  Espere hasta que se instale el controlador.         Una vez terminada la instalación, haga clic en “Finalizar”.      24   ...
  • Página 28  Haga clic en "Salir" para cerrar el asistente de instalación.        En el CD‐ROM también está incluida la guía de instalación rápida.  Para abrirla, haga clic en “Guía de instalación rápida multilingüe”.    Los usuarios de Windows pueden conectarse a una red Wi‐Fi como de  costumbre. Para consultar las instrucciones, véase VI‐3. Uso del adaptador.  25   ...
  • Página 29: Iv-2. Desinstalación Del Controlador

    IV‐2. Desinstalación del controlador    IV‐2‐1. Windows XP/Vista/7     Vaya a Inicio > Programas > Edimax Wireless LAN > Desinstalar.         Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla. El asistente de  desinstalación le guiará a lo largo del proceso.    IV‐2‐2. Windows 8     Haga clic con el botón derecho del ratón en la pantalla de Inicio y pulse el  icono “Todas las aplicaciones” en la esquina inferior derecha.         Busque la categoría Edimax Wireless LAN, seleccione “Desinstalar” y siga  las instrucciones que aparecen en la pantalla.      26   ...
  • Página 30: Iv-3. Uso Del Adaptador

    IV‐3. Uso del adaptador    Una vez que haya instalado el piloto, los usuarios de Windows podrán  conectarse a la red Wi‐Fi del modo habitual.     A continuación se muestra un ejemplo de cómo conectarse usando Windows  Vista. El proceso puede variar ligeramente para otras versiones de Windows.     Haga clic en el icono de red (como en el ejemplo de abajo) de la bandeja  del sistema y seleccione “Conectarse a una red”.                       Su nuevo adaptador inalámbrico aparecerá alistado además de sus  adaptadores inalámbricos existentes. En el ejemplo citado más abajo, se  llama "Conexión de red inalámbrica 3". Busque el SSID de su red Wi‐Fi 5GHz  y seleccione “Conectar". Si ha configurado su red con contraseña, se le  solicitará que la introduzca.        27   ...
  • Página 31  Una vez introducida correctamente su contraseña, se conectará con éxito  a su red Wi‐Fi. Podrá desconectar el adaptador inalámbrico del mismo  modo que suele hacerlo para su adaptador inalámbrico existente.      28   ...
  • Página 32     COPYRIGHT    Copyright © Edimax Technology Co., Ltd. all rights reserved. No part of this publication  may be reproduced, transmitted, transcribed, stored in a retrieval system, or translated  into any language or computer language, in any form or by any means, electronic,  mechanical, magnetic, optical, chemical, manual or otherwise, without the prior written  permission from Edimax Technology Co., Ltd.    Edimax Technology Co., Ltd. makes no representations or warranties, either expressed or  implied, with respect to the contents hereof and specifically disclaims any warranties,  merchantability, or fitness for any particular purpose. Any software described in this  manual is sold or licensed as is. Should the programs prove defective following their  purchase, the buyer (and not this company, its distributor, or its dealer) assumes the  entire cost of all necessary servicing, repair, and any incidental or consequential damages  resulting from any defect in the software. Edimax Technology Co., Ltd. reserves the right  to revise this publication and to make changes from time to time in the contents hereof  without the obligation to notify any person of such revision or changes.    The product you have purchased and the setup screen may appear slightly different from  those shown in this QIG. The software and specifications are subject to change without  notice. Please visit our website www.edimax.com for updates. All brand and product  names mentioned in this manual are trademarks and/or registered trademarks of their  respective holders.   ...
  • Página 33: Federal Communication Commission Interference Statement

    Federal Communication Commission Interference Statement    This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part  15 of FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a  residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not  installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications.  However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does  cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment  off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:    1. Reorient or relocate the receiving antenna.  2. Increase the separation between the equipment and receiver.  3. Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.  4. Consult the dealer or an experienced radio technician for help.    FCC Caution  This device and its antenna must not be co‐located or operating in conjunction with any other antenna or  transmitter. This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two  conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference  received, including interference that may cause undesired operation. Any changes or modifications not expressly  approved by the party responsible for compliance could void the authority to operate equipment.    Federal Communications Commission (FCC) Radiation Exposure Statement  This equipment complies with FCC radiation exposure set forth for an uncontrolled environment. In order to avoid  the possibility of exceeding the FCC radio frequency exposure limits, human proximity to the antenna shall not be  less than 2.5cm (1 inch) during normal operation.    Federal Communications Commission (FCC) RF Exposure Requirements  This EUT is compliance with SAR for general population/uncontrolled exposure limits in ANSI/IEEE C95.1‐1999 and  had been tested in accordance with the measurement methods and procedures specified in OET Bulletin 65  Supplement C. The equipment version marketed in US is restricted to usage of the channels 1‐11 only. This  equipment is restricted to indoor use when operated in the 5.15 to 5.25 GHz frequency range.    R&TTE Compliance Statement    This equipment complies with all the requirements of DIRECTIVE 1999/5/EC OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND  THE COUNCIL of March 9, 1999 on radio equipment and telecommunication terminal equipment and the mutual  recognition of their conformity (R&TTE). The R&TTE Directive repeals and replaces in the directive 98/13/EEC  (Telecommunications Terminal Equipment and Satellite Earth Station Equipment) As of April 8, 2000.    Safety ...
  • Página 34 EU Declaration of Conformity    English:   This equipment is in compliance with the essential requirements and other relevant  provisions of Directive 1999/5/EC, 2009/125/EC.  Français:   Cet équipement est conforme aux exigences essentielles et autres dispositions de la  directive 1999/5/CE, 2009/125/CE.  Čeština:   Toto zařízení je v souladu se základními požadavky a ostatními příslušnými ustanoveními  směrnic 1999/5/ES, 2009/125/ES.  Polski:   Urządzenie jest zgodne z ogólnymi wymaganiami oraz szczególnymi warunkami  określonymi Dyrektywą UE 1999/5/EC, 2009/125/EC.  Română:    Acest echipament este în conformitate cu cerințele esențiale şi alte prevederi relevante ale  Directivei 1999/5/CE, 2009/125/CE.  Русский:   Это оборудование соответствует основным требованиям и положениям Директивы  1999/5/EC, 2009/125/EC.  Magyar:   Ez a berendezés megfelel az alapvető követelményeknek és más vonatkozó irányelveknek  (1999/5/EK, 2009/125/EC).  Türkçe:   Bu cihaz 1999/5/EC, 2009/125/EC direktifleri zorunlu istekler ve diğer hükümlerle ile  uyumludur.  Українська:   Обладнання відповідає вимогам і умовам директиви 1999/5/EC, 2009/125/EC.  Slovenčina:   Toto zariadenie spĺňa základné požiadavky a ďalšie príslušné ustanovenia smerníc  1999/5/ES, 2009/125/ES. ...
  • Página 35: Declaration Of Conformity

      Declaration of Conformity    We, Edimax Technology Co., Ltd., declare under our sole responsibility, that the  equipment described below complies with the requirements of the European R&TTE  directives.    Equipment:  AC450 Wi‐Fi USB Adapter – 11ac upgrade for MacBook   Model No.:  EW‐7711MAC   The following European standards for essential requirements have been followed:  Directives 1999/5/EC Spectrum ETSI EN 301 893 V1.7.1 (2012-06) EN 301 489-1 V1.9.2 (2011-09); EN 301 489-17 V2.2.1 (2012-09) Safety (LVD) IEC 60950-1:2005 (2 Edition); Am 1:2009;...
  • Página 36    ...

Tabla de contenido