Página 3
Español(Latinoamérica) Descripción rápida del dispositivo Antes de comenzar, observemos el dispositivo nuevo. Para encender el dispositivo, mantenga presionado el botón de encendido/apagado hasta que la pantalla se encienda. Para apagar el dispositivo, mantenga presionado el botón de encendido/apagado y, a continuación, presione Para reiniciar el dispositivo, mantenga presionado el botón de encendido/apagado y después presione Mantenga presionado el botón de encendido/apagado...
Página 4
Efecto luz de mariposa Auricular inteligente para selfies Flash Micrófono secundario Entrada para auriculares...
Página 5
Pasos iniciales Asegúrese de que la tarjeta esté correctamente alineada y de que la bandeja esté nivelada cuando la inserte en el dispositivo. Tenga cuidado al usar la herramienta para extraer la tarjeta, ya que podría lastimarse o rayar el dispositivo. Guarde dicha herramienta fuera del alcance de los niños para evitar que se lastimen o la ingieran.
Página 6
Dos tarjetas no simultáneas (únicamente dispositivos con dos tarjetas SIM) El dispositivo soporta solo dos tarjetas. Sin embargo, no se pueden utilizar ambas tarjetas SIM para llamadas ni servicios de datos en simultáneo. Cuando está en una llamada con la tarjeta SIM 1, no se puede usar la tarjeta SIM 2 para hacer ni responder llamadas.
Página 7
Si experimenta algún problema cuando utiliza el dispositivo, puede obtener ayuda de las siguientes formas: Encontrará consejos útiles y la guía de usuario en Sugerencias. Visite http://consumer.huawei.com/latin para ver la información del dispositivo, las preguntas frecuentes y demás información. Acceder a http://consumer.huawei.com/latin/support para obtener la información de contacto más actualizada...
Página 8
Información de seguridad Lea cuidadosamente toda la información de seguridad antes de utilizar el dispositivo a fin de garantizar un funcionamiento seguro y adecuado, y saber cómo desechar correctamente el dispositivo. Operación y seguridad Para evitar daños al oído, no escuche música a un volumen muy elevado por períodos prolongados.
Página 9
FCC para este tipo de dispositivos cumple con este límite. El valor SAR más alto reportado a la FCC para este tipo de dispositivo cuando se usa cerca del oído es ATU-LX3 0,49 W/kg Cuando se lleva el dispositivo correctamente sobre el cuerpo, el valor es...
Página 10
2) debe aceptar todas las interferencias recibidas, lo que incluye aquellas que puedan ocasionar un funcionamiento no deseado. Precaución: Las modificaciones o los cambios no expresamente aprobados por Huawei Technologies Co., Ltd. podrían invalidar el permiso del usuario a operar el equipo.
Página 11
® La marca y el logo Bluetooth son marcas registradas de propiedad de Bluetooth SIG, Inc., y el uso de dichas marcas por parte de Huawei Technologies Co., Ltd. está sujeto a licencia. ® Wi-Fi ,los logotipos de Wi-Fi CERTIFIED y Wi-Fi son marcas comerciales Wi-Fi Alliance.
Página 12
English Your Device at a Glance Before you start, let's take a look at your new device. To power on your device, press and hold the power button until the screen turns on. To power off your device, press and hold the power button, and then touch To restart your device, press and hold the power button, and then touch...
Página 14
Getting Started Ensure that the card is correctly aligned and that the card tray is level when you insert it into your device. Be careful not to scratch your device or hurt yourself when using the eject pin. Store the eject pin out of the reach of children to prevent accidental swallowing or injury.
Página 15
Dual Card Dual Standby Single Pass (dual-SIM devices only) Your device supports only dual card dual standby single pass, which means you cannot use both SIM cards for calls or data services simultaneously. When you are on a call using SIM card 1, SIM card 2 cannot be used to make or answer calls.
Página 16
If you encounter any problems while using your device, you can obtain help from the following resources: Go to Tips for function details and usage tips. Visit http://consumer.huawei.com/latin-en/ to view device information, frequently asked questions and other information. Visit http://consumer.huawei.com/latin-en/support for the most up-to-date contact information for your country or region.
Página 17
Safety Information Please read all of the safety information carefully before using your device to ensure its safe and proper operation and to learn how to dispose of your device properly. Operation and safety To prevent possible hearing damage, do not listen at high volume levels for long periods.
Página 18
The highest SAR value reported to the FCC for this device type complies with this limit. The highest SAR value reported to the FCC for this device type when using it at the ear is ATU-LX3 0.49 W/kg And when properly worn on the body is ATU-LX3 0.50 W/kg...
Página 19
(2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Caution: Any changes or modifications to this device not expressly approved by Huawei Technologies Co., Ltd. for compliance could void the user's authority to operate the equipment.
Página 20
The Bluetooth word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Huawei Technologies Co., Ltd. is under license. ® Wi-Fi , the Wi-Fi CERTIFIED logo, and the Wi-Fi logo are trademarks of Wi-Fi Alliance.