Truper SOT-145G Instructivo

Truper SOT-145G Instructivo

Soldadora / generador a gasolina
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Instructivo de
Soldadora / Generador
a gasolina
Este instructivo es para:
Modelo
SOT-145G
SOT-145G
ATENCIÓN
Código
14358
Lea este Instructivo por completo
antes de usar la herramienta.

Capítulos

Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Truper SOT-145G

  • Página 1 Instructivo de Soldadora / Generador a gasolina Este instructivo es para: Modelo Código SOT-145G 14358 SOT-145G Lea este Instructivo por completo ATENCIÓN antes de usar la herramienta.
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Los gráficos de este instructivo son para Ensamble referencia, pueden variar del aspecto real de la herramienta. Combustible y aceite Puesta en marcha Generador Soldadura Mantenimiento Solución de problemas Diagrama eléctrico Notas Centros de Servicio Autorizados Póliza de Garantía SOT-145G ESPAÑOL...
  • Página 3: Especificaciones Técnicas

    Especificaciones técnicas SOT-145G Código 14358 Descripción Soldadora / Generador Potencia nominal del motor 10 440 W (14 Hp ) Motor 439 cm a 4 tiempos Combustible Gasolina Tanque de combustible 15 L Consumo de combustible 3,75 L/h Peso 115 kg...
  • Página 4: Advertencias Generales De Seguridad Para Uso De Herramientas Motorizadas

    Advertencias Generales de Seguridad para uso de herramientas motorizadas Mantenga su área de trabajo limpia, ordenada y bien Utilice equipo adecuado de protección personal. iluminada. ATENCIÓN Usar protección para los ojos, mascarillas antipolvo, ATENCIÓN Áreas desordenadas y obscuras pueden provocar zapatos de seguridad antideslizantes, casco, protección accidentes.
  • Página 5: Advertencias De Seguridad

    Advertencias de Seguridad para uso de generadores eléctricos Manejo de electricidad ADVERTENCIA • Antes de reabastecer la máquina ADVERTENCIA • Los generadores eléctricos de combustible, apague el motor, colóquela en suelo producen tensiones que pueden ser peligrosas. Si no aísla despejado y espere a que el motor se enfríe.
  • Página 6: Soldadoras De Arco

    Advertencias de Seguridad para uso de soldadoras de arco Equipo de protección para soldadura Para evitar riesgos para la salud • Use careta para soldar para • Los vapores y gases producidos ADVERTENCIA ADVERTENCIA proteger sus ojos y su cara cuando trabaje con la durante el trabajo de soldadura son peligrosos para la soldadora.
  • Página 7: Partes

    Partes Nivel de Tapón del tanque gasolina de gasolina Manubrio Panel de controles Cable con pinza porta electrodo Cubierta de la bujía Cable con pinza para tierra Escape Tanque de gasolina Ruedas Tapón-varilla Ahogador medidora del tanque de aceite Cubierta del filtro de aire Arrancador Tapón de...
  • Página 8: Ensamble

    Ensamble • Monte ambos manubrios (A) a los costados de la máquina. Fije cada manubrio con cuatro tornillos de 8 mm (B) para la parte superior y un juego de tornillos de 10 mm, rondanas y rondana de presión (C) para la parte inferior. •...
  • Página 9: Combustible Y Aceite

    Combustible y aceite Abastecimiento de aceite (A) Abastecimiento de combustible (B) • Coloque la máquina en una superficie plana y nivelada. • Coloque la máquina en una superficie plana y nivelada. • Gire y retire el tapón del tanque de aceite. •...
  • Página 10: Puesta En Marcha

    Puesta en marcha Puesta a tierra • La máquina debe estar conectada a tierra adecuadamente para prevenir posibles descargas eléctricas en caso de existir una condición de pérdida a tierra en el generador o en los dispositivos eléctricos conectados, especialmente cuando la máquina está...
  • Página 11: Generador

    Generador Clavija de 120 V~ Conexión de dispositivos • Arranque la máquina como se indica en la página 10. Espere 5 minutos de marcha estable y sin carga para calentar el motor y pueda conectar dispositivos. ADVERTENCIA • No utilice la máquina como generador eléctrico cuando realice trabajos de soldeo.
  • Página 12: Soldadura

    Soldadura Conexiones Soldadura ADVERTENCIA • No realice trabajos de soldeo • Arranque la máquina como se indica en la página 10. cuando utilice la máquina como generador eléctrico. Espere 5 minutos de marcha estable y sin carga para Apague el interruptor general y desconecte todos los calentar el motor y pueda empezar a soldar.
  • Página 13: Mantenimiento

    Mantenimiento ATENCIÓN • El mantenimiento regular y cuidadoso • No altere los dispositivos de seguridad. Verifique su es esencial para mantener los niveles de seguridad y el correcto funcionamiento regularmente. desempeño óptimos de la máquina. • Cualquier parte gastada o dañada debe de ser •...
  • Página 14: Filtro De Combustible

    Mantenimiento Filtro de combustible Bujía • El filtro del combustible impide que agua o polvo • Antes de extraer la bujía (B), limpie el área alrededor de presentes en el tanque de combustible, entren al la base de la bujía para que no ingresen polvo ni desechos carburador.
  • Página 15: Solución De Problemas

    Solución de problemas Problema Causa Solución El motor no arranca. • El interruptor está apagado. • Encienda el interruptor. • No hay suficiente combustible. • Llene el tanque de combustible. • El nivel de aceite es muy bajo o no tiene aceite •...
  • Página 16: Diagrama Eléctrico

    Diagrama eléctrico ESPAÑOL...
  • Página 17: Notas

    Notas ESPAÑOL...
  • Página 18 Notas ESPAÑOL...
  • Página 19: Centros De Servicio Autorizados

    Centros de Servicio Autorizados En caso de tener algún problema para contactar un Centro de Servicio consulte nuestra página www.truper.com donde obtendrá un listado actualizado, o llame al teléfono: 01(800) 690-6990 ó 01(800) 018-7873 donde le informarán cuál es el Centro de Servicio Autorizado más cercano.
  • Página 20: Póliza De Garantía

    . Los gastos de transportación que resulten para su cumplimiento serán . Para dudas o comentarios, llame al 01-800-690-6990. cubiertos por Importado por: Truper, S.A. de C.V. , Parque Industrial #1, Jilotepec, Edo. de Méx., Méx. C.P. 54240, Hecho en China Sello del establecimiento comercial: Fecha de entrega: www.truper.com...
  • Página 21 Manual Engine Driven Welder / Generator Applies for: Model Code SOT-145G 14358 SOT-145G Read the user’s manual thoroughly CAUTION before operating this tool.
  • Página 22 Keep this manual for future references. Assembly The illustrations in this manual are for reference only. They might be different from the real tool. Fuel and Oil Start Up Generator Welding Maintenance Troubleshooting Electrical diagram Notes Authorized Service Centers Warranty Policy SOT-145G ENGLISH...
  • Página 23: Technical Data

    Technical Data SOT-145G Code 14358 Description Engine Driven Welder / Generator Motor Rated Power 14 Hp Motor 439 cc 4-stroke Fuel Gasoline Fuel Tank 3.9 gal Fuel Consumption 0.99 gal/h Weight 253.5 lb Dimensions 27.5” x 22.8” x 28.7” Generator...
  • Página 24: General Safety Warnings For Motor Powered Tools

    General Safety Warnings for Motor Powered Tools Keep your work area clean, tidy and well lit. Wear adequate protective safety accessories. CAUTION CAUTION Cluttered and dark areas may cause accidents. Wear eye protection, dust mask, non-skid safety shoes, helmet and ear plugs. These safety gears reduce the risk Never use the tool in explosive areas or in the presence of injury.
  • Página 25: Safety Warnings Power Generators

    Safety Warnings for Power Generators Power Management WARNING • Before filling up the machine, shut WARNING • Power generators produce off the motor, place it on clear ground and wait for the dangerous voltages. If the machine is not insulated from motor to cool down.
  • Página 26: Safety Warnings For Arc Welders

    Safety Warnings for Arc Welders Protection equipment for welding To prevent health risks WARNING • Use a welder’s face mask to protect WARNING • Vapors and gases produces during the eyes and face when working with the welding machine. welding job are dangerous to your health. Work in well Double check the face mask shadow lens is the adequate ventilated places or with adequate ventilation.
  • Página 27: Parts

    Parts Gasoline Gasoline Level Tank Cap Handle Control Panel Wire Electrode Holder Spark Plug Cover Grounding Clamp Exhaust Fuel Tank Wheels Choke Oil Measuring Rod Cap Air Filter Cover Starter Oil Drain Current Power Adjust Dial Surge Switch Generator 240 V~ Grounding Switch power output...
  • Página 28: Assembly

    Assembly • Assemble both handles (A) onto the machine sides. Fix each handle with two 0.31” screws (B) in the upper part and a 0,39” screw, washer and pressure washer (C) sets in the lower part. • Mount the wheels’ axis onto the lower side of the support (D).
  • Página 29: Fuel And Oil

    Fuel and Oil Oil supply (A) Fuel Supply (B) • Place the machine onto a flat and leveled surface. • Place the machine onto a flat and leveled surface. • Turn and remove the oil tank cap. • Clean and wipe dry the area around the fuel cap. •...
  • Página 30: Start Up

    Start Up Grounding • The machine shall be grounded adequately to prevent possible electric shocks, or if there is a ground loss condition in the generator, or in the power appliances connected into the machine. Especially when the machine is equipped with a wheel set. Correct grounding also helps to dissipate static electricity oftentimes accumulated in the non-grounded appliances.
  • Página 31: Generator

    Generator 120 V~ plug Appliance connection • Start the machine as indicated in page 10. Wait five minutes unloaded, steadily running to warm the motor and then connect the appliances. WARNING • When welding, do not use the machine as a power generator. Remove the soldering cables, otherwise injuries can happen.
  • Página 32: Welding

    Welding Connections Welding WARNING • Do not carry out welding when the • Start the machine as indicated in page 10. Allow 5 machine is used as a power generator. minutes of stable running unloaded to warm the motor Before connecting the welding cables, shut off the and start welding.
  • Página 33: Maintenance

    Maintenance CAUTION • Regular and careful maintenance is • Do not alter safety devices. Verify regularly its proper essential to maintain security levels and the machine in operation. optimum performance. • Any worn or damaged part shall be replaced before •...
  • Página 34: Fuel Filter

    Maintenance Fuel Filter Spark Plug • The fuel filter stops water or dust present in the fuel • Before removing the spark plug (B) clean the area tank from entering into the carburetor. If the motor has around the spark plug base to prevent dust and debris not been started after a long period of time, the entering the motor.
  • Página 35: Troubleshooting

    Troubleshooting Problem Cause Solution The motor is not • The switch is off. • Turn on the switch. starting. • Not enough fuel. • Fill up the fuel tank. • The oil level is very low or is has no oil. •...
  • Página 36: Electrical Diagram

    Electrical diagram ENGLISH...
  • Página 37: Notes

    Notes ENGLISH...
  • Página 38 Notes ENGLISH...
  • Página 39: Authorized Service Centers

    Authorized Service Centers In the event of any problem contacting a Service Center, please see our webpage www.truper.com to get an updated list, or call our toll-free numbers 01(800) 690-6990 or 01 (800) 018-7873 to get information about the nearest Authorized Service Center.
  • Página 40: Warranty Policy

    . For questions or comments, call 01-800-690-6990. Imported by: Truper, S.A. de C.V. Parque Industrial #1, Jilotepec, Edo. de Méx., Méx. C.P. 54240. Made in China. Stamp of the business: Delivery date: www.truper.com...

Este manual también es adecuado para:

14358

Tabla de contenido