Tabla de contenido

Enlaces rápidos

GUÍA DEL
USUARIO
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Pantech HOTSHOT CDM8992

  • Página 1 GUÍA DEL USUARIO...
  • Página 2 Guía del Usuario...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    CAPITULO 1. ANTES DE UTILIZAR LLAMADA CON 3 INTERLOCUTORES ..............36 FUNCION DE LLAMADA EN ESPERA ..............36 ANTES DE UTILIZAR ..................7 LLAMADA DE UN NUMERO DE LA LISTA DE CONTACTOS ........37 ARTICULOS DE EMBALAJE ..................8 AJUSTE DEL VOLUMEN PRINCIPAL ................ 37 DESCRIPCIONES DEL TELEFONO ................9 MODO ALTAVOZ .....................
  • Página 4 CALENDARIO ......................58 UTILIZACION DE OPCIONES DE VÍDEO ..............93 REL DTADOR ......................60 UTILIZACION DE LOS AJUSTES DE LA CAMARA Y DE LA CAMARA DE VÍDEO ..94 CRONOMETRO ....................... 61 CAPITULO 6. CENTRO DE MEDIOS RELOJ MUNDIAL ....................61 CENTRO DE MEDIOS..................97 CONVERTIDOR DE UNIDADES ................
  • Página 5: Antes De Utilizar

    CAPITULO 8. SEGURIDAD Y GARANTIA SEGURIDAD Y GARANTIA ................117 INFORMACIONES DE SEGURIDAD PARA TELEFONOS ANTES DE UTILIZAR PORTATILES INALAMBRICOS ................118 Este capítulo provee informaciones importantes sobre la utilización del INFORMACIONES DE SEGURIDAD SOBRE LA EXPOSICION A LA HOTSHOT incluyendo RADIOFRECUENCIA SEGUN LA FCC ..............
  • Página 6: Articulos De Embalaje

    ARTICULOS DE EMBALAJE DESCRIPCIONES DEL TELEFONO Este embalaje debe incluir todos los artículos exhibidos a continuación. Si cualquier artículo estuviera ausente o fuere diferente, contáctese inmediatamente con el revendedor, el cual usted adquirió este teléfono. Batería estándar Tarjeta microSD 2 GB preinstalado PRODUCT SAFETY AND WARRANTY INFORMATION...
  • Página 7: Descripciones De Teclas

    DESCRIPCIONES DEL TELEFONO DESCRIPCIONES DE TECLAS La lista siguiente está relacionada a la figura del teléfono exhibida en la página anterior. 1. Tecla de Alimentación/Bloqueo: Con el teléfono desbloqueado, presione para bloquear el teléfono. Presione y mantenga presionada para apagar/ encender el teléfono.
  • Página 8: Indicadores De La Pantalla

    11. Lente de la Cámara: Lente de la cámara y de la cámara de vídeo. Icono Descripciones de los Iconos 12. Puerto de Carga/Dados: Conecte a un cable USB para la transferencia de Femto Cell: Indica que esta área estuvo el servicio de cobertura datos o carga cuando conectado a un Cargador de Pared/USB.
  • Página 9: Iconos De Llamadas Recientes

    Icono Descripciones de los Iconos Icono Descripciones de los Iconos Cita del Calendario: Indica que está activa una alarma para sus Modo de Música: Indica que la reproducción de la música está en pausa. compromisos. Modo Reproducción de Música: Indica que esta música está siendo reproducida. Alarma Encendida: Indica que una alarma está...
  • Página 10: Instalacion De La Bateria

    Iconos de Mensajes Iconos de Mensajes Mensaje No Leído Mensaje No Leído Recibido Read CMAS Prioridad Mensaje Leído Mensaje Recibido Leído Mensaje Enviado Mensaje Asegurado Mensaje Múltiple EMS No Leído INSTALACION DE LA BATERIA Entregado 1. Desplace la batería en la ranura (1) alineando los EMS Leído Entrega de Mensaje contactos y presionando (2) hasta oír que se encajó.
  • Página 11: Remover La Bateria

    REMOVER LA BATERIA Si el conector de la batería no fue adecuadamente alineado, pueden ocurrir daños al conector de carga y el teléfono puede no cargarse. 1. Para remover la tapa del compartimiento de la batería, inserte la punta de su dedo en la ranura (1) y enseguida presione la parte superior de la tapa del compartimiento de la batería y desplace hacia Correcto...
  • Página 12: Utilizacion De Una Tarjeta Microsd Tm

    UTILIZACION DE UNA TARJETA microSD INFORMACIONES SOBRE LA MANIPULACION DE LA BATERIA Una tarjeta microSD almacena sonidos, vídeos, imágenes, fotos, música y otros QUE HACER archivos. • Solamente utilice una batería y cargador aprobados para uso con el Hotshot La Tarjeta microSD de 2 GB está...
  • Página 13: Operacion Basica

    OPERACION BASICA Este capítulo abarca y explica las funciones básicas del teléfono HOTSHOT incluyendo: PARA ENCENDER Y APAGAR EL TELEFONO (ON/OFF) FUNCION DE ESPERA / PAUSA UTILIZACION DE LA PANTALLA DE TOQUE REALIZACION DE UNA LLAMADA INTERNACIONAL UTILIZACION DE LA PANTALLA INICIAL LLAMADA CON 3 INTERLOCUTORES BLOQUEO O DESBLOQUEO DE LA PANTALLA DE TOQUE Y FUNCION DE LLAMADA EN ESPERA...
  • Página 14: Para Encender Y Apagar El Telefono (On/Off)

    PARA ENCENDER Y APAGAR EL TELEFONO (ON/OFF) Toque y mantenga presionado: Toque en un ítem y manténgalo presionado durante más de 2 PARA ENCENDER EL TELEFONO segundos para ejecutar las funciones. 1. Presione y mantenga presionada la Tecla Alimentación hasta que la pantalla de toque sea activada.
  • Página 15: Utilizacion De La Pantalla Inicial

    UTILIZACION DE LA PANTALLA INICIAL UTILIZACION DE LOS CONTACTOS FAVORITOS Contactos favoritos le permiten acceder rápidamente a sus contactos favoritos. La pantalla inicial del teléfono tiene tres diferentes pantallas que permitirán que acceda a los menús principales, accesos rápidos multimedia y contactos favoritos. ACCESO A UN ITEM DE ACCESO RAPIDO Para acceder a la pantalla inicial, Desbloquee la pantalla y presione la Tecla Inicio.
  • Página 16: Bloqueo O Desbloqueo De La Pantalla De Toque Y De Las Teclas

    AGREGADO DE UN ITEM UTILIZACION DEL ADMINISTRADOR DE TAREAS 1. En la pantalla de acceso rápido multimedia, toque en Usted puede generar múltiples aplicaciones que estén siendo ejecutados al mismo tiempo. Alterne para otras aplicaciones sin cerrar las aplicaciones utilizadas en el 2.
  • Página 17: Resumen Del Menu

    RESUMEN DEL MENU Menú Principal 2º. NIVEL 3º. NIVEL 4º. NIVEL Llamar Buzón Menú Principal 2º. NIVEL 3º. NIVEL 4º. NIVEL Mensajes de Voz Borrar Contador Comprar Timbres Mensaje Instantáneo Móvil Mis Timbres Correo Elect Móvil Tocar Todas las Canciones Correo Electrónico Correo Web Móvil Todas las Canciones...
  • Página 18 Menú Principal 2º. NIVEL 3º. NIVEL 4º. NIVEL Menú Principal 2º. NIVEL 3º. NIVEL 4º. NIVEL Volumen Maestro Tecla Inicio para Contestar Timbres Autocontestar con Lectura de ID del Llamante Manos Libres Tono de Emergencia Reintentar Programación de Alerta con Vibración Reint Autmtc Recordatorio de alertas Llamada...
  • Página 19: Realizar Una Llamada

    REALIZAR UNA LLAMADA PARA EXHIBIR UNA ENTRADA DE LLAMADA NO CONTESTADA DESDE LLAMADAS RECIENTES: 1. Desbloquee la pantalla y toque en Teclado 1. Desbloquee la pantalla y toque en Llamadas Recientes 2. Ingrese un código de área y un número de teléfono. 2.
  • Página 20: Realizacion De Una Llamada Internacional

    REALIZACION DE UNA LLAMADA INTERNACIONAL 2. Para volver a la primera llamada, toque en CAMBIAR LLAMADAS. 3. Para finalizar todas las llamadas, toque en FINALIZAR TODAS LAS LLAMADAS. 1. Desbloquee el teléfono y toque en Teclado 2. Toque y mantenga presionado .
  • Página 21: Opciones Disponibles Durante Una Llamada

    OPCIONES DISPONIBLES DURANTE UNA LLAMADA UTILIZACION DEL SERVICIO DE LOS DIRECTORIOS Durante una llamada telefónica, pueden acceder las siguientes opciones: Usted puede realizar una llamada al servicio de directorio para localizar sus números locales. • Silenciar: Permite que apague el micrófono del teléfono para que la otra persona no pueda escucharlo.
  • Página 22: Funcion De Memoria

    FUNCION DE MEMORIA Este capítulo abarca las funciones de memoria incluyendo: INSERCION DE TEXTO ALMACENAMIENTO DE UN NUMERO DE TELEFONO EDICION DE REGISTROS DE CONTACTOS ASISTENTE PARA COPIA DE SEGURIDAD ENVIO DE UNA TARJETA DE VISITAS MARCADO RAPIDO...
  • Página 23: Insercion De Texto

    INSERCION DE TEXTO INSERCION DE TEXTO UTILIZANDO LOS MODOS DE ENTRADA Cuando un texto es insertado con el teclado, usted podrá utilizar los siguientes modos: Usted puede insertar textos utilizando el teclado virtual en su pantalla de toque. Modo Función CAMBIO DEL MODO DE INSERCION DE TEXTO 1.
  • Página 24: Almacenamiento De Un Numero De Telefono

    ALMACENAMIENTO DE UN NUMERO DE TELEFONO 3. Desplace hacia abajo y toque en el campo Grupo. 4. Toque en un grupo y enseguida en Hecho. Para crear un nuevo grupo, toque en La lista Contactos almacena hasta 1000 registros. Nuevo Grupo y enseguida inserte el nombre y toque en Hecho.
  • Página 25: Edicion De Registros De Contactos

    3. Desplace hacia abajo y toque en Correo electrónico personal Correo AGREGAR UN NUMERO DE TELEFONO EN LA LISTA DE CONTACTOS electrónico comercial. 1. Desbloquee la pantalla y toque en Contactos 4. Agregue una dirección de e-mail y toque en Hecho. 2.
  • Página 26: Borrado De Un Numero De Marcado Rapido

    BORRADO DE UN REGISTRO DE CONTACTO 5. Toque en Añadir Dest y seleccione una de las siguientes opciones de envió: • De Contactos 1. Desbloquee la pantalla y toque en Contactos • De Favoritos 2. Toque en el contacto al ser borrado. •...
  • Página 27: Funciones De Los Menus

    FUNCIONES DE LOS MENUS Este capítulo abarca el acceso a los menús y la utilización de sus funciones y características para personalizar el HOTSHOT LLAMADAS RECIENTES RELOJ MUNDIAL AJUSTES DE EXHIBICION MI VERIZON CONVERTIDOR DE UNIDADES PROGRAMACION DE TELEFONO COMANDOS DE VOS BLOC DE NOTAS AJUSTES DE LLAMADA CALCULADORA...
  • Página 28: Llamadas Recientes

    LLAMADAS RECIENTES 2. Toque en el registro de la llamada deseada para visualizar detalles o toque en Más para acceder opciones adicionales. El menú Llamadas Recientes es una lista de números recientes del teléfono o registros de Contactos para llamadas realizadas, aceptadas, en el contestadas o bloqueadas. Esta 3.
  • Página 29: Mi Verizon

    MI VERIZON LLAMAR <NOMBRE O N .> Utilice el mando Llamar para un marcado de voz de un nombre entre sus Contactos o un La opción Mi Verizon permite que verifique las informaciones de su cuenta y obtenga número de teléfono. Cuando disque un número, pronuncie cada dígito, sin una pausa servicios Verizon disponibles.
  • Página 30: Calculadora

    VERIFICAR<OPCIÓN> TOCAR <LISTA DE CANCIONES> El mando Verificar permite que verifique las informaciones de status del teléfono. Puede Pronuncie “Reproducir” seguido por un título da lista de reproducción y enseguida el pronunciar “Verificar” o “Verificar Status” para visualizar y oír todas las informaciones teléfono irá...
  • Página 31: Calculadora De Propina

    CALCULADORA DE PROPINA • Tiempo de Alerta: Ajuste el tiempo de alerta antes que ocurra el evento (A Tiemo 15 minutos antes 30 minutos antes 45 minutos antes 1 hora antes 3 horas antes 5 horas antes 1 día antes). Permite que calcule la propina y determine la cantidad que cada persona deberá...
  • Página 32: Rel Dtador

    REL DTADOR REINICIALIZACION DE TODOS LOS AJUSTES DE ALARMA 1. Desbloquee la pantalla, toque en Herr y enseguida toque en Dtador. La herramienta Reloj de Alarma permite que usted programe hasta tres alarmas. Cuando ajuste una alarma, la hora actual se exhibirá en la parte superior de la pantalla. 2.
  • Página 33: Convertidor De Unidades

    CONVERTIDOR DE UNIDADES BORRADO DE TODAS LAS NOTAS Para borrar todas las notas grabadas: El Convertidor de Unidades permite convertir unidades de medida entre sí. 1. Desplace el teléfono, toque en Herr y enseguida toque en Cuaderno de 1. Desbloquee la pantalla, toque en Herr enseguida toque en Convertidor...
  • Página 34: Activacion De La Funcion Bluetooth

    BLUETOOTH 3. El teléfono exhibirá el siguiente Mensaje en la pantalla: “Colocar el dispositivo al que se está conectando en mode descubrimiento ”. La tecnología de conectividad Bluetooth® habilita conexiones inalámbricas entre dispositivos Toque en Sig. electrónicos. Si conectad la un dispositivo de altavoz Bluetooth, podrá utilizar el teléfono de forma más libre.
  • Página 35: Programacion De Sonidos

    • Navegar/Obtener Archivos: Permite que usted busque y obtenga archivos a partir del PAREO AUTOMATICO SIN EL USO DE LAS MANOS dispositivo. Para ajustar el teléfono para pareo con un dispositivo que tenga la función de uso sin el uso 4.
  • Página 36 3. Para reproducir una campanilla, toque en la tecla SONIDO ENCENDIDO / APAGADO 4. Para seleccionar una campanilla, toque en el nombre de la campanilla en el Permite que ajuste el teléfono para reproducir sonidos cuando el teléfono sea encendido y apagado. campo Cambiar 1.
  • Página 37: Ajustes De Exhibicion

    LECTURA DE MARCAR DIGITAL 2. Toque en Ninguno cerca de Personal. 3. Inserte el texto del banner (hasta 16 caracteres) y toque en Guardar. Permite que ajuste el teléfono para la lectura de dígitos cuando inserte un número de teléfono en la pantalla de marcado. BANNER ERI Si usted utiliza el Servicio ERI, el texto ERI se exhibirá...
  • Página 38 4. Toque en Definir como Diseño del Menú y enseguida toque en Sí. 2. Desplace hacia abajo y toque en Mostrar Temas. 3. Toque en un tema en el campo Cambiar a para seleccionar. REINICIACION DE LOS AJUSTES DEL MENU 4.
  • Página 39: Ajustes De Toque

    3. Toque en un formato de reloj en el campo Cambiar a para seleccionar. SENSIBILIDAD El ajuste Sensibilidad permite que ajuste la sensibilidad de monitoreo de los tonos de 4. Toque en Programar Formato de Reloj. voz. Si los mensajes “Por favor, intente nuevamente”...
  • Página 40 6. Cuando finalice una sesión completa, se abrirá una pantalla exhibiendo el LOCALIZACION Mensaje “Adaptación Finalizada”. El servicio de Localización (GPS) permite que la rede detecte y encuentre su localización actual. 1. Desbloquee la pantalla, toque en Prog y enseguida toque en PROMPTS Programación de Teléfono.
  • Página 41: Restricciones

    5. Toque en uno de los siguientes ajustes: 3. Inserte el código de bloqueo de 4 dígitos. 4. Toque en Programación de Asegurar Teléfono. • Solamente Teléfono: Permite que edite el código de bloqueo para Seguridad. 5. Toque en uno de los siguientes ajustes para seleccionar: •...
  • Página 42: Ajustes De Llamada

    3. Toque en uno de los siguientes ajustes para seleccionar: AJUSTES DE LLAMADA • Automático A: Ejecuta un barrido de los canales de radio automáticamente pero si Permite que usted personalice los ajustes de llamada de su teléfono. ninguna radio preferida se encuentra luego vuelve a la banda A de radio. •...
  • Página 43: Memoria

    MODO TTY MARCADO ASISTIDO Usted puede conectar un dispositivo TTY a su teléfono permitiendo que se comunique Esta función permite que usted realice fácilmente llamadas internacionales simplemente con terceros que también estén utilizando un dispositivo TTY. Un teléfono con soporte insertando un código de llamada internacional “+”...
  • Página 44: Administracion De Archivos

    ADMINISTRACION DE ARCHIVOS 3. Visualice los detalles para uso de la memoria. Para formatear la tarjeta de memoria, toque en Más y enseguida toque en Para copiar, transferir o borrar archivos de la memoria del teléfono: Formatear Tarjeta. 1. Desbloquee la pantalla, toque en Prog y enseguida toque en Memoria.
  • Página 45: Modo Usb

    MODO USB GLOSARIO DE ICONOS Para visualizar todos los iconos y sus significados: El modo USB permite que usted transfiera datos entre el teléfono y la PC. 1. Desbloquee la pantalla, toque en Prog y enseguida toque en Información Importante: Para activar su dispositivo para transferencia de datos, seleccione Modo USB antes de Teléfono.
  • Página 46: Camara

    CAMARA Su teléfono tiene una cámara incorporada que permite que capture fotos y grabe vídeos. Este capítulo abarca las funciones de la cámara y de la cámara de vídeo: CAPTURA DE UNA FOTO VISUALIZACION DE VÍDEOS VISUALIZACION DE FOTOS UTILIZACION DE OPCIONES DE VÍDEO UTILIZACION DE OPCIONES DE FOTO UTILIZACION DE LOS AJUSTES DE LA CAMARA Y DE LA CAMARA DE VÍDEO...
  • Página 47: Captura De Una Foto

    para capturar una foto. La foto se grabará CAPTURA DE UNA FOTO 4. Presione la Tecla Cámara automáticamente. para encender la cámara. 1. Desbloquee la pantalla y presione la Tecla Cámara 2. Gire el teléfono en sentido contrario al reloj para visualizar en modo paisaje, en su caso. Sí...
  • Página 48: Grabacion De Un Vídeo

    GRABACION DE UN VÍDEO Si la opción Autoguardar estuviere desactivada APAG, las opciones a seguir estarán disponibles después de la grabación de un vídeo: 1. la pantalla, presione y mantenga presionada la Tecla Cámara para • Borrar: Borra el vídeo grabado. encender la cámara de vídeo.
  • Página 49: Utilizacion De Los Ajustes De La Camara Y De La Camara De Vídeo

    UTILIZACION DE LOS AJUSTES DE LA CAMARA Y DE LA CAMARA Cámara de Vídeo DE VÍDEO Ajuste Descripción Modo de Cambio el modo de visualización en la cámara de Vídeo Al utilizar la cámara o la cámara de vídeo, toque en para acceder los ajustes Despliegue (Automático...
  • Página 50: Centro De Medios

    CENTRO DE MEDIOS Su teléfono fuese una función exclusiva – Centro De Medios – que permite la descarga de campanillas, papel de pared, juegos y otras aplicaciones a partir de su red para el teléfono. Por favor, entre en contacto con su proveedor de servicios para disponibilidad de estos servicios.
  • Página 51: Musica Y Tonos

    MUSICA Y TONOS • Programar Como Identificación de Contacto: Define la melodía o tono como campanilla de Identificación del Interlocutor. La opción Música y Tonos permiten que administre los archivos de campanillas, música • Programar Como Sonido de Alerta: Define la melodía o tono como Todos los Mensajes y sonidos.
  • Página 52: Grabacion De Nuevos Sonidos

    4. Controle la reproducción con las teclas: CREACION DE UNA LISTA DE REPRODUCCION 1. Desbloquee la pantalla y toque en Mi Música 2. Desplace para abajo y toque en Listas de Reproducción. 3. Toque en para crear una nueva lista de reproducción. Si existen listas de reproducción grabadas, toque en Crear Nuevo.
  • Página 53: Foto Y Vídeos

    4. Toque en la Foto que desea borrar y toque en Borrar. 5. Toque en Parar para terminar la grabación. La grabación será automáticamente grabada en el menú Sonidos. 5. Toque en para confirmar. V CAST VÍDEOS FOTO Y VÍDEOS V CAST VÍDEOS es un servicio que ofrece varios tipos de vídeoclips como, por ejemplo, programas de TV, deportes y otros entretenimientos.
  • Página 54: Juegos

    • Borrar Todos: Borra todos los vídeos almacenados. 3. Seleccione el juego deseado y toque en Reproducir. • Info de Arch: Exhibe las informaciones sobre el vídeo seleccionado: Nombre Fecha BORRADO DE UN JUEGO DESCARGADO Tiempo Duración Tamaño de Archivo 1.
  • Página 55: Extras

    Una versión de prueba gratuita está disponible cuando utilice la aplicación por primera vez. Si el periodo de esta versión expira, la notificación de subscripción será exhibida. MENU CENTRAL DE MENSAJES EXTRAS Este capítulo abarca las funciones relacionadas a los mensajes, las cuales DOWNLOAD DE NUEVAS APLICACIONES permiten que envíe y reciba mensajes.
  • Página 56: Notificacion De Nuevo Mensaje

    NOTIFICACION DE NUEVO MENSAJE 4. Seleccione o inserte un número telefónico o una dirección de e-mail y toque en Hecho. 5. Toque en el campo Añadir Foto. Cuando una notificación de nuevo mensaje es exhibida en la pantalla, toque en Visualizar Ahora para visualizar el mensaje, o toque en Visualizar Más Tarde...
  • Página 57: Visualizacion De Mensajes Recibidos Y Enviados

    7. Toque en el campo de texto. 9. Inserte el texto del mensaje y toque en Hecho. Para utilizar el Teclado QWERTY virtual, gire el teléfono en sentido contrario del reloj. Cuando la opción . de Retorno de Llamada es activada, el número de retorno de llamada será...
  • Página 58: Borrado De Mensajes Recibidos Y Enviados

    BORRADO DE MENSAJES RECIBIDOS Y ENVIADOS 4. Inserte el texto del mensaje y toque en Guardar. El modelo grabado será exhibido en la parte superior de la lista. 1. Desbloquee la pantalla y toque en Mensajeria 2. Toque en Más y enseguida toque en Borrar.
  • Página 59: Acceso A Sus Mensajes De Correo De Voz

    E-MAIL & IM • Notificación de Entrega: Permite que ajuste la red para informar cuando sus mensajes son entregados. El menú E-mail y IM permite que utilice servicios de e-mail y de Messenger. Es probable que una tarifa sea cobrada para utilizar este servicio. ACCESO A SUS MENSAJES DE CORREO DE VOZ E-MAIL MOVIL El menú...
  • Página 60: Seguridad Y Garantia

    SEGURIDAD Y GARANTIA Este capítulo abarca las directrices y precauciones de seguridad a seguir cuando opere su teléfono. Antes de operarlo, por favor recuérdese de todos los detalles de seguridad. Este capítulo contiene los términos y condiciones de servicios y la garantía para su teléfono.
  • Página 61: Informaciones De Seguridad Para Telefonos Portatiles Inalambricos

    INFORMACIONES DE SEGURIDAD PARA TELEFONOS contacto con la piel, podrá ocurrir una quemadura. Por favor, contáctese con la Asistencia Técnica Autorizada para reemplazar la antena. PORTATILES INALAMBRICOS SEGURIDAD AL CONDUCIR LEA ESTAS INFORMACIONES ANTES DE UTILIZAR SU MOVIL Hablar por móvil mientras conduce el automóvil es extremamente peligroso y EXPOSICION A LAS SEÑALES DE RADIOFRECUENCIA es ilegal en algunos estados.
  • Página 62 MARCA PASOS VEHICULOS La Asociación de la Industria de la Salud Manufacturera recomienda que se Las señales de RF pueden afectar sistemas electrónicos indebidamente protegidos debe mantener una separación mínima entre un móvil y un marcapasos en vehículos de motor. Verifique con su fabricante o representante respecto a su de por lo menos 15 centímetros para evitar una potencial interferencia vehículo.
  • Página 63: Informaciones De Seguridad Sobre La Exposicion A La Radiofrecuencia Segun La Fcc

    En las áreas con una atmósfera potencialmente explosiva, por lo regular, INFORMACIONES DE SEGURIDAD SOBRE LA EXPOSICION A LA pero no siempre se indica esto claramente. Estas incluyen áreas de carga de RADIOFRECUENCIA SEGUN LA FCC combustible, tales como gasolinera, bajo cubierta en los barcos, en instalaciones ¡ADVERTENCIA! LEA ESTAS INFORMACIONES ANTES DE UTILIZAR LA de transferencia o almacenamiento, vehículos que utilizan gas petróleo líquido UNIDAD...
  • Página 64: Informaciones Sobre Sar

    INFORMACIONES SOBRE SAR El valor más alto de SAR para este modelo de teléfono cuando se utiliza cerca del oído es de 1,32 W/kg y cuando es portado en el cuerpo tal y como se describe EL MODELO DE ESTE TELEFONO CUMPLE LOS REQUERIMIENTOS en esta guía de usuario es de 0,78W/kg.
  • Página 65 COMPATIBILIDAD CON APARATOS DE AUDICION (HAC) PARA (Compatible con Aparatos de Audición) para acoplamiento acústico (modo micrófono) si tiene una clasificación “M3” ó “M4”. DISPOSITIVOS DE TELECOMUNICACIONES INALAMBRICOS Un móvil digital está considerado Compatible con Aparatos de Audición para COMPROMISO DE PCD acoplamiento inductivo (modo Telecoil) si tiene una clasificación “T3”...
  • Página 66: Actualizacion Del Consumidor Segun La Fda

    ACTUALIZACION DEL CONSUMIDOR SEGUN LA FDA tomar un número de precauciones que incluyen lo siguiente: FDA U.S. FOOD AND DRUG ADMINISTRATION • Apoyar la investigación necesaria de las posibles repercusiones biológicas de RF del tipo que emiten los teléfonos inalámbricos; –...
  • Página 67 3. ¿Qué tipos de teléfono están sujetos a este reporte actualizado? Entre ellos, los estudios investigaron cualquier posible asociación entre el uso de teléfonos inalámbricos y cáncer cerebral primario, glioma meningioma, o neuroma El término “teléfono inalámbrico” se refiere a teléfonos inalámbricos portátiles con acústico, tumores cerebrales o de las glándulas salivales, leucemia, u otros canceres.
  • Página 68 La FDA ha sido un participante líder del Proyecto de Campos Electromagnéticos El sitio Web de la FCC (http://www.fda. gov) (bajo “c” en el ítem asunto del de la Organización Mundial de Salud (EMF) desde su inauguración en 1996. índice, seleccione Cell Phones > Research (Teléfonos móviles >...
  • Página 69 los días, puede usted poner más distancia entre su cuerpo y la fuente de RF, ya por la Asociación del Avance de Instrumentación Médica (AAMI). El borrador final, un que nivel de exposición baja dramáticamente con la distancia. esfuerzo conjunto con la FDA, fabricantes de aparatos médicos y muchos otros grupos, se completó...
  • Página 70: Para Evitar Perdida Potencial De La Audicion

    PARA EVITAR PERDIDA POTENCIAL DE LA AUDICION • Evite utilizar audífonos después de la exposición a ruidos extremamente altos como por ejemplo, en conciertos, que pueden causar la pérdida temporal de la La exposición prolongada a sonidos altos (incluyendo música) es la causa más audición.
  • Página 71: Informaciones De Conformidad Con La Fcc

    CENTERS FOR DISEASE CONTROL AND PREVENTION • Conectar el equipo a un enchufe o circuito diferente del aquél al que el receptor 1600 Clifton Rd. está conectado. Atlanta, GA 30333, USA • Consultar a su vendedor o a un técnico de radio/televisión con experiencia para ayuda. Voice: 800-CDC-INFO (800-232-4636) ADVERTENCIA: El usuario que realice cambios o modificaciones a la unidad sin la...
  • Página 72 (c) Daño por exposición a la humedad, temperaturas excesivas o condiciones fechado de venta), la dirección del consumidor remitente, número de teléfono y/o fax medioambientales extremas; en horas y días hábiles y una descripción completa del problema, el envío prepagado, en la Compañía a la dirección en la parte inferior o al lugar donde se adquirió...
  • Página 73 EN ESTADOS UNIDOS: Personal Communications Devices, LLC. 555 Wireless Blvd. Hauppauge, NY 11788 1-800-229-1235 EN CANADA: PCD Communications Canada Ltd. 5535 Eglinton Avenue West, Suite 234 Toronto, Ontario M9C 5K5 1- 800-465-9672...

Tabla de contenido