Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Champ® LED Floodlight
PFM Series LED Fixtures Gen. II
Installation & Maintenance Information
APPLICATION
Champ
LED Floodlights are suitable for use in the following ordinary (unclassified)
®
locations as defined by the National Electrical Code (NEC
PFM:
• Wet Location, Type 4X
UL Standards:
• UL1598 Luminaires, UL1598A Marine, UL8750
CSA Standard:
• CSA C22.2 No. 250
IEC Standards:
• IEC 60598-1:2008/EN60598-1:2008
• IEC 60598-2:2008/EN60598-2:2008
0359
To avoid the risk of fire, explosion or electric shock, this product should be
installed, inspected and maintained by a qualified electrician only, in accordance
with all applicable electrical codes.
To avoid electric shock:
Be certain electrical power is OFF before and during installation and
maintenance.
Floodlight must be supplied by a wiring system suitable per local code
with an equipment grounding conductor.
To avoid burning hands:
Make sure LEDs and drivers are cool to touch when performing
maintenance.
INSTALLATION
Mounting
Yoke Mount - Wall Mount Using Floodlight Yoke Only
1.
Using floodlight yoke as a template, mark and drill desired location on mounting
surface.
2.
Secure floodlight yoke to surface using ½" bolts or lag screws (not provided).
WIRING
Wiring the Floodlight
1.
Open back cover/heat sink by loosening nine (9) #10-24 x 0.75" stainless steel
cover bolts using a 5/8" nut socket or flat head screwdriver (see Figure 1). The
heat sink cover should be removed by pulling back on one corner of the top
most edge to prevent damage to gasket.
2.
All components in the fixture are pre-wired so only line in, neutral and ground
need to be connected in the fixture using the terminal block using methods that
comply with all applicable codes. Insert wires into terminal block by pressing
down on tabs. Be sure wires are spaced as shown in Figure 2.
Wire range from AWG 20-12 (0.5-3.3mm
Entries to driver housing shall be sealed with devices rated a
minimum of IP66.
Standard openings are 3/4 NPT.
Optional openings are M20 (20mm) and/or M25 (25mm).
To avoid explosion:
Make sure the supply voltage is the same as the rated floodlight voltage.
Do not install where the marked operating temperatures exceed the
ignition temperature of the hazardous atmosphere.
Do not operate in ambient temperatures above those indicated on the
floodlight nameplate.
Use only replacement parts from Crouse-Hinds.
Use proper supply wiring as specified on the floodlight nameplate.
All surfaces must be clean.
Before opening, electrical power to the floodlight must be turned off and
area must be free from hazardous atmosphere. Keep tightly closed when
in operation.
IF 1753 • 03/16
SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE
):
®
WARNING
WARNING
2
).
WARNING
Copyright
Refer to the floodlight nameplate for specific maximum ambient temperature suitability
and corresponding minimum supply conductor temperature.
Champ LED Floodlight construction is designed for use indoors and outdoors in marine
and wet locations, where moisture, dirt, corrosion, vibration and rough usage may be
present.
Champ LED Floodlights are supplied for use with a choice of voltages:
• 100-277 VAC, 50/60Hz
• 108-250 VDC
• 347-480 VAC, 50/60Hz
Champ LED Floodlights for IEC:
• 100-252 VAC, 50/60 Hz, 2.16
• 111-227 VDC
• 385-436 VAC, 50/60 Hz
2016, Eaton's Crouse-Hinds Division
®
IF 1753
Figure 1
Figure 2
Page 1
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Eaton Champ PFM Serie

  • Página 1 All surfaces must be clean. • Before opening, electrical power to the floodlight must be turned off and area must be free from hazardous atmosphere. Keep tightly closed when in operation. IF 1753 • 03/16 Copyright 2016, Eaton’s Crouse-Hinds Division Page 1 ®...
  • Página 2: Wiring Diagram

    Crouse-Hinds distributor. Assistance may also be obtained Turn power on. through your local Crouse-Hinds representative or the Crouse-Hinds Sales Service Department, 1201 Wolf Street, Syracuse, New York 13208, Phone 866-764-5454. IF 1753 • 03/16 Copyright 2016, Eaton’s Crouse-Hinds Division Page 2 ®...
  • Página 3 Install screws provided with visor, taking care to not scratch the finish of the floodlight. Torque to 19 in.-lbs. (2.2 N-m). Install floodlight per above instructions. NOTE: Visor can be installed before or after floodlight has been in operation. IF 1753 • 03/16 Copyright 2016, Eaton’s Crouse-Hinds Division Page 3 ®...
  • Página 4 In accordance with Crouse-Hinds “Terms and Conditions of Sale,” and since conditions of use are outside our control, the purchaser should determine the suitability of the product for his intended use and assumes all risk and liability whatsoever in connection therewith. Eaton’s Crouse-Hinds Division IF 1753 1201 Wolf Street, Syracuse, New York 13208 • U.S.A.
  • Página 5 Alle Oberflächen müssen sauber sein. • Vor dem Öffnen muss die Stromzufuhr des Scheinwerfers ausgeschaltet sein, und die Umgebung darf keine explosionsgefährdete Atmosphäre aufweisen. Während des Betriebs dicht verschlossen halten. IF 1753 • 03/16 Copyright 2016, Eaton’s Crouse-Hinds Division Seite 1 ®...
  • Página 6 Sie ebenfalls über Ihre örtliche Crouse-Hinds-Vertretung oder die Kundendienstabteilung Die zwei (2) Gelenkbolzen anziehen auf 45 ft.-lbs (61 N-m). (Sales Service Department) von Crouse-Hinds , 1201 Wolf Street, Syracuse, New York 13208, Gerät einschalten. Telefon 866-764-5454. IF 1753 • 03/16 Copyright 2016, Eaton’s Crouse-Hinds Division Seite 2 ®...
  • Página 7 Beschichtung des Scheinwerfers keine Kratzer verursacht werden. Drehmoment bis 19 in.-lbs. (2,2 N-m). Scheinwerfer entsprechend der obigen Anleitung einbauen. HINWEIS: Die Blende kann montiert werden, bevor oder nachdem der Scheinwerfer in Betrieb war. IF 1753 • 03/16 Copyright 2016, Eaton’s Crouse-Hinds Division Seite 3 ®...
  • Página 8 Käufer über die Eignung des Produkt für die von ihm vorgesehene Verwendung selbst entscheiden und übernimmt alle möglicherweise damit verbundenen Risiken und Verantwortlichkeiten. Eaton’s Crouse-Hinds Division IF 1753 1201 Wolf Street, Syracuse, New York 13208 • U.S.A.
  • Página 9: Instalación

    Antes de abrir. se debe desconectar la alimentación del reflector y el área debe estar libre de peligros en la atmósfera. Manténgalos herméticamente cerrados cuando se encuentren en funcionamiento. IF 1753 • 03/16 Copyright 2016, División Crouse-Hinds de Eaton Página 1 ®...
  • Página 10: Diagrama De Cableado

    Ventas de Crouse-Hinds, 1201 Wolf Street, Syracuse, Nueva York, 13208, teléfono 866-764-5454. Gire la carcasa del reflector en la posición deseada. Apriete los tornillos de pivote a 45 pies-libras (61 N-m). Enciéndalo. IF 1753 • 03/16 Copyright 2016, División Crouse-Hinds de Eaton Página 2 ®...
  • Página 11: Dimensiones

    Gire a 19 pulgadas-libras (2.2 N-m). Instale el reflector según las instrucciones mencionadas anteriormente. NOTA: La visera puede ser instalada antes o después que el reflector haya estado en fun- cionamiento. IF 1753 • 03/16 Copyright 2016, División Crouse-Hinds de Eaton Página 3 ®...
  • Página 12: Instrucciones Para El Reemplazo Del Accionador

    En conformidad con los “Términos y condiciones de venta” de Crouse-Hinds y dado que las condiciones de uso están fuera de nuestro control, el comprador debe determinar la idoneidad del producto para su uso previsto y asume todo riesgo y responsabilidad con relación al mismo. División Crouse-Hinds de Eaton IF 1753 1201 Wolf Street Syracuse, Nueva York 13208 •...
  • Página 13 Toutes les surfaces doivent être propres. • Avant l’ouverture, l’alimentation électrique du réflecteur doit être coupée et l’en- droit ne doit pas contenir d’atmosphère dangereuse. Le luminaire doit être bien fermé lorsqu’il est allumé. IF 1753 • 03/16  Eaton’s Crouse-Hinds Division, 2016 Page 1 ©...
  • Página 14: Schéma De Câblage

    Crouse-Hinds ou avec le Mettre sous tension. département du service des ventes Crouse-Hinds (adresse : 1201 Wolf Street, Syracuse, New York 13208; téléphone : 1-866-764-5454). IF 1753 • 03/16  Eaton’s Crouse-Hinds Division, 2016 Page 2 ©...
  • Página 15 Serrer les vis à un couple de 2,2 N.m (19 lb-po). Installer le réflecteur en suivant les directives ci-dessus. REMARQUE : L’unité Visor peut être installée avant ou après la première utilisation du réflecteur. IF 1753 • 03/16  Eaton’s Crouse-Hinds Division, 2016 Page 3 ©...
  • Página 16 à l’utilisation prévue et en assume tous les risques et toutes les respons- abilités associées. Eaton’s Crouse-Hinds Division IF 1753 1201 Wolf Street, Syracuse, New York 13208 • É.-U.

Tabla de contenido