Dell PowerConnect 2124 Guia Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para PowerConnect 2124:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Dell™ PowerConnect™ 2124 and 2508 Systems
User's Guide
Guide d'utilisation
Guía del usuario
w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Dell PowerConnect 2124

  • Página 51: Información Para Nom (Únicamente Para México)

    Norma Oficial Mexicana (NOM): Exporter: Dell Computer Corporation One Dell Way Round Rock, TX 78682 Importador: Dell Computer de México, S.A. de C.V. Paseo de la Reforma 2620 - 11° Piso Col. Lomas Altas 11950 México, D.F. Embarcar a: Dell Computer de México,...
  • Página 105: Información Para Nom (Únicamente Para México)

    Norma Oficial Mexicana (NOM): Exportador: Dell Computer Corporation One Dell Way Round Rock, Texas 78682 USA Importador: Dell Computer de México, S.A. de C.V. Paseo de la Reforma 2620 - 11° Piso Col. Lomas Altas 11950 México, D.F. Embarcar a: Dell Computer de México,...
  • Página 106 Sistemas Dell™ PowerConnect™ 2124 y 2508 Guía del usuario w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m...
  • Página 107 Otras marcas y otros nombres comerciales pueden utilizarse en este documento para hacer referencia a las entidades que los poseen o a sus productos. Dell Computer Corporation renuncia a cualquier interés sobre la propiedad de marcas y nombres comerciales que no sean los suyos.
  • Página 108 ..... . PowerConnect 2124 ..... .
  • Página 109 ......Números de contacto de Dell ....
  • Página 110: Instrucciones De Seguridad

    Tenga en cuenta y siga las instrucciones de servicio. No brinde servicio a ningún producto Dell™ salvo lo explicado en la documentación incluida con el sistema Dell. Si abre o desmonta cubiertas marcadas con el símbolo triangular con un rayo, podría quedar expuesto a un choque eléctrico.
  • Página 111 Si no está seguro del tipo de fuente de energía requerida, consulte al proveedor de servicio de Dell o a la compañía de servicio eléctrico local.
  • Página 112 • Para proteger el(los) sistema(s) y componente(s) contra cambios repentinos en la alimentación eléctrica, utilice un protector contra sobrevoltajes, un acondicionador de línea o un UPS (Uninterruptible Power Supply [sistema de energía ininterrumpida]). • Coloque los cables del sistema y de alimentación cuidadosamente; direccione los cables del sistema y de alimentación, y conéctelos de manera que no pueda pisarlos o tropezarse con ellos.
  • Página 113 Dell que use el paquete para estante del cliente de Dell. La instalación del sistema y el paquete de estante de Dell en gabinetes de cualquier otra marca no haya sido aprobada por ninguna agencia de seguridad. Es su responsabilidad encargar a una agencia de seguridad certificada que evalúe la idoneidad de la...
  • Página 114 • Cerciórese de que el estante esté nivelado y estable antes de extender un componente fuera del estante. • Tenga cuidado al presionar los seguros de liberación de los rieles del componente y deslizar un componente dentro o fuera de un estante; los rieles deslizantes podrían pellizcarle los dedos.
  • Página 115 • Al trasladar un componente sensible a la electricidad estática, colóquelo primero en un recipiente o material de envoltura antiestático. • Maneje todos los componentes sensibles a la electricidad estática en un área protegida contra electricidad estática. Si es posible, use tapetes antiestáticos y almohadillas en los bancos y una correa de conexión a tierra antiestática.
  • Página 116 S E C C I Ó N 1 I n t r o d u c c i ó n Contenido del paquete Indicadores del panel anterior Dispositivos de conexión Cómo agregar tráfico a Ethernet de gigabit de 1000 Mbps Class-of-Service Sistema de energía redundante PowerConnect RPS-60 Instrucciones del paquete de montaje...
  • Página 117 Los conmutadores PowerConnect 2124 y 2508 proporcionan 24 puertos de Fast Ethernet de 10/100 Mbps más 1 puerto Ethernet de gigabit de 10/100/1000 Mbps y 8 puertos Ethernet de gigabit de 10/100/1000 Mbps, respectivamente. Los conmutadores ofrecen migraciones de red sin problemas y facilidad para realizar actualizaciones a la capacidad de la red gracias a que cuentan con funciones de conmutación completas, como...
  • Página 118: Contenido Del Paquete

    Almohadillas de goma autoadhesivas para la instalación en escritorio • Paquete de montaje en estante para la instalación en estante • Guía del usuario de PowerConnect 2124 y 2508 • cable de alimentación de CA Indicadores del panel anterior Los LED en el panel anterior muestran la siguiente información: •...
  • Página 119 LED de encendido • Verde: La unidad está encendida y el suministro de energía interno está funcionando correctamente. • Rojo: La unidad está encendida y el suministro de energía interno ha fallado. • Apagado: La unidad está apagada. LED del RPS (Redundant Power System [sistema de energía redundante]) •...
  • Página 120: Powerconnect 2508

    LED de Fast Ethernet (100) del puerto 10/100/1000 • Verde: Una conexión de 100 Mbps se ha establecido. • Apagado: No se estableció una conexión de 100 Mbps. LED de LNK/ACT (Link/Activity [vínculo/actividad]) del puerto 10/100/1000 • Verde: Una conexión se ha establecido. •...
  • Página 121 LED de encendido • Verde: La unidad está encendida y el suministro de energía interno está funcionando correctamente. • Rojo: La unidad está encendida y el suministro de energía interno falló. • Apagado: La unidad está apagada. LED del RPS (Redundant Power System [sistema de energía redundante]) •...
  • Página 122: Dispositivos De Conexión

    Puertos de conmutación RJ-45 Hay conectores RJ-45 en el panel anterior del conmutador. El PowerConnect 2124 proporciona 24 puertos de 10/100 Mbps que pueden detectar velocidades de 10/100 Mbps y 1 puerto de 10/100/1000 Mbps que puede detectar velocidades de 10/100/1000 Mbps.
  • Página 123: Class-Of-Service

    Gigabit Link Class-of-Service El conmutador admite la asignación de prioridades basada en etiquetas según el estándar 802.1p del IEEE. Los ocho niveles de prioridad 802.1p del IEEE se asignan a las cuatro colas de prioridad de cada puerto. Para cada puerto, las cuatro colas de prioridad se programan de acuerdo con un esquema Weighted Round Robin (ronda recíproca ponderada).
  • Página 124: Sistema De Energía Redundante Powerconnect Rps

    Sistema de energía redundante PowerConnect RPS-60 El sistema de energía redundante externo opcional PowerConnect RPS-60 proporciona un segundo suministro de energía redundante a su conmutador, eliminando el suministro de energía como un punto único de falla. Para utilizar el RPS-60: Conecte la bandeja del adaptador a la parte posterior del conmutador apretando los dos tornillos de montaje.
  • Página 125: Instalación En Un Estante

    Para instalar el conmutador sobre una superficie plana, complete los pasos siguientes: Coloque el conmutador sobre la superficie plana y verifique que tenga una buena ventilación. Deje al menos 5,1 cm a cada lado para que haya una ventilación adecuada y 12,7 cm en la parte posterior para dejar espacio para el cable de alimentación.
  • Página 126: Información Técnica

    Información técnica Compatibilidad con el protocolo y los estándares de red IEEE 802.3 CSMA/CD IEEE 802.3 10Base-T IEEE 802.3u 100Base-TX IEEE 802.3z/ab 1000Base-T IEEE 802.3x Control de flujo Prioridad 802.3p del IEEE Interfaz Conector RJ-45 Suministro de energía Entrada universal de 100–240VCA/50-60 Hz Dimensiones físicas 341 por 230,5 por 43,2 mm (ancho por profundidad por alto) 13,43 por 9,07 por 1,70 pulgadas...
  • Página 127 Introducción...
  • Página 128 S E C C I Ó N 2 A y u d a y g a r a n t í a s Generalidades de la ayuda Números de contacto de Dell Garantía limitada y política de devoluciones Notificaciones reglamentarias...
  • Página 129: Generalidades De La Ayuda

    Para obtener más información, consulte la "Red mundial (World Wide Web)". Si el paso anterior no ha resuelto el problema, llame a Dell para obtener asistencia técnica. Para obtener instrucciones sobre la utilización del servicio de asistencia técnica, consulte "Servicio de asistencia técnica"...
  • Página 130 Puede tener acceso electrónico a Dell a través de las direcciones siguientes: • Red mundial en la Internet (World Wide Web) www.dell.com/ www.dell.com/ap/ (únicamente para países de Asia y el Pacífico) www.euro.dell.com (únicamente para Europa) www.dell.com/la (para países de Latinoamérica) •...
  • Página 131: Problemas Con Su Pedido

    Servicio de asistencia técnica El servicio de asistencia técnica — líder de la industria — de Dell está disponible las 24 horas del día y los siete días de la semana para responder sus preguntas acerca del hardware de Dell. Nuestro personal de asistencia técnica utiliza diagnósticos computarizados para proporcionar respuestas...
  • Página 132: Antes De Llamar

    Antes de llamar Acuérdese de llenar la Lista de verificación de diagnósticos. Si es posible, encienda el sistema antes de que llame a Dell y haga la llamada desde un teléfono cerca del equipo. Es posible que se le pida teclear algunos comandos en el teclado, proporcionar información detallada durante el...
  • Página 133 Etiqueta de servicio (código de barras en la parte posterior del equipo): _________________________________ Código de servicio rápido: ________________________________________________________________________ Número de autorización para devolución de material (si le fue proporcionado por un técnico de asistencia de Dell): _________________________________________ Sistema operativo y versión: ______________________________________________________________________ Dispositivos periféricos: __________________________________________________________________________...
  • Página 134: Números De Contacto De Dell

    La siguiente tabla proporciona códigos de acceso y números de teléfono, sitios web y direcciones de correo electrónico, específicos para cada país, que puede usar para ponerse en contacto con Dell. Los códigos requeridos dependen del lugar desde el cual esté haciendo la llamada, así...
  • Página 135 Asistencia técnica por fax 11 4515 7139 Código de la Ciudad: 11 Atención al cliente por fax 11 4515 7138 Sitio web: www.dell.com.ar Brasil Asistencia técnica, Asistencia al cliente 0800 90 3355 Código de acceso internacional: 0021 Asistencia técnica por fax 51 481 5470 Código del país: 55...
  • Página 136 Sistema automatizado para averiguar el estado de sin cargo: 1-800-433-9014 un pedido Código de acceso internacional: 011 Grupo Dell para residencias y pequeñas empresas (para equipos portátiles y de Código del país: 1 escritorio): Asistencia técnica al cliente (Números de sin cargo: 1-800-624-9896 autorización de devolución de materiales)
  • Página 137 País (Ciudad) Nombre del departamento Códigos de área, Código del país del código de o área de servicio, números locales y acceso internacional sitio web y dirección números de teléfono Código de la ciudad de correo electrónico sin cargo Latinoamérica Asistencia técnica a clientes 512 728-4093 (Austin, Texas, EE.UU.)
  • Página 138: Garantía Limitada Y Política De Devoluciones

    Dell Computer Corporation ("Dell") garantiza al usuario en acuerdo con las siguientes provisiones que los productos de hardware que llevan su marca, adquiridos por el usuario por medio de una compañía de Dell o un distribuidor de Dell autorizado en Latinoamérica o el Caribe, estarán libres de defectos en materiales, mano de obra y diseño que puedan afectar su uso...
  • Página 139 En la ausencia de leyes aplicables esta garantía será el único y exclusivo recurso del usuario en contra de Dell o cualquiera de sus socios, y ni Dell ni cualquiera de sus socios serán responsables por la pérdida de ganancias o contratos o cualquier otra pérdida indirecta o por consecuencia que resulte del descuido, violación...
  • Página 140: Notificaciones Reglamentarias

    11950 México, D.F. Notificaciones reglamentarias Notificaciones FCC (únicamente en los EE.UU.) La mayoría de los equipos Dell están clasificados por la FCC (Federal Communications Commission [Comisión federal de comunicaciones]) como dispositivos digitales Clase B. Para determinar qué clasificación corresponde al equipo, examine todas las etiquetas de registro de la FCC localizadas en la panel posterior o parte inferior del equipo, en los soportes para tarjetas y en las tarjetas mismas.
  • Página 141 Clase A Este equipo ha sido sometido a pruebas y se ha determinado que cumple con los límites para un dispositivo digital Clase A de acuerdo con el Apartado 15 de los Reglamentos de la FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar una protección razonable contra una interferencia perjudicial cuando se hace funcionar el equipo en un ambiente comercial.
  • Página 142: Aviso Ic (Únicamente Para Canadá)

    Round Rock, Texas 78682 USA Aviso IC (únicamente para Canadá) La mayoría de los equipos de Dell (y otros aparatos digitales de Dell) están clasificados por el ICES-003 (Interference-Causing Equipment Standard #3 [estándar del equipo que causa interferencia]) de Industry Canada (IC) como dispositivos digitales de Clase B.
  • Página 143: Aviso Ce (Unión Europea)

    Dell cumple con los requisitos a la Directiva EMC y a la Directiva sobre Equipos de Bajo Voltaje de la Unión Europea. Dicha marca indica que este equipo Dell satisface o excede los estándares técnicos siguientes: •...
  • Página 144: Información Para Nom (Únicamente Para México)

    Norma Oficial Mexicana (NOM): Exportador: Dell Computer Corporation One Dell Way Round Rock, TX 78682 Importador: Dell Computer de México, S.A. de C.V. Paseo de la Reforma 2620 - 11° Piso Col. Lomas Altas 11950 México, D.F. Embarcar a: Dell de México,...
  • Página 145 Ay uda y garantías...

Este manual también es adecuado para:

Powerconnect 2508

Tabla de contenido