• Familiarícese con su teléfono Gracias por elegir este smartphone de HUAWEI. En primer lugar, veamos las nociones básicas. Para encender su teléfono, mantenga pulsado el botón de encendido/apagado. Después de encender el teléfono, pulse ese botón para apagar o activar la pantalla.
• Prepare su teléfono Para instalar una tarjeta SIM, una batería o una tarjeta microSD, efectúe las operaciones que se muestran en las figuras siguientes. Su teléfono se suministra con la batería cargada parcialmente. Antes de utilizarlo por primera vez, es recomendable que cargue completamente la batería.
• Bloquear y desbloquear la pantalla Cuando no esté utilizando su teléfono, presione el botón de encendido/apagado para apagar la pantalla. Después de permanecer inactivo durante un período de tiempo determinado, su teléfono bloquea automáticamente la pantalla. Siga las instrucciones que aparecen en pantalla y arrastre para desbloquear la pantalla o abrir una aplicación.
• Personalizar su pantalla de inicio Las aplicaciones se muestran directamente en la pantalla de inicio para que tenga un fácil acceso a sus aplicaciones favoritas. El exclusivo Mi Widget puede agrupar los widgets utilizados más a menudo. Puede pulsar un icono para abrir un widget.
• Gestionar contactos Pulse para abrir Personas. Desde la lista de contactos, pulse > Gestionar contactos para importar contactos desde la tarjeta SIM, tarjeta microSD u otro dispositivo Bluetooth. Pulse la página de pestañas para agrupar sus contactos y administrarlos más fácilmente. Crear un contacto...
• Hacer una llamada Pulse para abrir el marcador. Puede marcar un número de teléfono directamente o pulse para seleccionar un contacto. Para llamar, también puede pulsar un número de teléfono dentro del menú, en mensajes, correos y páginas web. Para responder a una llamada entrante, arrastre hasta **********...
• Enviar mensajes Pulse para abrir Mensajes. Un mensaje de texto al que se le añade una foto o un archivo de audio se convierte en un mensaje multimedia. También puede guardar los adjuntos de los mensajes multimedia. Adjuntar ********** archivo ¡Felicidades!
Página 9
• Hacer una foto o grabar un vídeo Pulse para abrir Cámara. En el modo de foto, deje que la cámara enfoque automáticamente o pulse un objeto en el visor de imagen para enfocarlo manualmente. Pulse para hacer una foto. En el modo de vídeo, enmarque la escena y pulse para grabar un vídeo.
• Escuchar música Pulse para abrir Reprod. Música. Puede escuchar canciones por nombre, artista, álbum, etc. También puede marcar sus canciones favoritas para añadirlas a la lista de reproducción Favoritos. Activar o desactivar los efectos DTS Marcar como favorito barra de progreso...
• Navegar por la web Deslice hacia abajo con el dedo la barra de estado para abrir el panel de notificaciones. Entonces podrá encender rápidamente una conexión de datos por redes móviles o una conexión Wi-Fi. Pulse para abrir Navegador. Puede empezar a navegar por la web con el navegador de su teléfono y ponerse al día con noticias e información actualizadas.
¿Necesita ayuda adicional? Pulse para abrir Centro de ayuda. ¿Quiere conseguir el manual de usuario? Busque y descargue el Manual de usuario desde www.huaweidevice.es. ¿Quiere aprender a usar la Emotion UI de Huawei? Visite en.ui.vmall.com para consultar la información más reciente.
• Preguntas frecuentes ¿Cómo puedo liberar memoria del teléfono? • Mueva archivos y adjuntos de correo desde la memoria del teléfono a la tarjeta microSD. • Abra la aplicación Navegador y elimine contenido almacenado en la memoria caché local. • Desinstale las aplicaciones que ya no use. •...
Página 14
2. Introduzca la tarjeta microSD en su teléfono. Pulse Admin de archivos y luego Tarjeta SD para encontrar el archivo .vcf. 3. Pulse el archivo .vcf. El teléfono mostrará un mensaje en el que le preguntará si desea importar los contactos. 4.
Página 15
¿Cómo puedo regresar a la pantalla de llamadas? Para regresar desde otra pantalla, abra el panel de notificaciones y pulse la llamada en curso. ¿Cómo puedo mover un icono de aplicación de la pantalla de inicio? En esa pantalla, mantenga pulsado el icono de aplicación que desea mover y arrástrelo a la posición que prefiera.
• Advertencias y precauciones Esta sección contiene información importante sobre las instrucciones de operación del dispositivo. Describe, además, cómo utilizar el dispositivo de manera segura. Lea esta información atentamente antes de utilizar el dispositivo. Dispositivos electrónicos Apague el dispositivo cuando su uso esté prohibido. No utilice el dispositivo cuando éste pueda generar situaciones de riesgo o interferir con otros dispositivos electrónicos.
Página 17
combustible, como gasolineras. Respete las restricciones relativas al uso de equipos de radio en zonas de depósito, almacenamiento y distribución de combustible, así como en plantas químicas. Asimismo, respete las restricciones vigentes en áreas donde se ejecutan detonaciones. Antes de usar el dispositivo, asegúrese de no encontrarse en áreas con entornos potencialmente explosivos.
posible que el dispositivo provoque lesiones debido a la gran fuerza ejercida por el airbag al inflarse. • No utilice el dispositivo a bordo de una un avión. Apague el dispositivo antes de entrar a un avión. El uso de dispositivos inalámbricos en un avión podría afectar a su normal funcionamiento y a la red telefónica inalámbrica.
Página 19
área donde reside. Utilice solo los siguientes adaptadores de CA y fuentes de alimentación: HUAWEI: HW-050100E1W, HW- 050100A1W, HW-050100B1W, HW-050100U1W Batería y cargador • Desenchufe el cargador de la toma de corriente y del...
Página 20
• La batería puede cargarse y descargarse cientos de veces antes de que finalice su vida útil. Cuando el tiempo de espera y el tiempo en actividad sean más cortos de lo normal, reemplace la batería. • Utilice la fuente de alimentación de CA definida en las especificaciones del cargador.
Página 21
estos últimos. No exponga la batería al fuego, ni a otras sustancias explosivas o peligrosas. • Evite dejar caer el dispositivo o la batería. Si el dispositivo o la batería caen al suelo, especialmente sobre una superficie dura, y cree que puede haberse dañado, deben ser llevados a un centro de atención especializado para que los revisen.
Página 22
• No coloque cerca del dispositivo medios magnéticos de almacenamiento, tales como tarjetas magnéticas y disquetes. La radiación del dispositivo podría borrar los datos almacenados en ellos. • No exponga el dispositivo, la batería ni los accesorios a temperaturas considerablemente bajas o altas. De lo contrario, podrían no funcionar adecuadamente e incluso ocasionar un incendio o una explosión.
Página 23
Llamadas de emergencia El dispositivo puede ser utilizado para realizar llamadas de emergencia dentro del área de cobertura. Sin embargo, no se puede garantizar que la conexión sea óptima en todo momento. Nunca dependa exclusivamente del dispositivo para comunicaciones esenciales. Información de certificación (SAR) Este dispositivo cumple con las directrices relacionadas con la exposición a ondas de radio.
Página 24
cuerpo es de 0,667 W/kg. Al utilizar la función de conexión Wi-Fi es de 0,667 W/kg. El límite SAR adoptado por Europa es 2,0 W/kg en promedio sobre 10 gramos de tejido. El valor SAR más alto indicado para este tipo de dispositivos obtenido en las pruebas realizadas para su uso en el oído humano es 0,436 W/kg, y 0,478 W/kg cuando se utiliza de manera adecuada sobre el cuerpo.
Página 25
Las modificaciones o los cambios que se Caution realicen en este equipo y que no hayan sido aprobados expresamente por Huawei Technologies Co., Ltd. pueden anular la autorización de la FCC para utilizar este equipo. Información sobre eliminación de residuos y reciclaje Si aparece este símbolo (o sin barra sólida) en el...
Página 26
Cumplimiento del reglamento de la UE Huawei Technologies Co., Ltd. por el presente declara que este dispositivo cumple con los requerimientos esenciales y otras disposiciones pertinentes de la Directiva 1999/5/ La declaración de cumplimiento se puede consultar en el...
Página 27
: HUAWEI G510-0200, G510-0200 Manufacturers Name : Huawei Technologies Co., Ltd. Manufacturers Address : Administration Building, Headquarters of Huawei Technologies Co., Ltd., Bantian, Longgang District, Shenzhen, 518129, P.R.C is herewith confirmed to comply with the requirements set out in the Council Directive1999/5/EC for radio equipment and telecommunications terminal equipment.
• Información personal y seguridad de datos El uso de algunas funciones o aplicaciones de terceros en su dispositivo podría tener como resultado la pérdida de información y datos personales o la imposibilidad de acceso a éstos para otros. Se recomiendan varias medidas para ayudarle a proteger información personal y confidencial.
Página 29
• Asegúrese de obtener las aplicaciones de terceros de una fuente legítima. Debe explorar las aplicaciones de terceros descargadas en busca de virus. • Algunas aplicaciones requieren y transmiten información de ubicación. Como resultado, un tercero puede compartir su información de ubicación. •...
Página 30
La palabra y los logotipos Bluetooth son marcas registradas propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y el uso de tales marcas por parte de Huawei Technologies Co., Ltd. se hace bajo su licencia. Otras marcas comerciales, nombres de productos, servicios y compañías mencionados son propiedad de sus respectivos dueños.
Página 31
Manufactured under license from DTS Licensing Limited. DTS, the Symbol, & DTS and the Symbol together are registered trademarks & DTS Envelo | Headphone is a trademark of DTS, Inc. Product includes software. V100R001_01 31010MAN Model: G510-0200...