S&P CACB-N Serie Manual De Instalación
Ocultar thumbs Ver también para CACB-N Serie:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

NOTICE TECHNIQUE
INSTALLATION | RACCORDEMENT | MISE EN ROUTE | MAINTENANCE |
Ventilación Mecánica Controlada en viviendas comunitarias
Ventilación en aplicaciones comerciales
Commercial or public building ventilation
Agréé 400°C ½ H C4 - N° PV Efectis : 10-A-333 (05/08)
CACB-N
Certificado 400°C 1/2 H C4
Collective residential VMC
Certified 400°C 1/2 H C4
VMC habitat collectif
Ventilation locaux tertiaires
NT-518736-CACB-N-ES-AN-FR-161207
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para S&P CACB-N Serie

  • Página 1 NOTICE TECHNIQUE INSTALLATION | RACCORDEMENT | MISE EN ROUTE | MAINTENANCE | CACB-N Ventilación Mecánica Controlada en viviendas comunitarias Ventilación en aplicaciones comerciales Certificado 400°C 1/2 H C4 Collective residential VMC Commercial or public building ventilation Certified 400°C 1/2 H C4 VMC habitat collectif Ventilation locaux tertiaires Agréé...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    ÍNDICE GENERALIDADES ..........................4 Advertencias ..........................4 Seguridad ..........................4 Recepción – Almacenamiento ....................4 Garantía............................ 5 DESCRIPCIÓN ........................... 5 INSTALACIÓN ............................ 6 Manipulación ........................... 6 Montaje ............................. 6 CONEXIÓN ELÉCTRICA ........................7 Caracteristicas eléctricas ......................7 Conexión eléctrica del presostato .................... 7 PUESTA EN MARCHA ........................
  • Página 3 SOMMAIRE GÉNÉRALITÉS..........................14 Avertissements ........................14 Consignes de sécurité ......................14 Réception – Stockage ......................14 Garantie ..........................15 DESCRIPTION..........................15 INSTALLATION ..........................16 Manutention ..........................16 Montage..........................16 RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE ....................17 Caractéristiques électriques ....................17 Raccordement électrique du dépressostat ................17 MISE EN SERVICE ...........................
  • Página 4: Generalidades

    GENERALIDADES 1.1 Advertencias Este producto ha sido fabricado según las reglas técnicas de seguridad, conformes a las normas de la CE. La declaración CE puede descargarse desde Internet (coordenadas en la última página). Antes de instalar y poner en funcionamiento este producto, lea atentamente el presente libro de instruc- ciones, pues contiene indicaciones importantes para su seguridad y la de los usuarios durante la instala- ción, uso y mantenimiento de este producto.
  • Página 5: Garantía

    1.4 Garantía El aparato está garantizado- piezas solamente- desde la fecha de la factura. El vendedor se compromete a reemplazar las piezas o equipos cuyo funcionamiento se encuentre de- fectuoso por nuestros servicios, con exclusión de los daños y prejuicios o sanciones como la pérdida de beneficios, pérdida empresarial o de otros daños indirectos.
  • Página 6: Instalación

    Fijación de la caja Ø11 Ø11 Dimensiones (mm) Modelo CACB-N 05 CACB-N 08 INSTALACIÓN 3.1 Manipulación Desembalar la caja. Para levantar, colocar la caja con 2 eslingas a las correas de fijación situadas alrededor de la brida de descarga. 3.2 Montaje La caja tiene que ir fijada a un soporte con los agujeros laterales previstos.
  • Página 7: Conexión Eléctrica

    En el suelo Proporcionar una distancia superior o igual a la cota C para permitir el >C mantenimiento del motor-ventilador. En el techo Proporcionar una altura superior o igual a la cota C para permitir el mantenimiento del motor-ventilador. CONEXIÓN ELÉCTRICA La instalación eléctrica debe realizarse por un profesional cualificado.
  • Página 8: Puesta En Marcha

    PUESTA EN MARCHA CACB-N sin accesorio CACB-N con interruptor CACB-N con disyuntor montado eléctrico montado montado Motor de (con caja de conexión) 3 velocidades C1 C2 C3 Elección de Selección de velocidad 230 V~ la curva 50 Hz Vel. 1 : Hilo Blanco en T2 N 230 V~ 50 Hz Ph 230V...
  • Página 9: General

    GENERAL 1.1 Disclaimers This product was manufactured by respecting rigorous technical safety rules in accordance with EC stan- dards. The EC declaration can be downloaded from the website (Internet address given on the last page). Before installing and using this product, carefully read these instructions, which contain important informa- tion for your safety and those of users during installation, start up and servicing of this product.
  • Página 10: Warranty

    1.4 Warranty The equipment is warranted "only for parts" as of the invoice date. The vendor agrees to replace parts or the equipment whose operation is recognised defective by our departments, but excluding any claims for damages or penalties, such as operating losses, business pre- judice, or other intangible or indirect damages.
  • Página 11: Installation

    Cabinet fan fixing Ø11 Ø11 Dimensions (mm) Model CACB-N 05 CACB-N 08 INSTALLATION 3.1 Handling Unpack the box. To lift it, attach the box with 2 slings to the fixing straps located around the discharge branch. 3.2 Installation The box must be attached to a flat support by the side holes provided for this purpose. It is recommended to install it on vibration absorbers and connect it with flexible sleeves.
  • Página 12: Electric Connection

    On the floor Provide for a distance greater than or equal to the C dimension to al- >C low performing maintenance on the motorised fan On the ceiling Provide for a height greater than or equal to the C dimension to allow performing maintenance on the motorised fan.
  • Página 13: Start Up

    START UP CACB-N without mounted CACB-N with switch CACB-N with circuit electric accessory remounted breaker mounted 3 speed motor C1 C2 C3 Curve Speed choice 230 V~ choice Speed 1 : see draw 50 Hz N 230 V~ ( white cable on T2 ) 50 Hz Ph 230V Speed 2 : reverse white...
  • Página 14: Généralités

    GÉNÉRALITÉS 1.1 Avertissements Ce produit a été fabriqué en respectant de rigoureuses règles techniques de sécurité, conformément aux normes de la CE. La déclaration CE est téléchargeable depuis le site internet (coordonnées en dernière page). Avant d’installer et d’utiliser ce produit, lire attentivement ces instructions qui contiennent d’importantes indica- tions pour votre sécurité...
  • Página 15: Garantie

    1.4 Garantie Le matériel est garanti - pièces seulement - à compter de la date de facturation. Le vendeur s’engage à remplacer les pièces ou le matériel dont le fonctionnement est reconnu défectueux par nos services, à l’exclusion de tous dommages et intérêts ou pénalités tels pertes d’exploitation, préju- dice commercial ou autres dommages immatériels ou indirects.
  • Página 16: Installation

    Fixation du caisson Ø11 Ø11 Dimensions (mm) Modèle CACB-N 05 CACB-N 08 INSTALLATION 3.1 Manutention Déballer le caisson. Pour le levage, accrocher le caisson à l’aide de 2 élingues, au niveau des 2 pattes de fixation situées autour du piquage de refoulement. 3.2 Montage Le caisson doit être fixé...
  • Página 17: Raccordement Électrique

    Au sol Prévoir une distance supérieure ou égale à la cote C pour permettre >C la maintenance du moto-ventilateur Au plafond Prévoir une hauteur supérieure ou égale à la cote C pour permettre la maintenance du moto-ventilateur. RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE Le raccordement électrique doit être réalisé par un personnel qualifié. Le moteur sera alimenté...
  • Página 18: Mise En Service

    MISE EN SERVICE CACB-N sans accessoire CACB-N avec INTZ monté CACB-N avec DIJZ monté électrique monté (avec boîte de dérivation) moteur à 3 vitesses C1 C2 Choix de Choix de la vitesse la courbe 230 V~ Vitesse 1 : voir schéma 50 Hz N 230 V~ ( Fil Blanc sur T2.
  • Página 19: Gestion Des Déchets

    GESTION DES DÉCHETS 7.1 Traitement des emballages et déchets non dangereux Les emballages (palettes non consignées, cartons, films, emballages bois) et autres déchets non dange- reux doivent être valorisés par un prestataire agréé. Il est strictement interdit de les brûler, de les enfouir ou de les mettre en dépôt sauvage. 7.2 Traitement d’un DEEE Professionnel Ce produit ne doit pas être mis en décharge ni traité...
  • Página 20 Document non contractuel. Dans le souci constant d’amélioration du matériel, le constructeur se réserve le droit de procéder sans préavis à toute modification technique. FRANCE INTERNATIONAL Tél. : 04 68 53 02 60 S&P – 08150 PARETS DEL VALLES – SPAIN Fax : 04 68 53 16 58 Tel.

Este manual también es adecuado para:

Cacb-n 05Cacb-n 08

Tabla de contenido