Enlaces rápidos

Communication
BT Drive Free 411
1 021 104 411
www.blaupunkt.com
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Blaupunkt BT Drive Free 411

  • Página 1 Communication BT Drive Free 411 1 021 104 411 www.blaupunkt.com...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Acoplamiento (Pairing) y conexión con el teléfono móvil ........8 Función de multiconexión ....................9 Cómo establecer una conexión con dos teléfonos móviles .......9 Utilización del BT Drive Free 411 ................10 Reajuste del BT Drive Free 411 ..................12 Indicaciones luminosas y señales acústicas............12 Subsanación de errores ....................
  • Página 3: Bt Drive Free 411

    Este dispositivo de manos libres por Bluetooth inalámbrico ha sido diseñado especialmente para aquellos usuarios que desean utilizar su teléfono móvil mientras conducen. El BT Drive Free 411 se fi ja de forma cómoda en el volante. La función de multiconexión permite el uso simultáneo del BT Drive Free 411 con dos teléfonos móviles.
  • Página 4: Indicaciones De Seguridad E Información General

    El BT Drive Free 411 solo debe utilizarse si las circunstancias del tráfi co lo permiten y si Vd. no pone en riesgo a otros usuarios de la vía pública.
  • Página 5: Indicaciones De Eliminación De Residuos

    – Manual de instrucciones Fijación en el volante Fije el BT Drive Free 411 en el volante con el cierre de velcro. Apriete la cinta de velcro para que el equipo no pueda soltarse durante la conducción. Coloque el BT Drive Free 411 en la circunferencia interior del volante y ubíquelo en una posición adecuada de tal manera que no moleste a la hora de girar el...
  • Página 6: Vista De Conjunto

    útil. Un acumulador cargado pierde capacidad si no se utiliza. Importante: si no va a utilizar el equipo durante un período prolongado, asegúrese de que el acumulador esté completamente cargado. Para evitar que se descargue del todo, debería cargar el BT Drive Free 411 cada 2 meses como mínimo.
  • Página 7: Carga Del Acumulador

    "Información sobre los acumuladores" antes de iniciar el proceso de carga. Para el proceso de carga, debe retirar el BT Drive Free 411 del volante. La toma de carga se halla en el lado de la carcasa en contacto con el volante.
  • Página 8: Conexión/Desconexión

    Después, el equipo está desconectado. Acoplamiento (Pairing) y conexión con el teléfono móvil Antes de poder utilizar el BT Drive Free 411, debe acoplarlo y conectarlo a un teléfono móvil compatible con Bluetooth. El acoplamiento se lleva a cabo en una sola operación y solamente se requiere en la primera conexión con el teléfono móvil.
  • Página 9: Función De Multiconexión

    último número es distinto para el primer y el segundo equipo. Las otras funciones se ejecutan a través del BT Drive Free 411 de igual manera que en una conexión con solo un teléfono móvil.
  • Página 10: Utilización Del Bt Drive Free 411

    Si el teléfono móvil reconoce el comando de voz, marcará el número asociado. Nota: Si hay dos teléfonos móviles conectados con el BT Drive Free 411, los comandos de voz solo se aplican al primer teléfono móvil conectado.
  • Página 11 Nota: En algunos teléfonos móviles la conexión se pierde si se transfi ere la conversación al teléfono móvil. Para transferir una conversación de nuevo al BT Drive Free 411 debe pulsar la tecla MF en lugar de las teclas "+" y "–". Gestión de llamadas* Puede aceptar y gestionar dos llamadas a uno de los teléfonos móviles...
  • Página 12: Reajuste Del Bt Drive Free 411

    Puede borrar la lista de acoplamientos y restablecer los ajustes de fábrica del dispositivo de manos libres. – El BT Drive Free 411 debe estar conectado y no debe haber ninguna conexión con un teléfono móvil. – Mantenga pulsadas simultáneamente durante aprox. 10 segundos las teclas "+"...
  • Página 13: Subsanación De Errores

    Subsanación de errores Si no se establece una conexión entre el BT Drive Free 411 y un teléfono móvil: – Compruebe que el acumulador está cargado. – Asegúrese de que la función Bluetooth del teléfono móvil está activada. Para una información más detallada, consulte el manual de instrucciones de su teléfono móvil.
  • Página 14: Datos Técnicos

    Datos técnicos Especifi caciones para Bluetooth Versión 2.1 + EDR (Enhanced Data Rate) + SSP (Secure Simple Pairing)* Perfi les Bluetooth compatibles Perfi les de auriculares y manos libres Gama de frecuencias 2,4 a 2,48 GHz banda ISM Alcance Bluetooth Hasta 10 metros (clase 2) Dimensiones 46 (l) x 36 (an) x 95 (al) mm...
  • Página 15: Fcc-Statements

    FCC-Statements All following FCC statements are valid for the Industry Canada Standard (IC) as well. General Interference Warning: (according to FCC part 15.19) This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation...
  • Página 16 Blaupunkt AudioVision GmbH & Co. KG Robert-Bosch-Str. 200 D-31139 Hildesheim 5 101 040 002 11/11 450 177 - es...

Este manual también es adecuado para:

1 021 104 411

Tabla de contenido