Limpie el aparato desenchufado y enfriado con un paño suave ligeramente humedecido y un deter-
gente suave. A continuación séquelo con un trapo suave y sin pelusas.
6. Piezas de repuesto y de desgaste
2 cartuchos de cera + 50 bandas de papel-tela
* Puede adquirirse en establecimientos comerciales o dirigiéndose a la dirección de servicio técnico en
cuestión (indicada en la lista de direcciones de servicios técnicos)
Gentile cliente,
siamo lieti che Lei abbia scelto un prodotto del nostro assortimento. Il nostro marchio è garanzia di pro-
dotti di elevata qualità, controllati nei dettagli, relativi ai settori calore, peso, pressione, temperatura corpo-
rea, pulsazioni, terapia dolce, massaggio, aria e bellezza.
La preghiamo di leggere attentamente le presenti istruzioni, di conservarle per un'eventuale consultazione
successiva, di metterle a disposizione di altri utenti e di osservare le avvertenze ivi riportate.
Cordiali saluti
Il Suo team Beurer
Stato di fornitura
• Unità di base
• Apparecchio di base/Applicatore
• 2 Cartucce di cera
• 50 strisce depilatorie
• Le presenti istruzioni per l'uso
Spiegazione dei simboli
Nelle presenti istruzioni e sulla targhetta per l'uso sono utilizzati i seguenti simboli:
AVVERTENZA
ATTENZIONE
NOTA
ATTENZIONE
L'apparecchio è dotato di un doppio isolamento di protezione e corrisponde quindi alla
classe di protezione 2.
Utilizzare esclusivamente in locali chiusi.
ITAlIAno
Avvertenza su pericoli di lesioni o pericoli per la salute.
Avvertenze di sicurezza su possibili danni all'apparecchio/agli accessori.
Indicazione di informazioni importanti
L'apparecchio non può essere usato nelle vicinanze di acqua né immerso
(ad esempio nel bidet, nella doccia o nella vasca): pericolo di scossa
elettrica!
19
Número de artículo o de pedido
576.41*