CHAPTER 1. BEFORE USING USING AUTO KEYPAD LOCK FUNCTION ..............31 AVAILABLE OPTIONS DURING A CALL ..............32 BEFORE USING ....................8 MAKING AN EMERGENCY CALL ................33 HANDSET DESCRIPTIONS ..................8 DIALING LETTERS ....................34 DISPLAY INDICATORS ....................12 INSTALL BATTERY ....................16 CHAPTER 3. MEMORY FUNCTION REMOVE BATTERY ....................17 MEMORY FUNCTION ..................36 CHARGING YOUR BATTERY ...................
Página 4
DIALED ........................59 CHAPTER 5. MEDIA CENTER BLOCKED ....................... 60 MEDIA CENTER ..................106 ALL ........................61 TUNES & TONES ....................106 VIEW TIMERS ......................62 PICTURES ......................109 TOOLS ......................63 GAMES ........................ 111 VOICE COMMANDS....................63 MOBILE WEB ...................... 112 CALCULATOR ......................
SAFETY INFORMATION FOR WIRELESS HANDHELD PHONES ......129 BEFORE USING SAFETY INFORMATION FOR FCC RF EXPOSURE ..........134 This chapter provides important information SAR INFORMATION ..................... 135 about using the CAPER including: HEARING AID COMPATIBILITY (HAC) FOR WIRELESS TELECOMMUNICATIONS DEVICES ..............136 Handset Descriptions FDA CONSUMER UPDATE ...................
HANDSET DESCRIPTIONS 7. Notepad Key/Space Key: Press to access the Notepad menu or to add a space between characters. 8. TXT Composer Key: Press to access the New TXT Message screen. 9. CLR Key: Press to clear a character from the display. Press and hold to clear all characters.
Página 7
HANDSET DESCRIPTIONS *. Internal Antenna Area Correct Incorrect Holding the device by the internal antenna area might affect the quality of all calls. 20. Self-Portrait Mirror: Displays your reflection when taking pictures. 21. Camera Lens: The lens of the built-in camera. 22.
DISPLAY INDICATORS Icon Icon Descriptions Icon Icon Descriptions Location On: GPS is set to On for Location Service and E911 calls. 1X Signal Strength: Indicates your phone is in the CDMA 1X network. Keypad Lock: Indicates the keypad and external keys are locked. More bars indicate a stronger signal.
Página 9
Icon Icon Descriptions Message Icons Calendar Appointment: Event Alarm is active. Unread EMS Corrupt Message Read EMS Pending Message Send Voicemail: Indicates you have a voicemail message. New/Unread Message Unread MMS Alarm On: Appears when an alarm is set. Opened/Read Message Read MMS Recent Call Icons Message Delivered...
INSTALL BATTERY REMOVE BATTERY 1. Insert your fingernail into the slot(1), then push down on 1. To remove the battery cover, insert your fingernail into top of the battery cover and slide it off to remove (2). the slot(1), then push down on top of the battery cover and slide it off (2).
BATTERY HANDLING INFORMATION DO’S • Only use the battery and charger approved for use with the Caper • Only use the battery for the system for which it is specified. • Only use or replace the battery with a charging system or another battery that has been qualified with the system per this standard, IEEE-Std-1725-2006.
CODE” appears on the display, press the OK Key to unlock the keypad, T his chapter addresses and explains the basic features and enter your 4-digit lock code. for CAPER including: • The default lock code is the last 4 digits of your phone number.
QUICK SWITCHING BETWEEN THE MAIN MENUS MENU SUMMARY While a menu is being accessed, you can quickly switch between the other menu Main Menu DEPTH DEPTH DEPTH options. 1. Media Center 1. Tunes & Tones 1. Get New Ringtones 1. Get New Applications 1.
Página 14
Main Menu DEPTH DEPTH DEPTH Main Menu DEPTH DEPTH DEPTH 3. Contacts 3. Backup Assistant 9. Settings & Tools 4. Bluetooth 1. Add New Device 4. Groups 5. Sounds Settings 1. Easy Set-up 2. Call Sounds 1. Call Ringtone 5. Speed Dials 2.
ANSWERING CALLS 2-Sec Pause (p) The phone waits 2 seconds before sending the next string of digits automatically. 1. When a call comes in, press SEND Key . 1. From the home screen, enter the area code and phone number . •...
2. Select one of the following options and press the OK Key [SET] to save it. 3. When you’re connected to the second party, press the SEND Key again to All Sounds Off Alarm Only Vibrate Only Medium Low Medium begin your 3-Way call.
AVAILABLE OPTIONS DURING A CALL NOTEPAD To compose notes during a call: During a phone call, you can access the following features by pressing the Right Soft 1. Press the Right Soft Key [Options], select Notepad and press the OK [Options]: Key.
DIALING LETTERS Allows you to dial the number associated with a specific word. For example, to call “1-800-HELLO”: MEMORY FUNCTION 1. Enter “1-800”, then press the Mode Change Key 2. Enter “HELLO” with the QWERTY Keypad and press the SEND Key to connect. This chapter addresses memory functions including: •...
STORING A PHONE NUMBER ADDING OR CHANGING GROUPS To organize your Contacts into groups: The Contact List stores up to 1000 entries. 1. From the home screen, press the Right Soft Key [Contacts], then ADDING A NEW CONTACT highlight the desired Contact entry. 1.
3. Highlight Picture, and press the Left Soft Key [Set]. EDITING CONTACT ENTRIES 4. Press the Directional Key up, down, left or right to select a picture then ADDING A PHONE NUMBER FROM THE HOME SCREEN press the OK Key. 1.
EDITING STORED NAMES 5. Press the Right Soft Key [Options], select 1. Remove Speed Dial press the OK Key. 1. From the home screen, press the Right Soft Key [Contacts]. 6. Highlight and press the OK Key. A confirmation message appears. Your Contacts are displayed alphabetically.
ENTERING LETTERS, NUMBERS & SYMBOLS 4. [ ] Symbols Key: Press to open the symbols list. 5. [ ] Caps Key: Press to select a letter case for the standard text [Abc] input Your device has a QWERTY Keypad that provides a superior typing experience on a small mode.
MENU FUNCTION 411: Speed Dial entry 411 (Directory Assistance) is already assigned. This chapter addresses accessing the menu and using its functions and features to customize your CAPER CONTACTS RECENT CALLS TOOLS SETTINGS New Contact...
NEW CONTACT • By pressing the Right Soft Key [Options], you can choose from the following: New Contact: Add a new contact to your contact list. To add a new number to your Contact List: Erase: Deletes the contact from your contact list. Using this submenu, the number is saved as a new Contact.
GROUPS ERASE GROUP 1. From the home screen, press the [MENU], then select Contacts, Groups allow you to classify phone entries into groups with up to 20 members in each group. The default groups include Family and Work and they cannot be erased or Groups.
6. Under Sound, press the Left Soft Key [Sounds], select the sound you up or down to highlight a desired contact or contacts, then press the would like to send then press the OK Key. Press the Directional Key down. OK Key [MARK].
“REMOVE SPEED DIAL?” appears on the screen. 3. To select a contact from the Contacts List, press 1. From Contacts, select the Highlight and press the OK Key. A confirmation message appears. Contact entry, and then press the OK Key. To re-assign a new contact as an ICE CONTACT, press 2.
TO EDIT SAVED PERSONAL INFO • Send Email: Allows you to send an Email message to the contact. Only available when an Email address is set for the contact. 1. From the home screen, press the [MENU], then select Contacts, 6.
MY NAME CARD 2. When “PLACE DEVICE YOU ARE CONNECTING TO IN DISCOVERABLE MODE” appears, press the OK Key to start searching Bluetooth devices. A Name Card with the handset’ s mobile number automatically appears. 3. Press the Directional Key up or down to select a desired device and press the OK Key [PAIR].
RECENT CALLS After 90 missed calls, the oldest call will automatically be erased from the history. The Recent Calls menu is a list of the last phone numbers or Contact entries for calls you RECEIVED placed, accepted, missed, or blocked. It is continually updated as new numbers are added to the beginning of the list and the oldest entries are removed from the bottom Displays information about the 90 most recently received calls.
Picture Message: Allows you to send a Picture Message to the contact. • Press the Right Soft Key [Options] to select: Voice Message: Allows you to send a Voice Message to the contact. Save to Contacts: Stores the phone number to your Contacts. Details: View contact information stored in your Contact List.
VIEW TIMERS VOICE COMMANDS Checks the usage time and manages your calls within the limit you set. To view 11 Your phone is equipped with an Advanced Voice Commands (AVC) feature. This feature timers (Last Call, All Calls, Received Calls, Dialed Calls, Roaming Calls, Transmit Data, allows you to make calls or use the phone’...
Página 34
2. If calling a contact from your Contact List, say Call <Name>. Your phone will Status Voicemail Messages Missed Calls Time Signal Strength ask you to confirm the name you said. Say “Yes“ if it was repeated correctly. Battery Level Volume Balance Minutes...
Página 35
2. Say “Help”. 3. Select More Sensitive, Automatic Less Sensitive, then press the OK Key [SET]. 3. The Help guide will be displayed on your phone. ADAPT VOICE VOICE COMMANDS SETTINGS Voice Commands are speaker independent, which means that no training CONFIRM CHOICES or adaptation is required.
• Mode: Select the voice command system mode from the following: 3. To reset, press the Left Soft Key [Clear]. Prompts: For handset to prompt for required information. • Directional Key right : Readout+Alerts: For handset to prompt for required information and readout the •...
CALENDAR ALERT TONE The Calendar tool provides easy and convenient access to your schedule. Simply store Press the Left Soft Key [Set] to select a new ringtone. Highlight a desired your appointments and your phone will alert you. ringtone then press the OK Key [SET]. Press the Left Soft Key [Play] to 1.
3. Press the Left Soft Key [Erase], select Yes, then press the OK Key. BACKGROUND Press the Directional Key left or right to select one of the following ERASE ALL PAST EVENTS backgrounds: Allows you to delete past events from today. Blackboard Essay Letter...
3. Select 3. Erase to erase an E-diary or 4. Erase All to erase all the E-diary 4. Press the OK Key [SAVE] to set the alarm. entries, then press the OK Key. TURN ON/OFF THE ALARM SETTING 4. Select and press the OK Key.
4. To resume it, press the OK Key [START]. 4. Under DST, press the Directional Key left or right to turn or Off. Press 5. To reset it, press the Right Soft Key [Reset]. the Directional Key down. 5. Under Start Date, use the keypad to change or enter the start date and then TO TIME UP TO EIGHT EVENTS AT ONCE press the Directional Key down.
Página 41
VIEW SAVED MEMO 2. Select a note, press the Right Soft Key [Options] select 3. Erase and press the OK Key. To view a saved memo: 1. From the home screen, press [MENU], then select 9. Settings & Tools, 3. Select and press the OK Key.
MY VERIZON ADD NEW DEVICE Pairing is the process that allows the handset to locate, establish and register a 1-to-1 To access your Verizon account information: connection with the target device. 1. From the home screen, press [MENU], then select 5.
Página 43
OPTIONS SETTINGS 1. From the home screen, press [MENU], then select 9. Settings & Tools, MY PHONE NAME Bluetooth. To edit the Bluetooth® name of your phone: 2. Select the paired device. 1. From the home screen, press [MENU], then select 9.
AUTO PAIR HANDSFREE CALL SOUNDS To set Auto Pair Handsfree On/Off: To set ringtones for types of incoming calls: 1. From the home screen, press [MENU], then select 9. Settings & Tools, CALL RINGTONE Bluetooth. 1. From the home screen, press [MENU], then select 9.
Página 45
2. Adjust the volume by pressing the Directional Key up or down, then press • Reminder: Press the Directional Key up or down to select Once, Every 2 Minutes, Every 15 Minutes or Off, then press the OK Key [SET]. the OK Key [SET] to save the setting.
POWER ON/OFF • FONT TYPE: Select Font, Sleek Modern Font Dandy Round Font, then press OK Key [SET]. Press the Left Soft Key [Preview] to preview the selected font type, To set the phone to sound a tone when the phone is powered on or off: or press the Right Soft Key [Skip] to go to the next setting.
Página 47
BACKLIGHT MAIN MENU SETTINGS To set the duration for backlight illumination of the Main Screen and Keypad: To change Main Menu layout and type: 1. From the home screen, press [MENU], then select 9. Settings & Tools, 1. From the home screen, press [MENU], then select 9.
2. Select Font, Sleek Modern Font Dandy Round Font, then press the Large Digital 12 is the default setting for this device. OK Key [SET]. To preview the selected font type, press the Left Soft Key BALANCE DISPLAY [Preview]. You can view your balance and expiration date on your phone at any time. 1.
Página 49
3. Press 1. Reset (UP, LEFT or DOWN) 2. Reset Directional Keys. From the home screen, pressing the Directional Key right will display the SHORTCUTS screen. On the MY SHORTCUTS screen, you can select a function and 4. Select and press the OK Key. then press the OK Key to access the Function.
Página 50
CURRENT COUNTRY RESTRICTIONS Allows you to set the country of your current location so that your phone works properly Use the following procedure to configure Location Setting, Calls and Messages while you travel. restrictions. 1. From the home screen, press [MENU], then select 9.
LOCK PHONE NOW The automatic setting can be displayed as Automatic B and Automatic A depending on PRL. Lock the phone now. 1. From the home screen, press [MENU], then select 9. Settings & Tools, NAM SELECTION 7. Phone Settings, Security.
Página 52
2. Select Key, Send Key Only Auto with Handsfree, then press the OK 2. Select or Off, then press the OK Key [SET]. Key [MARK]. If One Touch Dial is disabled, a speed dial call will function by entering the speed dial number on the QWERTY Keypad, and then press the SEND Key .
MEMORY PHONE INFO PHONE MEMORY MY NUMBER Allows you to manage the memory usage for pictures, ringtones, sounds and contacts To view your phone number: on your Phone Memory. 1. From the home screen, press [MENU], then select 9. Settings & Tools, 0.
STATUS Check the latest Software Download/Update status. 1. From the home screen, press [MENU], then select 9. Settings & Tools, MEDIA CENTER 0. Phone Info, 4. Software Update. 2. Select Status. Your phone provides a unique feature - Media Center - that enables you to download ringtones, wallpapers, games and more from your CHECK NEW network to your phone.
TUNES & TONES 2. Select the tune or tone you want to play, then press the OK Key [PLAY]. 3. To stop, press the OK Key [STOP]. The Tunes & Tones menu allows you to manage ringtones, and sound files. It also allows you to get new ringtones.
• Send via Email: Allows you to send the sound via Email. • Alert Sounds: Press the corresponding number key to set the ringtone for one of the • To Online Album: Allows you to upload the selected tone to the online server. following options: All Messages TXT Message...
• File Info: Displays the following information about the selected picture: 6. Color Effects: Press the Directional Key left or right to select color effects from the File Name Date Time Resolution Size following: Normal Antique Black and White Negative 7.
2. Select the application you want to remove, then press the Right Soft Key EXTRAS [Options]. DOWNLOADING NEW APPLICATIONS 3. Select Erase Cancel Subscr. and press the OK Key. With highlighted, To download Applications: press the OK Key to remove the application. 1.
WHEN A NEW MESSAGE ARRIVES 1. The following display appears when a new message arrives. 2. To display the message, select View Now and then press the MESSAGING MENU OK Key. This chapter addresses Voicemail, TXT, Picture, NEW MESSAGE Voice Messaging functions including: TXT MESSAGE When a New Message Arrives Erase All...
Página 60
PICTURE MESSAGE • Remove Slide: Removes an inserted slide message. • Cancel Message: Cancel the message and select whether to save it in Drafts. 1. From the home screen, press [MENU], then select Messaging, 1. New 10. When completed, press the OK Key [SEND] to send the picture message. Message.
9. When completed, press the OK Key [SEND] to send the voice message. Lock: Locks the messages. Unlock: Unlocks the messages. Mark as Read Mark as Unread: Marks the messages as read or unread. MESSAGES • Sort Alphabetically Sort By Time: Sorts the list in alphabetical order or by time.
INBOX • Sort By Sender: Sorts the list by sender. • Sort By Time: Sorts the list by time. Inbox menu is displayed when Messages View is set to Time. The Inbox • Sort By Size: Sorts the list by size. manages received text, picture and web alert messages.
• Forward: Forwards the message to another recipient. ERASE ALL • Resend: Resends the message. To erase all messages stored in your phone: • Lock Unlock: Locks or unlocks the message. 1. From the home screen, press [MENU], then select Messaging.
MOBILE IM ENTRY MODE Allows you to set the default Entry Mode for messaging. For example, if Abc mode is set Mobile IM menu allows you to send and receive instant messages using one of the to Entry Mode, its icon will appear in the text entry field as default. following messenger services: 1.
Página 65
QUICK TEXT DELIVERY RECEIPT Allows you to create a new Quick Text or edit the predefined Quick Text. Allows you to set delivery receipts for sent messages. 1. To create a new Quick Text, press the Right Soft key [Options], then select 1.
SAFETY INFORMATION FOR WIRELESS HANDHELD PHONES READ THIS INFORMATION BEFORE USING YOUR HANDHELD SAFETY AND WARRANTY PORTABLE CELLULAR TELEPHONE EXPOSURE TO RADIO FREQUENCY SIGNALS This chapter addresses the safety guidelines and precautions to follow when Your wireless handheld portable telephone is a low power radio transmitter operating your phone.
Página 67
Do not use the phone with a damaged antenna. If a damaged antenna comes PACEMAKERS into contact with the skin, a minor burn may result. Please contact your local The Health Industry Manufacturers Association recommends that a minimum dealer for replacement antenna. separation of six (6”) inches be maintained between a handheld wireless phone and a pacemaker to avoid potential interference with the pacemaker.
Página 68
VEHICLES Areas with a potentially explosive atmosphere are often, but not always, clearly marked. They include fueling areas such as gas stations; below deck on boats; RF signals may affect improperly installed or inadequately shielded electronic fuel or chemical transfer or storage facilities; vehicles using liquefied petroleum systems in motor vehicles.
SAFETY INFORMATION FOR FCC RF EXPOSURE SAR INFORMATION WARNING! READ THIS INFORMATION BEFORE USING THIS MODEL PHONE MEETS THE GOVERNMENT’S REQUIREMENTS FOR EXPOSURE TO RADIO WAVES. CAUTIONS Your wireless phone is a radio transmitter and receiver. It is designed and In August 1996 the Federal Communications Commission (FCC) of the United manufactured not to exceed the emission limits for exposure to radiofrequency States with its action in Report and Order FCC 96-326 adopted an updated safety...
depending upon available accessories and FCC requirements). While there may We are committed to providing a selection of compatible devices for our be differences between the SAR levels of various phones and at various positions, customers who wear hearing aids. they all meet the government requirement for safe exposure.
hearing aid professional about the extent to which your hearing aids are immune suggested that some biological effects may occur, but such findings have not to interference, if they have wireless phone shielding, and whether your hearing been confirmed by additional research. In some cases, other researchers have aid has a HAC rating.
Página 72
• Occupational Safety and Health Administration 4. What are the results of the research done already? • National Telecommunications and Information Administration The research done thus far has produced conflicting results, and many studies have suffered from flaws in their research methods. Animal experiments The National Institutes of Health participates in some inter-agency working group investigating the effects of radiofrequency energy (RF) exposures characteristic of activities, as well.
Página 73
that is directly applicable to human populations, but 10 or more years’ follow-up 7. How can I find out how much radiofrequency energy exposure I can get may be needed to provide answers about some health effects, such as cancer. by using my wireless phone? This is because the interval between the time of exposure to a cancer-causing All phones sold in the United States must comply with Federal Communications...
greatly improve the consistency of measurements made at different laboratories reduce RF exposure. Some groups sponsored by other national governments on the same phone. SAR is the measurement of the amount of energy absorbed have advised that children be discouraged from using wireless phones at all. in tissue, either by the whole body or a small part of the body.
12. Where can I find additional information? The amount of sound produced by a portable audio device varies depending on the nature of the sound, the device, the device settings and the headphones. You For additional information, please refer to the following resources: should follow some commonsense recommendations when using any portable •...
YOU CAN OBTAIN ADDITIONAL INFORMATION ON THIS SUBJECT FROM FCC COMPLIANCE INFORMATION THE FOLLOWING SOURCES: This device complies with Part 15 of FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: AMERICAN ACADEMY OF AUDIOLOGY (1) This device may not cause harmful interference, and 11730 Plaza America Drive, Suite 300 (2) This device must accept any interference received.
12 MONTH LIMITED WARRANTY (f) Product damaged from external causes such as fire, flooding, dirt, sand, weather conditions, battery leakage, blown fuse, theft or improper usage of Personal Communications Devices, LLC. (the “Company”) warrants to the original any electrical source. retail purchaser of this handheld portable cellular telephone, that should this product or any part thereof during normal consumer usage and conditions, be The Company disclaims liability for removal or reinstallation of the product,...
Página 78
THE EXTENT OF THE COMPANY’S LIABILITY UNDER THIS WARRANTY IS LIMITED TO IN USA: Personal Communications Devices. THE REPAIR OR REPLACEMENT PROVIDED ABOVE AND, IN NO EVENT, SHALL THE 555 Wireless Blvd. COMPANY’S LIABILITY EXCEED THE PURCHASE PRICE PAID BY PURCHASER FOR Hauppauge, NY 11788 THE PRODUCT.
Página 82
INDICE CAPITULO 1. ANTES DE USAR UTILIZACION DE LA FUNCION DE BLOQUEO AUTOMATICO DEL TECLADO ....32 OPCIONES DISPONIBLES DURANTE UNA LLAMADA ........... 33 ANTES DE USAR .....................8 REALIZACION DE UNA LLAMADA DE EMERGENCIA ..........34 DESCRIPCIONES DEL TELEFONO ................8 MARCADO CON LETRAS ..................35 INDICADORES DE LA PANTALLA ................12 INSTALACION DE LA BATERIA ................16 CAPITULO 3.
Página 83
INDICE LLAMADAS MARCADAS ..................61 CAPITULO 5. CENTRO DE MEDIA LLAMADAS BLOQUEADAS ..................62 CENTRO DE MEDIA ..................117 TODAS LAS LLAMADAS ..................63 MUSICAS Y TONOS .................... 117 VISUALIZAR TIMERS ..................... 64 IMAGENES ......................120 HERRAMIENTAS ..................65 JUEGOS ....................... 123 MANDOS DE VOZ ....................
Página 84
INFORMACIONES DE SEGURIDAD PARA TELEFONOS ANTES DE USAR PORTATILES INALAMBRICOS ................143 Este capítulo provee informaciones importantes sobre la INFORMACIONES DE SEGURIDAD SOBRE LA EXPOSICION utilización del móvil CAPER incluyendo: A RADIOFRECUENCIA SEGUN LA FCC ..............148 INFORMACIONES SOBRE SAR................149 Descripciones del teléfono...
ANTES DE USAR DESCRIPCIONES DEL TELEFONO 7. Tecla Bloc de Notas /Tecla Espacio: Presione para acceder el menú Bloc de Notas o para agregar un espacio entre caracteres. 8. Tecla Compositor de TEXTO: Presione para acceder la nueva pantalla de Mensajes de TEXTO.
Página 86
ANTES DE USAR DESCRIPCIONES DEL TELEFONO *. Área de la Antena Interna Correcto Incorrecto Al sujetar el dispositivo tocando el área de la antena interna puede afectar la cualidad de todas las llamadas. 20. Espejo para Autorretrato: Exhibe su reflejo cuando capture imágenes. 21.
ANTES DE USAR INDICADORES DE LA PANTALLA Icono Descripción del Icono E911: Servicio de Posicionamiento Global (GPS) para 911 está ajustado Icono Descripción del Icono en Activado solamente para llamadas de emergencia. Intensidad de la Señal 1X: Indica que su teléfono está en la red CDMA Localización Activada: El modo GPS está...
Página 88
ANTES DE USAR Icono Descripción del Icono Íconos de Mensajes Solamente Vibración: Indica el Volumen de la Campanilla está ajustado EMS No Leído Mensaje Corrompido en Vibración Activada. Mensaje Pendiente de EMS Leído Envío Altavoz: El modo Altavoz está activado. Mensaje Nuevo / No leído MMS No Leído Llamadas No Contestadas: Indica que hay llamadas no contestadas.
ANTES DE USAR INSTALACION DE LA BATERIA REMOCION DE LA BATERIA 1. Inserte la uña en la ranura (1) y enseguida empuje la 1. Para remover la tapa del compartimento de la batería, parte superior de la tapa del compartimento de la batería inserte la uña en la ranura (1) y enseguida empuje la y desplácela hacia afuera para removerla (2).
INFORMACIONES SOBRE LA MANIPULACION DE LA BATERIA QUE HACER • Utilice solamente la batería y el cargador aprobados para uso con el Caper • Utilice solamente la batería destinada al sistema para el cual fue especificada. • Utilice o substituya solamente la batería con un sistema de carga u otra batería que haya sido calificada para uso con este sistema, según el estándar IEEE-Std-1725-2006.
E ste capítulo abarca y explica las funciones básicas desbloquear el teclado e inserte su código de bloqueo de 4 dígitos. del móvil Caper incluyendo: • El código de bloqueo estándar son los últimos 4 dígitos de su número de teléfono.
OPERACION BASICA Este manual presume que Temas del Visor estén ajustados para Amoled y que el RESUMEN DE LOS MENUS Diseño de Menú esté ajustado en Lista, que son los ajustes estándar. 2 º . NIVEL 3 º . NIVEL 4 º...
Página 93
OPERACION BASICA 2 º . NIVEL 3 º . NIVEL 4 º . NIVEL 2 º . NIVEL 3 º . NIVEL 4 º . NIVEL Menú Principal Menú Principal 4. Calendario 2. Central de 6. E-mail Móvil 9. Ajustes y 3.
Página 94
OPERACION BASICA Main Menu DEPTH DEPTH DEPTH Main Menu DEPTH DEPTH DEPTH 9. Ajustes y 6. Ajustes del Visor 3. Luz de Fondo 1. Visor 9. Ajustes y 7. Ajustes del Teléfono 8. Seguridad 3. Ajuste de Bloqueo de Herramientas 2.
OPERACION BASICA REALIZACION DE UNA LLAMADA PARA EXHIBIR UNA NOTIFICACION DE LLAMADA NO CONTESTADA EN LA PANTALLA INICIAL: 1. Insiera un código de área y un número de teléfono. 1. Desde la Pantalla Principal, presione la tecla OK [MENU], seleccione •...
OPERACION BASICA Esperar (w) FUNCION DE LLAMADA EN ESPERA El teléfono interrumpirá el marcado hasta que usted presione la tecla ENVIAR o la Si usted estuviere en una llamada y recibe otra llamada, usted oirá una señal audible tecla OK para avanzar al número siguiente. y el número del teléfono del interlocutor aparecerá...
OPERACION BASICA FUNCION DE IDENTIFICACION DEL INTERLOCUTOR OPCIONES DISPONIBLES DURANTE UNA LLAMADA La función de Identificación del Interlocutor exhibe el número de la persona que Durante una llamada telefónica, usted puede acceder las siguientes características presionando la tecla de Función Derecha [Opciones]: está...
OPERACION BASICA BLOCK DE NOTAS MARCADO CON LETRAS Para crear notas durante una llamada: Permite que usted marque el número asociado con una palabra específica. 1. Presione la tecla de Función Derecha [Opciones], seleccione Bloc de Por ejemplo, para llamar “1-800-HELLO”: Notas y presione la tecla OK.
FUNCION DE MEMORIA ALMACENAMIENTO DE UN NUMERO TELEFONICO La Lista de Contactos almacena hasta 1000 registros. AGREGAR UN NUEVO CONTACTO FUNCION DE MEMORIA 1. Desde la Pantalla Principal, insiera el número de teléfono que desea grabar. Este capítulo abarca las funciones de memoria incluyendo: 2.
FUNCION DE MEMORIA 4. Cambie los datos según sea necesario y enseguida presione la Tecla OK AGREGAR O CAMBIAR LA IMAGEN [GRABAR] para actualizar el registro del contacto. Para seleccionar una imagen a atribuir a una Identificación del Interlocutor: 1. Desde la Pantalla Principal, presione la Tecla OK para desbloquear el teclado, AGREGAR O CAMBIAR GRUPOS presione la Tecla de Función Derecha [Contactos] y enseguida seleccione...
FUNCION DE MEMORIA 5. Seleccione una localización de Marcado Rápido y enseguida presione la Tecla 3. Seleccione el campo del número de teléfono que desea agregar, insiera el OK [CONFIRMAR]. número y enseguida presione la Tecla OK [GRABAR] para actualizar el registro de contacto.
FUNCION DE MEMORIA BORRADO DE UN REGISTRO DE CONTACTO 2. Seleccione el registro del Contacto que usted desea editar y enseguida presione la Tecla de Función Izquierda [Editar]. 1. Desde la Pantalla Principal, presione la tecla OK para desbloquear el teclado y 3.
FUNCION DE MEMORIA - Presione para cambiar entre la inserción de números y letras que aparecen MARCADO CON UNO, DOS O TRES TOQUES en la misma tecla. Ideal para números marcados frecuentemente, esta función permite que los registros - Mantenga presionada esta tecla para fijar el modo de inserción numérica de contactos sean marcados a través del teclado con apenas uno, dos o tres presionados de teclas.
[MENU] y enseguida presione Este capítulo abarca el acceso al menú y la utilización de sus funciones y Contactos, 1. Nuevo Contacto. características para personalizar su CAPER 2. En el campo Nombre, inserte un nombre para el Contacto. CONTACTOS LLAMADAS RECIENTES HERRAMIENTAS AJUSTES Para cambiar el modo de inserción, presione la tecla de Función Izquierda...
CONTACTOS • Presionando la tecla de Función Derecha [Opciones], usted puede seleccionar de GRUPOS entre las siguientes opciones: La función Grupos permite que usted clasifique los registros telefónicos en grupos con Nuevo Contacto: Agregar un nuevo contacto a su lista de contactos. hasta 20 miembros en cada grupo.
Página 106
CONTACTOS PARA BORRAR UN GRUPO 5. En el campo Imagen, presione la tecla de Función Izquierda [Mis Imágenes], seleccione la imagen que usted desea enviar y enseguida presione 1. Desde la Pantalla Principal, presione la tecla [MENU] y enseguida la tecla OK. Presione la tecla de Dirección hacia abajo.
CONTACTOS 4. Para grabar una nueva Nota de Voz, presione la tecla OK para iniciar la 2. Seleccione la posición de Marcado Rápido o inserte el dígito de Marcado grabación y enseguida presione la tecla OK [DETENER] para finalizar la Rápido y enseguida presione la tecla OK [CONFIRMAR].
CONTACTOS Acceso rápido: Desde la Pantalla Principal, presione la tecla de Función Derecha 4. Un mensaje de confirmación será exhibido. [Contactos] y enseguida seleccione En Caso de Emergencia y presione la tecla OK PARA LLAMAR A UN CONTACTO DE EMERGENCIA ATRIBUIDO [VISUALIZAR].
CONTACTOS PARA BORRAR INFORMACIONES PERSONALES GRABADAS • Enviar E-mail: Permite que usted envíe un mensaje de E-mail al contacto seleccionado. Disponible solamente cuando una dirección E-mail es atribuida al contacto. 1. Desde la Pantalla Principal, presione la tecla [MENU] y enseguida •...
CONTACTOS PARA LLAMAR UN CONTACTO FAVORITO O ENVIAR UN MENSAJE • Mensaje de Voz: Permite que usted envíe mensajes de voz con la Tarjeta de Visitas como un anexo. 1. Desde la Pantalla Principal, presione la tecla Favoritos/Cambiar Modo 1. Presione la tecla OK para iniciar la grabación de una nota de voz y presione la tecla OK 2.
LLAMADAS RECIENTES LLAMADAS RECIENTES Mensaje de Voz: Permite que usted envíe un Mensaje de Voz al contacto. El menú Llamadas Recientes es una lista de los últimos números de teléfonos o registros Después de 90 llamadas no contestadas, la llamada más antigua será automáticamente borrada del historial.
LLAMADAS RECIENTES 1. Desde la Pantalla Principal, presione la tecla [MENU] y enseguida seleccione • Presione la tecla Enviar para realizar una llamada al número. • Presione la tecla de Función Derecha [Opciones] para seleccionar: 7. Llamadas Recientes, Marcadas. Detalles: Exhibe informaciones de Contactos almacenados en su Lista de Contactos.
HERRAMIENTAS Mensaje de Voz: Permite que usted envíe un Mensaje de Voz al contacto. MANDOS DE VOZ Después de 270 llamadas recibidas, marcadas o no contestadas, la llamada más Su teléfono está equipado con la Función Mandos de Voz Avanzados (AVC). Esta Función antigua será...
Página 114
HERRAMIENTAS LLAMAR <NOMBRE O N .> VERIFICAR <ITEM> Utilice el mando Llamar para realizar una llamada por el mando de voz buscando en su El mando Verificar permite que usted verifique las informaciones de estado de su Lista de Contactos o por número de teléfono. Cuando un número es llamado, pronuncie teléfono.
HERRAMIENTAS MI VERIZON 3. Seleccione Automático, Siempre Confirmar Nunca Confirmar enseguida presione la tecla OK [CONFIRMAR]. Utilice el mando Mi Verizon para acceder informaciones sobre su cuenta Verizon. 1. Usted oirá el mensaje Por favor, pronuncie un mando y el menú Mandos de SENSIBILIDAD Voz será...
HERRAMIENTAS 2. Presione la tecla de Función Derecha [Ajustes] y enseguida seleccione • Límite de Tiempo: Seleccione un período de tiempo 5 segundos 10 segundos durante el cual el sistema oirá un mando antes que el tiempo se agote. 3. Adaptar Voz.
HERRAMIENTAS • Tecla OK: 2. Seleccione el día programado. • Para cambiar el número exhibido de positivo (+) a negativo (-) y viceversa, presione 3. Presione la tecla de Función Izquierda [Agregar]. la tecla # 4. El campo Asunto será seleccionado. Inserte el nombre del evento utilizando el •...
HERRAMIENTAS VIBRAR BORRADO DE TODOS LOS EVENTOS YA OCURRIDOS Permite que usted borre eventos ya ocurridos. Presione la tecla de Dirección hacia la izquierda o derecha para Activar 1. Desde la Pantalla Principal, presione la tecla [MENU] y enseguida Desactivar. seleccione 9.
HERRAMIENTAS TEXTO 3. Seleccione 2. Editar y presione la tecla OK y enseguida modifique el Diario Electrónico. Inserte el mensaje para el diario. 4. Presione la tecla OK [GRABAR] para grabar sus modificaciones. PLAN DE FONDO BORRADO DE UN DIARIO ELECTRONICO Presione la tecla de Dirección hacia la izquierda o derecha para seleccionar 1.
HERRAMIENTAS ALARMA REINICIAR EL AJUSTE DE ALARMA 1. Desde la Pantalla Principal, presione la tecla [MENU] y enseguida Presione la tecla de Dirección hacia la izquierda o derecha para seleccionar seleccione 9. Ajustes y Herramientas, Herramientas, 6. Reloj de Alarma. Activar o Desactivar.
HERRAMIENTAS PARA CRONOMETRAR HASTA OCHO EVENTOS DE UNA VEZ 4. En el modo DST, presione la tecla de Dirección hacia la izquierda o derecha 1. Para iniciar el cronómetro, presione la tecla OK [INICIAR]. para Activar o Desactivar. Presione la tecla de Dirección hacia abajo.
HERRAMIENTAS VISUALIZACION DE LA NOTA GRABADA BORRADO DE UNA NOTA GRABADA Para visualizar una nota grabada: Para borrar una nota grabada: 1. Desde la Pantalla Principal, presione la tecla [MENU] y enseguida 1. Desde la Pantalla Principal, presione la tecla [MENU] y enseguida seleccione 9.
AJUSTES MI VERIZON ACTIVACION/DESACTIVACION DE LA CONECTIVIDAD BLUETOOTH Para Activar/Desactivar la conectividad Bluetooth: Para acceder a las informaciones de su cuenta Verizon: 1. Desde la Pantalla Principal, presione la tecla [MENU] y enseguida 1. Desde la Pantalla Principal, presione la tecla [MENU] y enseguida seleccione 9.
AJUSTES 6. El teléfono exhibirá el mensaje a continuación en la pantalla LCD: Antes de • Desconectar/Conectar: Desconecta o reconecta el dispositivo conectado. • Enviar Tarjeta de Visitas: Permite que usted envíe tarjetas de visitas almacenados en Conectar A [Nombre de Dispositivo].
AJUSTES AJUSTES DE SONIDOS 1. Desde la Pantalla Principal, presione la tecla [MENU] y enseguida seleccione 9. Ajustes y Herramientas, Bluetooth. CONFIGURACION FACIL 2. Presione la tecla de Función Derecha [Opciones]. El menú Configuración Fácil permite que usted ajuste cinco etapas para Ajustes de 3.
Página 126
AJUSTES SONIDOS DE LLAMADAS 2. Seleccione 1. Mensaje de TEXTO, 2. Mensaje Multimedia 3. Buzón de Voz Para ajustar las campanillas para tipos de llamadas recibidas: y enseguida presione la tecla OK. 3. Seleccione Campanilla, Vibración Membrete y enseguida seleccione la CAMPANILLA DE LLAMADAS tecla OK.
AJUSTES • Campanilla: Presione la tecla de Dirección hacia arriba o hacia abajo para seleccionar 1. Desde la Pantalla Principal, presione la tecla [MENU] y enseguida una campanilla y enseguida presione la tecla OK [CONFIRMAR]. Para reproducir seleccione 9. Ajustes y Herramientas, 5.
AJUSTES ACTIVACION/DESACTIVACION DE LA ALIMENTACION • PAPEL DE PARED: Seleccione una pantalla deseada y enseguida presione la tecla OK [CONFIRMAR]. Presione la tecla de Función Izquierda [Previsualizar] Para ajustar el teléfono para emitir un tono cuando sea encendido o apagado: para visualizar la imagen o presione la tecla de Función Derecha 1.
Página 129
AJUSTES BANNER Aunque la opción Siempre Encendida sea seleccionada para el ajuste Luz de Fondo, la luz de fondo será apagada cuando el teléfono sea apagado. Para ajustar su banner Personal o ERI: PAPEL DE PARED BANNER PERSONAL Para seleccionar el tipo de plan de fondo por exhibirse en el teléfono: El Banner Personal puede contener hasta 16 caracteres y será...
AJUSTES AJUSTES DEL MENU PRINCIPAL Diseño del Menú: Reinicia el Diseño del Menú para el Diseño Inicial del Menú. Ítems del Menú: Reinicia los Ítems del Menú para el contenido inicial del Menú Para cambiar el diseño y tipo del Menú Principal: Principal.
AJUSTES TAMAÑO DE LA FUENTE DEL MENU 2. Seleccione el ajuste deseado (Exhibir u Ocultar) y presione la tecla OK para grabar el nuevo ajuste. Para ajustar el tamaño de la fuente del menú: 1. Desde la Pantalla Principal, presione la tecla [MENU] y enseguida Cuando usted realiza una llamada o envía un mensaje SMS por primera vez, se exhibirá...
AJUSTES Desde la Pantalla Principal, presionando la tecla de Dirección hacia la derecha, se REINICIACION DE LOS AJUSTES DE LA TECLA DE DIRECCION exhibirá la pantalla MIS ACCESO RAPIDOS. En esta pantalla usted puede seleccionar Utilice el procedimiento a continuación para especificar los ajustes estándar de la una Función y enseguida presione la tecla OK para acceder la Función.
AJUSTES LOCALIZACION EDICION DE CODIGOS Para ajustar un nuevo código de bloqueo: 1. Desde la Pantalla Principal, presione la tecla [MENU] y enseguida 1. Desde la Pantalla Principal, presione la tecla [MENU] y enseguida seleccione 9. Ajustes y Herramientas, 7. Ajustes del Teléfono, Localización.
AJUSTES 2. Inserte el código de bloqueo de cuatro dígitos. El código de bloqueo estándar BLOQUEAR EL TELEFONO AHORA son los últimos 4 dígitos de su número de teléfono. Bloquea el teléfono inmediatamente. 3. Seleccione Restricciones. 1. Desde la Pantalla Principal, presione la tecla [MENU] y enseguida 4.
AJUSTES • NAM1: Ajusta el teléfono para grabar las informaciones definidas como estándar. 1. Desde la Pantalla Principal, presione la tecla [MENU] y enseguida • NAM2: Ajusta el teléfono para grabar las informaciones ajustadas para el otro número seleccione 9. Ajustes y Herramientas, 7.
Página 136
AJUSTES MODO TTY 2. Seleccione Activar Desactivar y enseguida presione la tecla OK [CONFIRMAR]. Usted puede acoplar un dispositivo TTY a su teléfono habilitando la comunicación con terceros que también estén utilizando un dispositivo TTY. Un teléfono con suporte TTY TONOS DTMF puede traducir caracteres digitados en voz.
AJUSTES MEMORIA INFORMACIONES SOBRE EL TELEFONO MEMORIA DEL TELEFONO MI NUMERO Permite que usted administre el uso de la memoria para imágenes, campanillas, Para visualizar su número de teléfono: sonidos y contactos en la Memoria de su Teléfono. 1. Desde la Pantalla Principal, presione la tecla [MENU] y enseguida seleccione 9.
AJUSTES ACTUALIZACION DEL SOFTWARE Seleccione una campanilla deseada y enseguida presione la tecla OK [CONFIRMAR]. La opción Actualización del Software permite que usted descargue y actualice • TEMAS DEL VISOR: Seleccione White, Modern Olive Amoled y enseguida presione la tecla el software en su teléfono automáticamente.
CENTRO DE MEDIA MUSICAS Y TONOS El menú Músicas y Tonos permiten que usted administre campanillas y archivos de sonido. El también permite obtener nuevas campanillas. CENTRO DE MEDIA OBTENCION DE NUEVAS CAMPANILLAS Su teléfono provee una función única – El Centro de Media – que permite el Para conectarse la Centro de Media y descargar nuevas campanillas:...
CENTRO DE MEDIA MIS CAMPANILLAS • 3. Sonidos de Alerta: Presione la tecla numérica correspondiente para ajustar la campanilla para una de las siguientes Opciones: Todos los PARA REPRODUCIR MUSICAS O TONOS DESCARGADOS: Mensajes Mensaje de TEXTO Mensaje Multimedia Buzón 1.
CENTRO DE MEDIA 3. Presione la tecla OK para iniciar la grabación. Cuando finalice, presione 2. Seleccione 1. Obtener Nuevas Imágenes, 1. Obtener Nuevas Aplicaciones la tecla OK [DETENER] para finalizar la grabación. La grabación es y siga los prompts en la pantalla. automáticamente grabada en su lista Mis Sonidos.
CENTRO DE MEDIA 3. El mensaje “¿BORRAR IMAGEN DE MIS IMAGENES Y AJUSTES?” será 3. Presione la tecla OK [CAPTURAR] para capturar la imagen. exhibido en su visor. 4. Después de capturada, la imagen será exhibida. Para grabarla, presione la tecla 4.
CENTRO DE MEDIA 3. Seleccione Borrar Cancelar Suscripción y presione la tecla OK. Con la opción EXTRAS Sí seleccionada, presione la tecla OK para remover la aplicación. DOWNLOAD DE NUEVAS APLICACIONES Las aplicaciones pueden variar de acuerdo con el modelo del teléfono. Para descargar Aplicaciones: 1.
MENU CENTRAL DE MENSAJES CUANDO UN NUEVO MENSAJE ES RECIBIDO 1. La pantalla a continuación será exhibida cuando recibe un nuevo mensaje. MENU CENTRAL DE MENSAJES 2. Para exhibir el mensaje, seleccione Visualizar Ahora enseguida presione la tecla OK. Este capítulo abarca las funciones de Mensajes relacionados al Buzón, TEXTO, Imagen y Voz, incluyendo: NUEVO MENSAJE Cuando un Nuevo Mensaje es Recibido...
Página 145
MENU CENTRAL DE MENSAJES 4. Formatear Texto: Permite que usted edite Alineación, Tamaño de la Fuente, Estilo de la Presione la tecla de Dirección hacia abajo. Fuente, Color de la Fuente Color del Plan de Fondo. 8. En el campo Asunto, inserte el asunto del mensaje. 5.
MENU CENTRAL DE MENSAJES 2. Llamadas Recientes: Búsqueda de un número de teléfono almacenado en el menú 2. Seleccione un mensaje y presione la tecla OK [ABRIR] para visualizar el Llamadas Recientes. mensaje. Para responder al remitente, presione la tecla de Función Izquierda 3.
MENU CENTRAL DE MENSAJES Borrar: Borrar los mensajes. • Extraer Direcciones: Permite que usted extraiga Contactos del mensaje pudiendo grabarlos en la Lista de Contactos, realizar llamadas o enviar Bloquear: Bloquea los mensajes. mensajes. Desbloquear: Desbloquea los mensajes. • Informaciones sobre el Mensaje: Exhibe las informaciones sobre el mensaje.
MENU CENTRAL DE MENSAJES • Borrar Todos: Permite que usted borre mensajes no bloqueados almacenados en su • Definir Como: Permite que usted defina la imagen como Papel de Pared Identificación teléfono. de la Imagen y sonido adjunto como Campanilla, Identificación de Contacto Sonidos de Alerta.
MENU CENTRAL DE MENSAJES • Borrar: Borra el mensaje. • Borrar Borradores: Seleccione Sí y enseguida presione la tecla OK. • Grabar como Texto Rápido: Permite que usted grabe el mensaje recibido como texto • Borrar Todos Borrar Todos los Mensajes: Seleccione Todos los Mensajes incluyendo los No rápido.
MENU CENTRAL DE MENSAJES ACTIVACION DEL IM MOVIL 1. Seleccione Abc, ó y enseguida presione la tecla OK. 1. Desde la Pantalla Principal, presione la tecla [MENU] y enseguida GRABAR MENSAJES ENVIADOS AUTOMATICAMENTE seleccione 2. Central de Mensajes, 5. IM Móvil.
MENU CENTRAL DE MENSAJES TEXTO RAPIDO FIRMA Permite que usted críe un nuevo Texto Rápido o edite el Texto Rápido predefinido. Permite que usted críe una firma que pueda ser insertada automáticamente al final de cada mensaje. 1. Para crear un nuevo Texto Rápido, presione la tecla de Función Derecha 1.
SEGURIDAD INFORMACIONES DE SEGURIDAD PARA TELEFONOS PORTATILES INALAMBRICOS LEA ESTAS INFORMACIONES ANTES DE UTILIZAR SU MOVIL SEGURIDAD E GARANTIA EXPOSICION A LAS SEÑALES DE RADIOFRECUENCIA Este capítulo abarca las directrices y precauciones de seguridad a seguir Su móvil es un transmisor y receptor de radio de baja potencia. Cuando está cuando opere su teléfono.
Página 153
SEGURIDAD Por favor, contáctese con su revendedor local para reemplazo de la antena. Sin embargo, puede que algunos equipos electrónicos no están protegidos contra las señales de RF de su móvil. Por lo tanto su teléfono debe restringirse a ciertas No utilice el móvil con una antena dañada.
SEGURIDAD APAGUE su teléfono en instalaciones de salud cuando así lo indiquen las normas ATMOSFERAS POTENCIALMENTE EXPLOSIVAS anunciadas en éstas áreas. Los hospitales o centros de salud pueden estar utilizando APAGUE su teléfono cuando se encuentre en un área de atmósfera potencialmente equipo que puede ser sensible a la energía de RF externa.
SEGURIDAD • NO utilice accesorios no autorizados. similares que mantienen una distancia de 2 cm entre el cuerpo del usuario y la parte trasera del móvil, incluyendo la antena. • NO desarme el móvil ni sus accesorios. En el caso que sean necesarios asistencia técnica o reparación, encamine la unidad a un centro de asistencia técnica de La utilización de prendedores de cinturón, coldres y accesorios similares no deben móviles autorizado por PCD.
SEGURIDAD de energía certificado, el nivel actual de SAR mientras se opera puede estar muy Es posible encontrar más informaciones sobre tasas de absorción específicas (SAR) por debajo del nivel máximo. Esto es porque el teléfono está diseñado para operar en el sitio de la Asociación de la Industria de Telecomunicación Celular (CTIA) en en múltiples niveles de energía como para sólo requerir la energía necesaria para http://www.ctia.org/.
SEGURIDAD una clasificación “M” para interferencia reducida facilita la escucha de diálogos • Hearing Loss Association of America – en el teléfono cuando es utilizado el micrófono del aparato de audición y http://www.hearingloss.org/learn/cellphonetech.asp una clasificación “T” que permite que el teléfono sea utilizado con aparatos •...
Página 158
SEGURIDAD 2. ¿Cuál es el papel de la FDA en lo que concierne la seguridad de los • National Telecommunications and Information Administration teléfonos inalámbricos? Los Institutos Nacionales de Salud también participan en actividades de Bajo ley, la FDA no revisa la seguridad de productos del consumidor de emisión de algunas actividades de grupos de trabajo a nivel inter agencia.
Página 159
SEGURIDAD 4. ¿Cuáles son los resultados de la investigación ya realizada? Una combinación de estudios de laboratorio y epidemiológicos en personas que efectivamente utilizan teléfonos inalámbricos debe ofrecer algo de la información La investigación realizada ha producido resultados conflictivos, y muchos estudios necesaria.
Página 160
SEGURIDAD desarrollar una serie de documentos de información pública sobre asuntos de 8. ¿Qué ha hecho la FDA para medir la energía de radiofrecuencia EMF. La FDA y la Asociación de Telecomunicaciones Celulares y Internet (CTIA) proveniente de teléfonos inalámbricos? tienen un Acuerdo de Investigación y Desarrollo Cooperativo (CRADA) para El Instituto de Ingeniería Eléctrica y Electrónica (IEEE) está...
Página 161
SEGURIDAD Por ejemplo, usted puede utilizar un audífono y cargar el móvil lejos de su Este método de prueba es ahora parte de un estándar patrocinado por la cuerpo o utilice un móvil conectado a una antena remota. Una vez más, los Asociación del Avance de Instrumentación Médica (AAMI).
SEGURIDAD • World Health Organization (WHO) International EMF Project • No suba el volumen para bloquear ruidos adyacentes. Si usted selecciona oír su dispositivo portátil en un ambiente ruidoso, utilice audífonos supresores de (http://www.who.int/peh-emf/en/) ruidos para bloquear los ruidos adyacentes. •...
GARANTIA Voz: (301) 496-7243 dañina a la recepción de radio o televisión, lo que puede determinarse mediante el apagado y encendido del equipo, se le aconseja al usuario que intente corregir Email: [email protected] la interferencia mediante una o más de las siguientes medidas: Internet: http://www.nidcd.nih.gov/health/hearing •...
Página 164
GARANTIA Esta garantía se extiende solamente para consumidores que adquieran el de enviarlo a servicio o reparación. Esto incluye todas listas de contacto, descargas producto en los Estados Unidos y Canadá y no es transferible o asignable. (aplicaciones de software de terceros, tonos de timbre, juegos y gráficas) y cualquier otra información agregada a su dispositivo.
Página 165
GARANTIA ES LA COMPAÑIA RESPONSABLE POR DANOS CONSECUENCIALES O INCIDENTALES EN ESTADOS UNIDOS: Personal Communications Devices. ESPECIALES POR EL INCUMPLIMIENTO DE ESTA U OTRA GARANTÍA, EXPRESA O 555 Wireless Blvd. IMPLICITA. SIN EMBARGO, LA COMPAÑIA NO ES RESPONSABLE DE LA TARDANZA Hauppauge, NY 11788 DE LA PROVISION DE SERVICIOS BAJO ESTA GARANTIA O LA PERDIDA DE USO 1-800-229-1235...