Enlaces rápidos

MZ901, MZ911
Présentation du produit
Il s'agit d'auxiliaires de télécommande pour les produits de protection modulaires (interrupteur
différentiel).
Ces produits permettent :
- de télécommander la fermeture et l'ouverture des contacts de l'appareil associé,
- d'indiquer l'état des contacts et le défaut de l'appareil associé.
Le produit référencé MZ911 possède une fonction supplémentaire permettant un réenclenchement
automatique suite à une ouverture sur défaut.
Principe de fonctionnement
Position
sélecteur
en façade
d
• Les commandes "on", "off", "reset" et "
opérationnelles (entrées n° 2 à 8).
• Les ouvertures sur défaut sont comptées:
- Nombre d'ouvertures sur défaut < 3: la commande "on"
est bloquée pendant 3 mn ou 30 secondes après chaque
"off & on"
ouverture sur défaut (selon position du sélecteur latéral
"time set"
- Nombre d'ouvertures sur défaut = 3 : le produit bloque
la commande "on".
• Les commandes "on", "off", "reset" et "
opérationnelles (entrées n° 2 à 8) et le réenclenchement
automatique est activé.
• Le défaut est considéré comme temporaire si aucun autre
défaut ne survient dans l'intervalle des 2 s qui suivent une
fermeture. Ce défaut n'est pas compté et le nombre
d'ouvertures sur défaut est remis à zéro.
Le réenclenchement automatique et la commande "on"
sont bloqués pendant 3 min ou 30 s après chaque
"auto"
ouverture sur défaut (selon position du sélecteur latéral
(unique-
"time set"
ment sur
• Si une ouverture sur défaut survient dans les 2 secondes
MZ911)
qui suivent une fermeture, ce 2
est considéré comme permanent.
- nombre d'ouvertures sur défaut < 3 : le réenclenchement
automatique et la commande "on" sont bloqués
pendant 3 min ou 30 s après chaque ouverture sur
défaut (selon position du sélecteur latéral "time set"
- nombre d'ouverture sur défaut = 3 : le produit bloque le
réenclenchement automatique et la commande "on".
• Cette initialisation consiste à remettre à zéro les
temporisations et le nombre d'ouvertures sur défaut du
produit associé.
• La position "reset" verrouille toutes les commandes et le
réenclenchement automatique (MZ911).
• Le produit est initialisé si la position est maintenue
au-delà de 5 s.
"reset"
• De retour en mode "off & on" ou "auto", les
commandes manuelles sont opérationnelles et il faut
activer la commande "on" (entrée n°2) pour réactiver le
fonctionnement automatique.
• L'initialisation à distance est possible également voir
Commande reset (entrée n°6).
• Cette position verrouille toutes les commandes et le
"
"
réenclenchement automatique.
1
£
¢
§
Fonctionnement
.
).
ème
MZ901
Auxiliaire de télécommande
MZ911
Auxiliaire de télécommande
et réarmement automatique
Notice d'installation
" sont
" sont
défaut est compté car il
).
Etat du voyant
c
• Vert : pas d'ouverture sur
défaut
• Orange : 1 ouverture sur
défaut
• Rouge fixe : dernière
ouverture sur défaut
autorisée
• Rouge clignotant :
3 ouvertures sur défaut
(fin de cycle)
• Vert : pas d'ouverture sur
défaut
• Rouge clignotant :
3 ouvertures sur défaut
(fin de cycle)
• Vert clignotant
• Vert
• Voyant clignotant
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para hager MZ901

  • Página 1 MZ911 § Auxiliaire de télécommande et réarmement automatique Notice d’installation MZ901, MZ911 Présentation du produit Il s’agit d’auxiliaires de télécommande pour les produits de protection modulaires (interrupteur différentiel). Ces produits permettent : - de télécommander la fermeture et l’ouverture des contacts de l'appareil associé, - d'indiquer l’état des contacts et le défaut de l'appareil associé.
  • Página 2: Modes De Fonctionnement Particuliers

    Pour les applications spécifiques, notamment lorsqu’il s’agit d’assurer une continuité de Auxiliaires CZ001, MZ201 à MZ209 service, le sélecteur latéral peut être sur la Ces produits ne fonctionnent pas avec MZ901 position “30 s” sauf pour les disjoncteurs et les et MZ911. disjoncteurs différentiels.
  • Página 3 MZ901 ¢ £ Fernantrieb MZ911 § Wiedereinschaltgerät Installationsanleitung Produktbeschreibung Der Fernantrieb steuert Modularschutzgeräte (FI-Schutzschalter). Diese Geräte ermöglichen: - Das Ein- und Ausschalten angekoppelter Geräte durch Fernsteuerung, - Die Kontaktstellungsanzeige der angekoppelten Geräte. Die Referenz MZ911 bietet als Zusatzfunktion die automatische Wiedereinschaltung nach Fehlerauslösungen.
  • Página 4: Technische Daten

    ” angeschlossen wird. Schaltausgänge “a” und “b” CZ001, MZ201 à MZ209 : Sind “a” und “b” geschlossen, beruht die Diese Produkte funktionieren nicht mit MZ901 und Stellung des Schaltknebels auf: MZ911. • Kurzschluss oder Überlastung, oder Fehlerschaltung je nach zugeordnetem Gerät, Technische Daten •...
  • Página 5: Operating Principle

    MZ901 ¢ § Remote control auxiliary MZ911 £ Auto reclosing remote control auxiliary User instructions Function These products are remote control auxiliaries for modular protection devices (RCD). They allow: - to operate by remote control the closing and opening contacts of the associated device (RCD), - to indicate the state of contacts and the tripping of the associated product.
  • Página 6: Technical Specifications

    Auxiliaries CZ001, MZ201 to MZ209: However, for specific installations, when a continuity These products do not operate with MZ901 of service is required, the side selector can be set at and MZ911. 30 secs (except for MCBs and RCBOs).
  • Página 7: Principio Di Funzionamento

    MZ911 ® Comando a motore con riarmo automatico Istruzioni d’uso MZ901, MZ911 Presentazione del prodotto Si tratta di un comando a motore per i prodotti di protezione modulare (interruttori automatici differenziali). Questi prodotti permettono: - di comandare a distanza la chiusura e l’apertura dei contatti dell’interruttore associato, - di indicare lo stato dei contatti e l’intervento per guasto dell’interruttore associato.
  • Página 8: Specifiche Tecniche

    “a” e “b” e di collegarli sul comando “reset”. servizio, il selettore laterale può essere posizionato sulla posizione “30 s” tranne che Ausiliari CZ001, MZ201 à MZ209 : per interruttori automatici ed interruttori Questi prodotti non founzionano con MZ901 e automatici differenziali. MZ911. Segnalazione Specifiche tecniche Uscite di segnalazione “a”...
  • Página 9: Presentación De Producto

    MZ901 ¶ ß Auxiliar de telemando MZ911 ® Auxiliar de telemando y rearme automático Instrucciones de uso Presentación de producto Se trata de los auxiliares de telemando y rearme automático para la aparamenta de protección modular (Interruptores diferenciales) Estos productos permiten: - Telecomandar la apertura y cierre de los interruptores asociados (Int dif) - Indicar el estado de los contactos de los interruptores asociados.
  • Página 10: Señalización

    - Temporización de seguridad (3 Min. o 30 s), - 3 aperturas por defecto. Luz roja intermitente puede indicar que el interruptor automático esta fuera de servicio. Hager SAS - 132 bld d’Europe - BP78 - 2 67 212 Obernai cedex (FRANCE) - Tél. +333 88 49 50...
  • Página 11: Auxiliar De Telecomando

    MZ901 ¶ ® Auxiliar de telecomando MZ911 ß Auxiliar de telecomando e rearme automático Instruções de instalação Apresentação do produto Auxiliares de telecomando para produtos de protecção modulares (interruptores diferenciais). Estes produtos permitem: - telecomandar o fecho e a abertura dos contactos do aparelho associado, - indicar o estado dos contactos e o disparo do aparelho associado.
  • Página 12: Modo De Funcionamento Particular

    “30 s” Auxiliares CZ001, MZ201 a MZ209: excepto para os disjuntores e disjuntores diferenciais. Estes auxiliares não funcionam quando estão associados aos MZ901 e MZ911. Sinalização Especificações técnicas Saídas de sinalização “ a ” e “ b ”...

Este manual también es adecuado para:

Mz911

Tabla de contenido