Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Workspace Go Light
Laufband
Treadmill
Pavimento móvil
Trottoir roulant
Marciapiede mobile
10033087 10035234
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para CAPITAL SPORTS Workspace Go Light

  • Página 1 Workspace Go Light Laufband Treadmill Pavimento móvil Trottoir roulant Marciapiede mobile 10033087 10035234...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Sehr geehrter Kunde, wir gratulieren Ihnen zum Erwerb Ihres Gerätes. Lesen Sie die folgenden Hinweise sorgfältig durch und befolgen Sie diese, um möglichen Schäden vorzubeugen. Für Schäden, die durch Missachtung der Hinweise und unsachgemäßen Gebrauch entstehen, übernehmen wir keine Haftung. Scannen Sie den folgenden QR-Code, um Zugriff auf die aktuellste Bedienungsanleitung und weitere Informationen rund um das Produkt zu erhalten: INHALTSVERZEICHNIS...
  • Página 4: Sicherheitshinweise

    SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung vor der Verwendung des Geräts aufmerksam durch und bewahren Sie diese für den zukünftigen gebrauch auf. Die Produktmerkmale können leicht von den auf den Abbildungen dargestellten Merkmalen abweichen. Veränderungen können vom Hersteller ohne Benachrichtigung vorgenommen werden. •...
  • Página 5 • Das Gerät ist nicht für die therapeutische Verwendung geeignet. Es kann nur für die in der Anleitung dargestellten Übungen verwendet werden. • Tragen Sie bei der Verwendung des Geräts adäquate Trainingskleidung und Trainingsschuhe. Vermeiden Sie lose Kleidung, da diese sich im Gerät verfangen oder Kleidung, welche Sie in Ihrer Bewegungsfreiheit einschränken könnte.
  • Página 6: Geräteübersicht

    GERÄTEÜBERSICHT Speicherfenster Zeit/Geschwindigkeit Kalorien/Distanz Motorabdeckung Untere Motorabdeckung Fußleiste Laufgurt Rollenabdeckung Einstellbare Unterlage Hintere Abdeckung Mitgeliefertes Zubehör: • 6 mm Sechskantschlüssel (1x) • Schraubenzieher (1x) • Silikonöl (1x)
  • Página 7: Cardiotraining Im Überblick

    CARDIOTRAINING IM ÜBERBLICK Regelmäßiges Cardiotraining regt das Herz-Kreislauf-System ( Herz und Atmung) an. Man verbessert seine Kondition, verliert an Gewicht und verbrennt Fett. Dies ist also das empfohlene Training, wenn man abnehmen möchte. Während des Trainings wird zuerst Glukose verbrannt, anschließend werden durch die Übungen die im Körper eingelagerten Fette verbrannt.
  • Página 8 Die Cardio-Trainingsphase ist je nach Energieaufwand dem aeroben bzw. anaeroben Trainingsbereich zugeordnet. Diese Bereiche definieren sich wie folgt: Aerober Trainingsbereich In dieser Zone verbessern Sie Ihr Herz- und Kreislaufsystem und verbrennen Fett. Trotz der leichten Anstrengung mit erhöhter Herzfrequenz, tieferer Atmung, Warmwerden und leichtem Schwitzen fühlen Sie sich aber nicht sehr angestrengt, die Atmung ist nicht wesentlich beschleunigt, so dass Sie sich noch gut mit jemandem unterhalten könnten ohne außer Atem zu kommen,...
  • Página 9 3. Erholungsphase Zum Abschluss verbleiben Sie mindestens 5 Minuten in der Erholungsphase und nutzen auch hier wieder geringe Widerstandsstufen ohne hohen Kraftaufwand. Die Erholungs- oder Rekuperationsphase ist außerdem hilfreich, um einen möglichen Muskelkater nach dem Training vorzubeugen. Sehr ratsam ist nach einer intensiven Trainingseinheit ebenfalls eine aktive Regeneration, wie zum Beispiel ein heißes Bad, ein Gang in die Sauna oder eine Massage.
  • Página 10: Aufwärmung Vor Dem Training

    AUFWÄRMUNG VOR DEM TRAINING...
  • Página 11 Führen Sie die Aufwärmbewegungen vor jeder Trainingseinheit durch. So mobilisieren Sie Ihre Gelenke und aktivieren die Muskulatur. Sollten Sie sich bei einzelnen Bewegungen unwohl fühlen oder Schmerz empfinden, so überspringen Sie diese Übung und stimmen sich über ein spezifisches Aufwärmtraining mit Ihrem Arzt bzw. Fitnesstrainer ab. Jede Bewegung sollte einige Wiederholungen erfahren (rechts und links) sodass Sie entspannt ins Cardiotraining starten können.
  • Página 12: Bedienung

    BEDIENUNG Allgemeine Bedienung • Stecken Sie den Stecker in die Steckdose und schalten Sie den roten Schalter am Gerät ein. Der Schalter leuchtet auf und sie hören ein Signal. Dann leuchtet der Bildschirm auf. • Wenn Sie das Laufband nicht benutzen, bewahren Sie die Sicherheitsverriegelung außerhalb der Reichweite von Kindern.
  • Página 13: Displayanzeigen

    DISPLAYANZEIGEN Schrittzählung Zeigt die aktuelle Anzahl der Bewegungsschritte an. Wenn die Anzahl der Schritte 9999 Schritte erreicht, wird automatisch auf Null zurückgesetzt und die Aufzeichnung bei 0001 gestartet. Zeit-/Geschwindigkeitsanzeige Zeigt die aktuellen Laufzeit- und Geschwindigkeitswerte an. Das Display wechselt automatisch in die Anzeige. Kalorien-/Distanzanzeige.
  • Página 14: Pflege Und Wartung

    PFLEGE UND WARTUNG Hinweis: Schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie den Stecker, bevor Sie das Gerät Pflegen oder warten! Entfernen Sie regelmäßig Staub, um die Teile sauber zu halten. Achten Sie darauf, die freiliegenden Teile des Riemens zu reinigen, um die Ansammlung von Verunreinigungen unter dem Riemen zu reduzieren.
  • Página 15 Riemen und Ölung Der Gurt des Laufbandes wurden vorab geschmiert. Die Reibkraft zwischen dem Riemen und dem Board hat einen großen Einfluss auf die Lebensdauer und Leistung des Laufbandes. Daher muss das Laufband regelmäßig geschmiert werden. Das Silikonöl sollte in folgenden Abständen aufgetragen werden: •...
  • Página 16: Hinweise Zur Entsorgung

    So ölen Sie das Laufband 1. Heben Sie den Laufgurt an. 2. Geben Sie etwas Silikonöl auf das Board. Laufgurt Board HINWEISE ZUR ENTSORGUNG Befindet sich die linke Abbildung (durchgestrichene Mülltonne auf Rädern) auf dem Produkt, gilt die Europäische Richtlinie 2012/19/EU. Diese Produkte dürfen nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden.
  • Página 17 Dear Customer, Congratulations on purchasing this equipment. Please read this manual carefully and take care of the following hints to avoid damages. Any failure caused by ignoring the items and cautions mentioned in the instruction manual is not covered by our warranty and any liability. Scan the QR code to get access to the latest user mannual and other information about the product CONTENT...
  • Página 18: Safety Instructions

    SAFETY INSTRUCTIONS Before operating this unit, please read this manual carefully to ensure optimum performance and safety. This is manual should be kept available for future reference. For product improvement, the company reserves the right to change the design and specification at any time without prior notice. Pictures are for reference use only and may differ from the actual product.
  • Página 19 • The equipment is not suitable for therapeutic use, may only be used for exercises indicated in the training instructions • Wearing proper clothing and athletic shoes while using the equipment, Avoid wearing loose clothing that may get caught in the equipment or that may restrict or prevent movements.
  • Página 20: Product Overview

    PRODUCT OVERVIEW Memory window Time/Speed Calory/Distance Motor cover Lower motor cover Foot strake Running belt Roller protection cover Adjustable pad Rear protection cover Accessor: • Inner hexagon spanner 6 mm (1x) • Screw driver (1x) • Silicone oil (1x)
  • Página 21: Overview Of Cardio Training

    OVERVIEW OF CARDIO TRAINING Regular cardio training stimulates the cardiovascular (heart and blood vessels) and respiratory system. It improves your general health and helps you to burn fat. It is the recommended workout if you want to lose weight. When exercising, glucose is burned off first, then the fat stored in the body.
  • Página 22 The cardio training phase is considered aerobic or anaerobic training depending on the energy expenditure. These two types of training are defined as follows: Aerobic Training Zone While you are in this zone, you are improving your cardiovascular system and burning fat.
  • Página 23 3. Cool-down Phase At the end of the cardio training phase, you begin the cool-down phase, which should last for at least 5 minutes. Here, you use low levels of resistance. The recovery or cool-down phase is also helpful with regard to preventing possible muscle soreness.
  • Página 24: Warming Up Before A Workout

    WARMING UP BEFORE A WORKOUT...
  • Página 25 Perform the movements before each workout to mobilize your joints and activate your muscles. Should a movement be uncomfortable or painful, skip this movement and consult your doctor or fitness instructor about suitable warm-up movements. Each movement should be repeated (right and left) so that you can start the cardio training relaxed.
  • Página 26: Operation

    OPERATION General Operation • Plug in the power, turn on the switch (the switch is red), it will light up, then you will hear the „drop“, then the screen will light up. • When not using the treadmill, please keep the safety lock out of reach of the child;...
  • Página 27: Function Display

    FUNCTION DISPLAY Step count display window. Displays the current number of motion steps. When the number of steps reaches 9999 steps, auto-return to zero and start recording at 0001 Time/speed display Displays the current running time and speed values. The window automatically switches to display.
  • Página 28: Care And Maintenance

    CARE AND MAINTENANCE Note: before cleaning or maintaining the product, be sure to remove the power plug of the electric treadmill. Remove dust regularly to keep parts clean. Be sure to clean up the exposed parts of the belt, which will reduce the accumulation of impurities under the belt.
  • Página 29 Belt and electric running special lubricating oil The board and belt of this electric treadmill have been lubricated in advance. The friction force between the belt and the board has a great influence on the service life and performance of the electric treadmill, so it must be lubricated regularly.
  • Página 30: Hints On Disposal

    The method of adding silicone oil 1. Lift the running belt. 2. Put some silicone oil on the board. Running belt Board HINTS ON DISPOSAL According to the European waste regulation 2012/19/EU this symbol on the product or on its packaging indicates that this product may not be treated as household waste.
  • Página 31: Datos Técnicos

    Estimado cliente: Le felicitamos por la adquisición de este producto. Lea atentamente el siguiente manual y siga cuidadosamente las instrucciones de uso con el fin de evitar posibles daños. La empresa no se responsabiliza de los daños ocasionados por un uso indebido del producto o por haber desatendido las indicaciones de seguridad.
  • Página 32: Indicaciones De Seguridad

    INDICACIONES DE SEGURIDAD Lea atentamente estas indicaciones de seguridad antes de utilizar el aparato por primera vez y conserve este manual para futuras consultas. Las características del producto pueden variar ligeramente de las representadas en las imágenes. El fabricante puede realizar modificaciones sin aviso previo. •...
  • Página 33 • El aparato no está indicado para uso terapéutico. Utilice el aparato únicamente para realizar ejercicios ilustrados en este manual de instrucciones. • Cuando entrene, lleve ropa y calzado apropiados. Evite las prendas sueltas que puedan quedarse enganchadas en el aparato o limitar movimientos.
  • Página 34: Visión General Del Aparato

    VISIÓN GENERAL DEL APARATO Ventana de memoria Hora/velocidad Calorías/distancia Cubierta del motor Cubierta inferior del motor Listón Superficie de carrera Cubierta de las ruedas Base regulable Cubierta trasera Accesorios suministrados: • Llave hexagonal de 6 mm (x1) • Destornillador (x1) •...
  • Página 35: Entrenamiento De Cardio En Resumen

    ENTRENAMIENTO DE CARDIO EN RESUMEN El entrenamiento regular de cardio estimula el sistema cardiovascular (corazón y respiración). Uno mejora su condición física, pierde peso y quema grasas. Por ello, es el entrenamiento recomendado cuando uno quiere adelgazar. Durante el entrenamiento, primero se quema la glucosa, a continuación se queman las grasas acumuladas en el cuerpo a través de los ejercicios.
  • Página 36 La fase de entrenamiento de cardio está clasificada, en función del consumo de energía, en entrenamiento aeróbico y anaeróbico. Estos dos tipos se definen del siguiente modo: Entrenamiento aeróbico En esta zona mejorará su sistema cardiovascular y quemará grasas. A pesar del esfuerzo ligero a pulsaciones elevadas, respiración profunda, acaloramiento y sudor ligero, no se sentirá...
  • Página 37 3. Fase de recuperación Para finalizar, realice como mínimo 5 minutos de fase de recuperación y utilice aquí también los niveles de resistencia más bajos sin un esfuerzo requerido elevado. La fase de recuperación también es muy útil para evitar posibles agujetas tras el entrenamiento.
  • Página 38: Calentamiento Antes Del Entrenamiento

    CALENTAMIENTO ANTES DEL ENTRENAMIENTO...
  • Página 39 Realice los siguientes ejercicios de calentamiento antes de cada entrenamiento. Así movilizará las articulaciones y activará la musculatura. Si siente molestias o dolor al realizar alguno de los movimientos, obvie dicho ejercicio y planifique un entrenamiento de calentamiento específico con su médico o entrenador.
  • Página 40: Utilización

    UTILIZACIÓN Utilización general • Conecte el enchufe en la toma de corriente y encienda el aparato con el interruptor rojo. El interruptor se ilumina y se escucha una señal. A continuación, se ilumina la pantalla. • Si no utiliza la cinta de correr, conserve el cierre de seguridad fuera del alcance de los niños.
  • Página 41: Indicadores Del Display

    INDICADORES DEL DISPLAY Podómetro Muestra el número de pasos actual en movimiento. Cuando el número de pasos llegue a 9999, se reinicia de nuevo automáticamente a cero y se comienza a contar desde 0001. Indicador de velocidad/tiempo Muestra los valores actuales de velocidad y tiempo de entrenamiento. El display cambia automáticamente en la pantalla.
  • Página 42: Cuidado Y Mantenimiento

    CUIDADO Y MANTENIMIENTO Nota: Apague el aparato y desconecte el enchufe antes de limpiarlo o realizar mantenimiento. Retire regularmente el polvo para mantener limpios los componentes. Asegúrese de limpiar los componentes expuestos de la cinta para reducir la acumulación de impurezas bajo la misma. Asegúrese de que las zapatillas de deporte estén limpias y asegúrese de que no haya cuerpos extraños en la superficie de carrera.
  • Página 43 Cinta y lubricación La base y la cinta de esta cinta de correr se han lubricado con antelación. La fuerza de fricción entre la cinta y la base tienen una gran influencia en la vida útil y en la potencia de la cinta de correr. Por ello debe lubricarse con frecuencia la cinta de correr.
  • Página 44: Retirada Del Aparato

    Cómo lubricar la cinta de correr 1. Levante la cinta. 2. Aplique un poco de aceite de silicona sobre la base. cinta. base RETIRADA DEL APARATO Si el aparato lleva adherida la ilustración de la izquierda (el contenedor de basura tachado) entonces rige la normativa europea, directiva 2012/19/UE.
  • Página 45: Fiche Technique

    Cher client, Toutes nos félicitations pour l’acquisition de ce nouvel appareil. Veuillez lire attentivement les instructions suivantes de branchement et d’utilisation afin d’éviter d’éventuels dommages. Le fabricant ne saurait être tenu pour responsable des dommages dus au non-respect des consignes de sécurité et à la mauvaise utilisation de l’appareil.
  • Página 46: Consignes De Sécurité

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ Lisez attentivement le mode d‘emploi avant d‘utiliser l‘appareil et conservez- le pour référence ultérieure. Les caractéristiques du produit peuvent différer légèrement des illustrations. Le fabricant est susceptible d‘effectuer des modifications sans préavis. • Conservez le mode d‘emploi en lieu sûr afin de pouvoir vous y référer à tout moment.
  • Página 47 • L‘appareil ne convient pas à un usage thérapeutique. Il ne peut être utilisé que pour les exercices indiqués dans le manuel. • Portez des vêtements et des chaussures d‘entraînement appropriés lors de l‘utilisation de l‘appareil. Évitez les vêtements amples car ils pourraient se coincer dans l‘appareil de même que les vêtements qui pourraient restreindre votre liberté...
  • Página 48: Aperçu De L'appareil

    APERÇU DE L‘APPAREIL Fenêtre de mémoire Durée/vitesse Calories/distance Cache du moteur Cache inférieur du moteur Plinthe Band de roulement Cache du rouleau Support réglable Cache arrière Accessoires fournis : • Clé Allen 6 mm (1x) • Tournevis (1x) • Huile de silicone (1x)
  • Página 49: Aperçu De L'entrainement Cardio

    APERÇU DE L‘ENTRAINEMENT CARDIO L‘entraînement cardio régulier stimule le système cardio-vasculaire (cœur et respiration). Vous améliorez votre condition, perdez du poids et brûlez les graisses. C‘est donc l‘entraînement recommandé si vous souhaitez perdre du poids. Pendant l‘exercice, le glucose est brûlé en premier, puis les exercices brûlent les graisses stockées dans le corps.
  • Página 50 La phase d‘entraînement cardio est liée à la zone d‘entraînement aérobie ou anaérobie en fonction de la dépense énergétique. Ces zones sont définies comme suit : Domaine d‘entraînement aérobie Dans cette zone vous améliorez votre système cardio-vasculaire et brûlez des graisses.
  • Página 51 3. Phase de récupération Pour terminer, restez en phase de récupération pendant au moins 5 minutes et utilisez à nouveau de faibles niveaux de résistance sans fournir trop d‘efforts. La phase de détente ou de récupération aide également à prévenir d‘éventuelles courbatures musculaires après l‘effort.
  • Página 52: Échauffement Avant L'entrainement

    ÉCHAUFFEMENT AVANT L‘ENTRAINEMENT...
  • Página 53 Effectuez Les mouvements d‘échauffement avant chaque séance d‘entraînement. Vous mobilisez ainsi vos articulations et activez vos muscles. Si vous ne vous sentez pas bien en effectuant certains mouvements ou que vous ressentez des douleurs, n‘effectuez pas cet exercice et convenez avec votre médecin ou votre coach de fitness d‘une méthode d‘échauffement spécifique.
  • Página 54: Utilisation

    UTILISATION Utilisation générale • Branchez la fiche dans la prise et allumez l‘interrupteur rouge sur l‘appareil. L‘interrupteur s‘allume et vous entendez un signal. Puis l‘écran s‘allume. • Si vous n‘utilisez pas le tapis de course, gardez le verrouillage de sécurité du tapis de course hors de portée des enfants.
  • Página 55: Affichages De L'écran

    AFFICHAGES DE L‘ÉCRAN Comptage des pas Affiche le nombre actuel de pas. Lorsque le nombre de pas atteint 9999, il revient automatiquement à zéro et compte à partir de 0001. Affichage de la durée /vitesse Affiche la durée en cours et la vitesse. L‘écran alterne automatiquement l‘affichage .
  • Página 56: Entretien Et Maintenance

    ENTRETIEN ET MAINTENANCE Remarque : éteignez l‘appareil et débranchez la fiche avant de procéder à l‘entretien ou à la maintenance de l‘appareil ! Enlevez la poussière régulièrement pour garder les pièces propres. Assurez-vous de nettoyer les parties exposées de la courroie pour réduire l‘accumulation de débris sous la courroie.
  • Página 57 Courroie et lubrification La courroie du tapis de course a été préalablement lubrifiée. La force de frottement entre la courroie et la plateforme a une grande influence sur la durée de vie et la puissance du tapis de course. Il est donc nécessaire e lubrifier régulièrement le tapis de course.
  • Página 58: Conseils Pour Le Recyclage

    Comment lubrifier le tapis de course 1. Soulevez la bande de roulement. 2. Versez un peu d‘huile de silicone sur la plateforme. Bande de roulement Plateforme CONSEILS POUR LE RECYCLAGE Le pictogramme ci-contre apposé sur le produit signifie que la directive européenne 2012/19/UE s‘applique (poubelle à...
  • Página 59: Dati Tecnici

    Gentile cliente, La ringraziamo per aver acquistato il dispositivo. La preghiamo di leggere attentamente le seguenti istruzioni per l’uso e di seguirle per evitare possibili danni tecnici. Non ci assumiamo alcuna responsabilità per danni scaturiti da una mancata osservazione delle avvertenze di sicurezza e da un uso improprio del dispositivo.
  • Página 60: Avvertenze Di Sicurezza

    AVVERTENZE DI SICUREZZA Leggere attentamente tutto il manuale prima di procedere all’uso del dispositivo e conservarlo per future consultazioni. Le caratteristiche del prodotto possono essere leggermente diverse da quelle rappresentate nelle immagini. Il produttore si riserva il diritto di effettuare modifiche senza preavviso.
  • Página 61 • Il dispositivo non è adatto a usi terapeutici. Può essere utilizzato solo per gli esercizi descritti nel manuale. • Indossare un abbigliamento adeguato e scarpe da allenamento durante l’utilizzo del dispositivo. Evitare abiti larghi che potrebbero restare impigliati nel dispositivo o indumenti che limitano la libertà di movimento. •...
  • Página 62: Descrizione Del Dispositivo

    DESCRIZIONE DEL DISPOSITIVO Finestra di memoria Durata/Velocità Calorie/Distanza Copertura motore Copertura inferiore motore Nastro di scorrimento Superficie della corsa Copertura rullo Appoggio regolabile Copertura posteriore Accessori inclusi in consegna: • Vite esagonale da 6 mm (1x) • Cacciavite • Olio a base di silicone (1x)
  • Página 63: Descrizione Dell`allenamento Cardio

    DESCRIZIONE DELL`ALLENAMENTO CARDIO Un allenamento cardio regolare stimola il sistema cardiovascolare (cuore e respirazione). Si migliora la propria forma fisica, si perde peso e si bruciano i grassi. Questo è l‘allenamento consigliato per perdere peso. Durante l‘allenamento, per prima cosa viene bruciato il glucosio e in seguito vengono bruciati i grassi accumulati nel corpo.
  • Página 64 La fase di allenamento cardio viene assegnata all‘area di allenamento aerobica o anaerobica, a seconda della quantità di energia richiesta. Tali aree sono definite come segue: Zona di allenamento aerobica In questa zona si migliora il sistema cardiovascolare e si bruciano i grassi. Nonostante il battito accelerato, la respirazione più...
  • Página 65 3. Fase di recupero Al termine dell´allenamento cardio rimanere almeno 5 minuti nella fase di recupero usando bassi livelli di resistenza. La fase di recupero è utile anche per prevenire possibili dolori muscolari dopo l‘allenamento. Inoltre dopo una sessione di allenamento intensivo, si consiglia la rigenerazione attiva ad esempio con un bagno caldo, una sauna o un massaggio.
  • Página 66: Riscaldamento Prima Dell'allenamento

    RISCALDAMENTO PRIMA DELL’ALLENAMENTO...
  • Página 67 Eseguire gli esercizi di riscaldamento prima di ogni sessione di allenamento. In questo modo verranno mobilitate le articolazioni e attivati i muscoli. Se durante movimenti singoli dovessero sorgere sensazioni di malessere o dolori, saltare l’esercizio in questione e concordare un riscaldamento specifico con il medico o il personal trainer.
  • Página 68: Utilizzo

    UTILIZZO Utilizzo generico • Inserire la spina nella presa elettrica e accendere il dispositivo con l’interruttore rosso. L’interruttore si illumina e viene emesso un segnale acustico. A questo punto si illumina lo schermo. • Se il tapis roulant non viene utilizzato, tenere il blocco di sicurezza fuori dalla portata dei bambini.
  • Página 69: Informazioni Sul Display

    INFORMAZIONI SUL DISPLAY Contapassi Indica il numero corrente di passi. Quando il conteggio raggiunge i 9999 passi, viene automaticamente azzerato e riparte da 0001. Indicazione di durata/velocità Indica la durata e la velocità correnti. Il display passa automaticamente da un’informazione all’altra alternativamente. Indicazione calorie/distanza Indica il numero totale di calorie e la distanza percorsa della sessione corrente.
  • Página 70: Pulizia E Manutenzione

    PULIZIA E MANUTENZIONE Avvertenza: spegnere il dispositivo prima di effettuare pulizia o manutenzione. Rimuovere regolarmente la polvere, in modo da mantenere puliti i componenti. Assicurarsi di pulire le porzioni scoperte delle cinghie per ridurre l’accumulo di sporco. Assicurarsi che le scarpe sportive utilizzate siano pulite e che non entrino corpi estranei nel nastro di scorrimento.
  • Página 71 Cinghie e lubrificazione Il nastro del tapis roulant è stato lubrificato in precedenza. La forza di sfregamento tra la cinghia e l’asse influenza notevolmente la vita utile e le performance del tapis roulant. Per questo motivo è necessario lubrificare regolarmente il dispositivo. L’olio al silicone deve essere applicato in base ai seguenti intervalli: •...
  • Página 72: Smaltimento

    Come lubrificare il tapis roulant 1. Sollevare il nastro di scorrimento. 2. Mettere un po’ d’olio al silicone sull’asse. Tapis roulant Bordo SMALTIMENTO Se sul prodotto è presente la figura a sinistra (il cassonetto dei rifiuti mobile sbarrato), si applica la direttiva europea 2012/19/UE.

Este manual también es adecuado para:

1003308710035234

Tabla de contenido