Fiap 2827 Manual De Instrucciones página 10

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 10
FIAP Pond Active
E
Indicaciones sobre este manual de instrucciones de servicio
Antes de utilizar por primera vez el equipo lea las instrucciones de uso y familiarícese con el mismo.
Tenga necesariamente en cuenta las indicaciones de seguridad para garantizar un uso correcto y
seguro del equipo.
Uso conforme a lo prescrito
La serie de construcción FIAP Pond Active con UVC integrado, denominada a continuación "equipo",
es un sistema de filtro a presión cerrado para el filtrado biológico y mecánico del agua de estanque
normal con una temperatura entre +4°C y + 35°C. El equipo sólo está concebido para el uso privado
con el fin de limpiar los estanques de jardín con o sin peces.
Uso no conforme a lo prescrito
En caso de un uso no conforme a lo prescrito y un tratamiento inadecuado puede poner en peligro el
equipo las personas. En caso de un uso no conforme a lo prescrito expira nuestra garantía así como
el permiso de servicio general.
Declaración del fabricante CE
Declaramos la conformidad en el sentido de la directiva CE relacionada con la compatibilidad
electromagnética (89/336/CEE) así como la directiva de baja tensión (73/23/CEE). Se emplearon las
siguientes normas armonizadas: EN 60598-1, EN 60598-2-1, EN 55015, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3
Indicaciones de seguridad
La empresa FIAP construyó este equipo conforme al nivel actual de la técnica y las prescripciones de
seguridad vigentes. No obstante puede ser el equipo una fuente de peligro para las personas y los
valores materiales, si el mismo no se emplea adecuadamente y/o conforme al uso previsto o si no se
observan las indicaciones de seguridad.
Por razones de seguridad no deben usar este equipo niños, jóvenes menores de 16 años ni
personas que no estén en condiciones de reconocer los peligros o que no se hayan
familiarizado con estas instrucciones de servicio.
Guarde cuidadosamente estas instrucciones de uso. Entregue estas instrucciones de uso al nuevo
propietario en caso de cambio de propietario. Todos los trabajos con este equipo sólo se deben
ejecutar conforme a estas instrucciones. En caso de contacto con agua y electricidad puede conllevar
una conexión no conforme a lo prescrito o una manipulación inadecuada a graves peligros para el
cuerpo y la vida.
¡Atención! Radiación ultravioleta peligrosa.
La radiación de la lámpara UVC es peligrosa para los ojos y la piel. No opere nunca la lámpara del
equipo fuera de la caja. ¡No sumerja nunca el equipo en el agua! Saque siempre la clavija de la red de
todos los equipos que se encuentran en el agua antes de ejecutar trabajos en el equipo. Opere sólo el
equipo conectado a un tomacorriente con contacto de puesta a tierra. Éste tiene que estar montado
conforme a las prescripciones nacionales vigentes. Asegure que el conductor de puesta a tierra
conduzca directamente hasta el equipo. No emplee nunca instalaciones, adaptadores, líneas de
prolongación o de conexión sin contacto de puesta a tierra. La sección de las líneas de conexión a la
red no debe ser más pequeña que la de los cables protegidos por goma con el símbolo H05 RNF. Las
líneas de prolongación tienen que cumplir la norma DIN VDE 0620. Asegure que el equipo se
abastezca a través de un dispositivo de protección contra corriente de defecto (FI o RCD) con una
corriente de defecto no mayor de 30 mA. Coloque la línea de conexión protegida para que no se dañe.
Emplee sólo cables que estén autorizados para el empleo en exteriores. Asegure la conexión de
Technische Änderungen vorbehalten. Für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung. WEEE-Reg. Nr.: DE78152045
FIAP GmbH, Jakob Oswald Str. 16, 92289 Ursensollen
Tel: 09628 9213 0; Fax: 09628 9213 30;
19
www.fiap.com
FIAP Pond Active
enchufe contra la humedad. El equipo no se debe operar si está defectuoso el cable o la caja. ¡Saque
la clavija de la red! No agarre ni tire el equipo por la línea de conexión. Las instalaciones eléctricas en
los estanques de jardín y piscinas tienen que corresponder a las prescripciones de montaje
internacionales y nacionales. Compare los datos eléctricos de la red de abastecimiento con los datos
indicados en la placa de datos técnicos. En caso de preguntas y problemas diríjase para su propia
seguridad a una persona especializada en eléctrica. La línea de alimentación de redno se puede
cambiar. En caso de presentar daño deseche el equipo.
No utilice el equipo cuando hayan personas en el agua. No transporte nunca otros líquidos a no ser el
agua. No abra nunca la caja del equipo o sus componentes a no ser que esto se autorice
expresamente en las instrucciones de uso. No opere nunca el equipo sin circulación de agua.
¡Atención! No opere nunca el equipo con una presión del agua por encima de 0,2 bar.
Por ninguna razón el filtro puede presentar fugas. Existe peligro de que se vacíe el estanque.
Emplazamiento
Coloque el equipo protegido contra la inundación y por lo menos a 2 m de distancia del borde del
estanque sobre una base resistente y plana. Como alternativa también se puede enterrar el filtro hasta
el escalón en el recipiente. La diferencia de altura entre la tapa y el lugar de purga debe ser como
máx. 2 m. El equipo no se debe exponer directamente a los rayos del sol. Observe de que se pueda
acceder sin problemas a la tapa para poder ejecutar los trabajos en el equipo.
Montaje
Monte los empalmes de tubo flexible
La presión de elevación de la bomba no debe exceder 0,5 bar (5m de la columna de agua). Opere el
equipo sólo con tubos flexibles de presión que soporten 0,2 bar o la presión máxima de la bomba.
Corte con una sierra la boquilla portatubo escalonada por los lugares correspondientes de cada tubo
flexible. Coloque los tubos flexibles en la boquilla portatubo escalonada y asegúrelos con una
abrazadera para tubo flexible.
Montaje en la entrada de agua
Coloque la tuerca racor por la boquilla portatubo escalonada negra, monte el tubo flexible, coloque la
junta plana en la tuerca racor y enrósquela en la tubuladura de entrada de agua.
Montaje en la salida de agua
Coloque la tuerca racor por la boquilla portatubo escalonada, monte el tubo flexible, coloque la
conexión de paso verde en la tuerca racor y enrósquela en la tubuladura de salida de agua.
¡Atención! No opere nunca el equipo sin circulación de agua o sin filtro de bomba.
Puesta en marcha
Tenga antes en cuenta las indicaciones de seguridad. Conecte siempre primero la bomba antes de la
puesta en servicio y controle el asiento correcto de los tubos flexibles conectados, de la caperuza de
cierre y del anillo tensor con pasador de seguridad. Enchufe la clavija. Nota: En el caso que la
instalación sea nueva alcanza el equipo su pleno efecto de limpieza biológico después de algunas
semanas. Una amplia actividad de las bacterias tiene lugar a partir de una temperatura de empleo de
+ 10°C. Saque la clavija de la red para desconectar el equipo.
Limpieza y mantenimiento
¡Atención! Saque siempre la clavija de la red antes de realizar los trabajos de limpieza y de
mantenimiento.
Tenga antes en cuenta las indicaciones de seguridad. Controle y limpie regularmente la salida de
agua al estanque. En caso de obturación existe peligro de que la presión de servicio aumente por
Technische Änderungen vorbehalten. Für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung. WEEE-Reg. Nr.: DE78152045
FIAP GmbH, Jakob Oswald Str. 16, 92289 Ursensollen
Tel: 09628 9213 0; Fax: 09628 9213 30;
20
www.fiap.com
loading

Este manual también es adecuado para:

28282829