Punerea în funcțiune a telecomenzii
Deschideți capacul compartimentului bateriilor. Acesta
se găsește pe spatele telecomenzii și se deschide prin
împingerea capacului în direcția marcată. Pentru punerea
în funcțiune introduceți în compartiment cele două baterii
AAA livrate. Vă rugăm să vă asigurați că ați introdus
bateriile cu polaritatea corectă. Polaritatea corectă
prestabilită (+ / -) este marcată în compartiment.
Instalarea conexiunii rețelei
4.1 LAN (rețea legată prin cablu)
• Conectați un conector LAN al router-ului cu cel a
radioului. Pentru aceasta aveți nevoie de un cablu
ethernet care nu este inclus în livrare.
• Asigurați-vă că router-ul este pornit, funcționează corect
și este conectat la internet.
• Referitor la funcționarea corectă a conexiunii LAN trebuie
să aveți în vedere instrucțiunile de folosire ale router-ului
• Procedați conform descrierii de la punctul 5, „Punere în
funcțiune".
4.2 WLAN (rețea fără cablu)
• Asigurați-vă că router-ul este pornit, funcționează corect
și este conectat la internet.
• Activați funcția WLAN a router-ului.
• Referitor la funcționarea corectă a conexiunii WLAN
trebuie să aveți în vedere instrucțiunile de folosire ale
router-ului.
• Procedați conform descrierii de la punctul 5, „Punere în
funcțiune".
5. Punere în funcțiune
5.1 Pornire
• Conectați cablul de racordare la rețea cu o priză instalată
regulamentar.
Avertizare
• Exploatați produsul numai la o priză aprobată în acest
sens. Priza trebuie să fie permanent uşor accesibilă.
• Cu ajutorul comutatorului pornit/oprit se întrerupe
produsul de la rețea - dacă acesta nu există scoateți
cablul de racordare din priză.
• Conectați comutatorul de rețea
• Așteptați până când inițializarea aparatului de radio este
încheiată.
• Pentru pornirea radioului apăsați butonul [POWER].
(apăsați butonul rotativ stânga)
60
Indicație - la prima pornire
• La prima pornire se startează automat asistentul de
instalare (Setup Wizard).
• Asistentul de instalare este prezentat în limba engleză.
• Puteți trece peste acest asistent pentru a-l folosi.
5.2 Limba și asistentul de instalare
La prima pornire aparatul folosește limba engleză. Pentru
modificare procedați în felul următor:
Apăsați [MENU] > Setări sistem > Limbă > Selectare limbă.
Confirmarea selecției se face prin apăsarea butonului [ENTER]
respectiv [OK].
Indicație
• Următoarele limbi vă stau la dispoziție: engleză,
germană, daneză, olandeză, finlandeză, franceză,
italiană, norvegiană, poloneză, portugheză, spaniolă,
suedeză, turcă, Cehă și slovacă.
6. Revizie și întreținere
Limpe o produto apenas com um pano sem pelos
ligeiramente humedecido e não utilize produtos de limpeza
agressivos.
Caso não pretenda utilizar o produto durante um período
prolongado, desligue-o e retire a ficha da tomada elétrica.
Armazene-o num local limpo e seco, sem exposição solar
direta.
7. Excluderea responsabilității
Hama GmbH & Co. KG nu își asumă nici o răspundere
sau garanție pentru pagube cauzate de montarea,
instalarea sau folosirea necorespunzătoare a produsului
sau nerespectarea instrucțiunilor de folosire și/sau a
instrucțiunilor de siguranță.
8. Service și suport
Dacă aveți întrebări adresați-vă la Hama consultanță pentru
produse.
Hotline: +49 9091 502-115 (Ger/Ang)
Alte informații de suport găsiți aici:
www.hama.com