Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Model:
Operation & Maintenance Manual
READ THIS MANUAL BEFORE USING THESE PRODUCTS.
LEA ESTE MANUAL ANTES DE USAR ESTOS PRODUCTOS.
Este manual contiene información importante de seguridad,
LIRE CE MANUEL AVANT D'UTILISER CES PRODUITS.
Ce manuel contient des informations importantes relatives à la sécurité, à
MAN-ALLBADGER-15
ASME B30
CB005 (½t)
CB010 (1t)
CB015 (1½t)
CB020 (2t)
CB030 (3t)
CB050 (5t)
CB100 (10t)
TP005 (½t)
TP010 (1t)
TP020 (2t)
TP030 (3t)
TP050 (5t)
TP100 (10t)
TG010 (1t)
TG020 (2t)
TG030 (3t)
TG050 (5t)
TG100 (10t)
This manual contains important safety, installation
and operation information
instalación y operación.
l'installation et au fonctionnement.
- 1 -
Serial No.
ALL MATERIAL HANDLING
LZ003 (1/4t)
LZ005 (½t)
LB&LC008 (¾t)
LB&LC010 (1t)
LB&LC015 (1½t)
LC020 (2t)
LB&LC030 (3t)
LB&LC060 (6t)
LB&LC090 (9t)
TTP005 (½t)
TTP010 (1t)
TTP020 (2t)
TTP030 (3t)
TTP050 (5t)
TTG010 (1t)
TTG020 (2t)
TTG030 (3t)
TTG050 (5t)
TBC-01 (1t)
TBC-02 (2t)
TBC-03 (3t)
TBC-05 (5t)
TBC-10 (10t)
AMH© 2019
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Badger CB005

  • Página 1 Model: Serial No. Operation & Maintenance Manual ALL MATERIAL HANDLING ASME B30 CB005 (½t) LZ003 (1/4t) CB010 (1t) LZ005 (½t) CB015 (1½t) LB&LC008 (¾t) CB020 (2t) LB&LC010 (1t) CB030 (3t) LB&LC015 (1½t) CB050 (5t) LC020 (2t) CB100 (10t) LB&LC030 (3t) LB&LC060 (6t)
  • Página 2 ALL BADGER HOIST FEATURES Low Headroom, Light weight and durable formed steel enclosure protects from contamination and can be quickly disassembled for fast and easy maintenance. Powder coating and plated finishes on exposed components provide corrosion resistance allowing the hoist to stay in service longer.
  • Página 3 This manual provides important information for all personnel involved with the safe installation and operation of these products. Even if you feel you are familiar with this or similar equipment, you should read this manual before operating the product. We recognize that most companies who use hoists have a safety program in force in their plants.
  • Página 4 20. Never operate hoist if chain jumping, excessive noise, jamming or binding occurs. 21. Be certain the load is properly seated in the hook saddle and the hook latch is engaged. 22. When using multiple hoists to suspend a load, each hoist must have a rated capacity equal to or more than the entire load.
  • Página 5 during routine operation. Periodic inspections are thorough inspections performed by desiginated personnel trained in inspection and maintenance. Careful inspection on a regular basis will reveal potentially dangerous conditions while still in the early stages, allowing corrective action to be taken before the condition becomes dangerous. Deficiencies revealed through inspection, or noted during operation, must be reported to a desiginated person.
  • Página 6 1. FASTENERS. Check rivets, capscrews, nuts, cotter pins and other fasteners on hooks, hoist body and chain bucket, if used. Replace if missing and tighten or secure if loose. 2. ALL COMPONENTS. Inspect for wear, damage, distortion, deformation and cleanliness. If external evidence indicates the need for additional inspection return the hoist to your nearest service repair center.
  • Página 7 even number of links. Run the chain around the hand wheel. Connect the hand chain ends with bent open “C” link then bend shut. • Make sure the hand chain is not twisted. To untwist, open the “C” link and remove one link.
  • Página 8 hook block tightly against the hoist frame. Brake is not set See operating and inspection Hoist will not lift or Lever moves without clicking, There must be some lower at no load chain does not continue to resistance to cause the lever move in or out to ratchet.
  • Página 9 LIFETIME LIMITED WARRANTY We make every effort to assure that our products meet high quality and durability standards and we warrant to the original consumer of the product that each is free from defects in material and workmanship as follows: This warranty does not apply to defects due directly or indirectly to misuse, negligence or accidents, repairs or alterations outside our facilities or to a lack of maintenance.
  • Página 10 Este manual provee la información más importante para todo el personal implicado en la seguridad de la instalación y operación de estos equipos. Aunque Ud. pueda estar familiarizado con este o equipos similares, Ud. deberá de leer este manual antes de operar el equipo.
  • Página 11: Almacenamiento

    15. Nunca inserte la punta del gancho en un eslabón de la cadena. 16. Nunca utilice la cadena de la carga del equipo como eslinga. 17. Nunca opere la cadena de la carga sobre un borde cortante. 18. Nunca opere cuando la carga no esta centrada. "No tirar de lado” y/o efectuar estirones con el equipo y/o la carga.
  • Página 12 4. Las ruedas del trole se montan en el reborde más bajo de la viga. 5. Los Troles tienen ruedas universales para permitir el montaje en vigas planas o afiladas. 6. Examine visualmente los componentes para saber si hay distorsión, desgastes y daños durante la instalación.
  • Página 13: Operación

    INSPECCION Frecuente y periódicamente se deben realizar inspecciones en equipos que regularmente están operando y/o en servicio. Inspecciones frecuentes son efectuadas visualmente por todo personal autorizado a operar los equipos o por personal de servicio durante operaciones de rutina. Inspecciones periódicas son inspecciones más rigurosas efectuadas por personal autorizado y entrenado para efectuar inspecciones y mantenimiento.
  • Página 14: Poleas De La Cadena

    5. Laboreo de la cadena manual. Asegúrese de que las soldaduras en los enlaces de pie están lejos de carga de referencia de la polea (Dwg. C-04).Vuelva a instalar la cadena si es necesario. Compruebe que el último eslabón de la cadena de carga esté bien afianzado.
  • Página 15: Polipastos En Servicios No Regulares O De Poco Uso

    POLIPASTOS EN SERVICIOS NO REGULARES O DE POCO USO 1. Polipastos que no han estado en servicio al menos por un mes o más pero dentro de un periodo de doce meses, deberán ser sometidos a inspecciones de acuerdo a los requerimientos de “Inspecciones Frecuentes”...
  • Página 16 Engranajes Desatornille las tuercas en el lado opuesto a la cadena de control (mano) del polipasto, y remueva la tapa de los engranajes y el plato soporte. Remueva la grasa vieja y remplácela con grasa nueva. Para temperaturas de 1º a 49º C (30º a 120º F) use grasa tipo EP 2 o su equivalente.
  • Página 17 Ver funcionamiento e El freno no esta puesto inspección Debe haber alguna La palanca se mueve sin resistencia para hacer que la El polipasto no se hacer clic, la cadena no se palanca se enganche. levanta ni desciende mueve hacia adentro o Sostenga o jale la cadena sin carga hacia afuera...
  • Página 18: Garantía Limitada De Por Vida

    GARANTÍA LIMITADA DE POR VIDA Hacemos todos los esfuerzos posibles para garantizar que nuestros productos cumplan con los estándares de alta calidad y durabilidad, y garantizamos al consumidor original del producto que cada uno de ellos está libre de defectos de materiales y mano de obra de la siguiente manera: Esta garantía no se aplica a defectos debidos directa o indirectamente a mal uso, negligencia o accidentes, reparaciones o alteraciones fuera de nuestras instalaciones o a...
  • Página 19 Ce manuel fournit des informations importantes pour tout le personnel impliqué dans l'installation et l'opération sécutitaire de ces produits. Même si vous pensez que vous êtes au courant des équipements semblable, vous devriez lire ce manuel avant d'utiliser le produit. Nous espérons que la plupart des compagnies qui utilisent des palans ont un programme de sûreté...
  • Página 20 20. Être certain que la charge est correctement posée dans la selle du crochet et le verrou du crochet est engagé. 21. À l'aide des palans multiple, pour suspendre une charge, chaque palan doit avoir une capacité évaluée égale ou plus qu'à la charge entière. 22.
  • Página 21: Inspection Périodique

    INSPECTION Des inspections fréquentes et périodiques devraient être effectuées sur l'équipement dans le service régulier. Les inspections fréquentes sont des examens visuels exécutés par les opérateurs ou le personnel de service pendant l'opération courante. Les inspections périodiques sont des inspections complètes effectuées par le personnel qualifié dans l'inspection et l'entretien.
  • Página 22 Le démontage peut être exigé pour l'utilisation LOURDE. Une inspection périodique peut fournir une base pour l'évaluation continue. Inspecter tous les articles dans « l'inspection fréquente. » Inspecter en outre ce qui suit: ATTACHES. Vérifier les rivets, vis à pastille, écrous, goupilles fendues et autres attaches sur des crochets, corps de palan et seau à...
  • Página 23: Lubrification

    LUBRIFICATION Généralités L'utilisation du lubrifiant de fil ou du composé anti-grippage est recommandée pour les composants filetés. Sauf indication contraire, enlever le vieux lubrifiant, nettoyer la pièce avec du dissolvant sans acide et appliquer un nouvel enduit de lubrifiant à la pièce devant assemblée. Vitesses dévisser les écrous du côté...
  • Página 24 Le frein n'est pas réglé Voir fonctionnement et inspection Le levier se déplace sans Il doit y avoir une certaine Le palan ne se cliquer, la chaîne ne continue résistance pour faire cliqueter soulève ni ne pas à entrer ou à sortir le levier.
  • Página 25: Garantie Limitée À Vie

    GARANTIE LIMITÉE À VIE Nous nous efforçons de garantir que nos produits répondent à des normes de qualité et de durabilité élevées et nous garantissons au consommateur d'origine que le produit est exempt de tout défaut de matériau et de fabrication, comme suit: Cette garantie ne s'applique pas aux défauts dus directement ou indirectement à...
  • Página 26 C-02 Weld Away From Wheel C-04 Hoist Drive Wheel Only MAN-ALLBADGER-15 - 26 - AMH© 2019...
  • Página 27 4 x 12 2.36 in (60 mm) 2.42 in (61.5 mm) LZ005 0.5t 5 x 15 2.95 in (75 mm) 3.03 in (76.9 mm) CB005, CB010 0.5-1t 6 x 18 3.55 in (90 mm) 3.64 in (92.3 mm) LB&LC008, 010 CB015, CB020, CB030 LB&LC015, 1.5-3t 8 x 24 4.72 in (120 mm) 4.84 in (123.0 mm)
  • Página 28 LZ003 1/4t 1.0 in (25 mm) 1.23 in (31.2 mm) CB & LZ005 1/2t 1.18 in (30 mm) 1.26 in (32.1 mm) LB & LC008 3/4t 1.18 in (30 mm) 1.26 in (32.1 mm) CB, LB & LC010 1.18 in (30 mm) 1.26 in (32.1 mm)
  • Página 29 A” Chain Chain W (lbs) D” Model Capacity(WLL) Min. B” C” (lbs) Lb/Ft Lb/Ft A=10 Ft CB005 1/2t / 1,100 lbs 10.6 0.94 0.54 0.48 CB010 1t / 2,200 lbs 12.5 0.94 0.54 0.48 CB015 1 1/2t / 3,300 lbs 15.7...
  • Página 30 TBC (1 – 10t) (Inches & Lbs) Model Min. (Lbs) TBC-01 2.9 - 8.6 14.2 TBC-02 2.9 - 8.6 14.2 10.1 TBC-03 3.1 - 12.6 19.3 10.2 19.8 TBC-05 3.1 - 12.6 19.3 10.2 24.2 TBC-10 3.5 - 12.6 19.9 11.0 35.2 MAN-ALLBADGER-15...
  • Página 31 TTP & TTG (1/2 - 5t) (Inches & Lbs) R” Model A” B” C” D” E” F” G” H” I” J” K” L” M” (Lbs) (Lbs) TTP005 1/2t 3.1 11.2 2.0-8.7 0-0.12 1.5 2.2 3.2 1.1 0.8 7.8 6.2 -- TTP010 3.3 11.2 2.3-8.7 0-0.12 1.2 2.7 3.8 1.5 0.8 9.4 7.2 TTG010...
  • Página 32 TP & TG (1/2 - 30t) R” Model A” B” C” D” E” F” G” H” I” J” K” L” M” (Lbs) (Lbs) TP005 1/2t 4.4 9.1 2.5-5.5 0-0.12 1.1 2.3 3.3 1.5 1.0 8.3 4.0 1.9 TP010 10.0 2.5-5.5 0-0.12 1.0 3.0 4.0 2.0 1.1 10.0 7.0 TG010 TP020 11.6...
  • Página 33 TTP005 (1/2t) TTP010 (1t) TTP020 (2t) TTP030 (3t) TTP050 (5t) TTG010 (1t) TTG020 (2t) TTG030 (3t) TTG050 (5t) MAN-ALLBADGER-15 - 33 - AMH© 2019...
  • Página 34 TTP005 TTP010 TTP020 TTP030 TTP050 (1/2t) (1t) (2t) (3t) (5t) P-TTP005-1 P-TTP010-1 P-TTP020-1 P-TTP030-1 P-TTP050-1 P-TTP005-2 P-TTP010-2 P-TTP020-2 P-TTP030-2 P-TTP050-2 P-TTP005-3 P-TTP010-3 P-TTP020-3 P-TTP030-3 P-TTP050-3 P-TTP005-4 P-TTP010-4 P-TTP020-4 P-TTP030-4 P-TTP050-4 P-TTP005-5 P-TTP010-5 P-TTP020-5 P-TTP030-5 P-TTP050-5 P-TTP005-6 P-TTP010-6 P-TTP020-6 P-TTP030-6 P-TTP050-6 P-TTP005-7 P-TTP010-7 P-TTP020-7...
  • Página 35 TP005 (1/2t) TG010, TP010 (1t) TG020, TP020 (2t) TG030, TP030 (3t) TG050, TP050 (5t) TG100, TP100 (10t) MAN-ALLBADGER-15 - 35 - AMH© 2019...
  • Página 36 TP005 TP010 TP020 TP030 TP050 TP100 (1/2t) (1t) (2t) (3t) (5t) (10t) P-TP005-1 P-TP010-1 P-TP020-1 P-TP030-1 P-TP050-1 P-TP100-1 P-TP005-2 P-TP010-2 P-TP020-2 P-TP030-2 P-TP050-2 P-TP100-2 P-TP005-3 P-TP010-3 P-TP020-3 P-TP030-3 P-TP050-3 P-TP100-3 P-TP005-4 P-TP010-4 P-TP020-4 P-TP030-4 P-TP050-4 P-TP100-4 P-TP005-5 P-TP010-5 P-TP020-5 P-TP030-5 P-TP050-5 P-TP100-5 P-TP005-6...
  • Página 37 TP200 (20t) TP300 (30t) MAN-ALLBADGER-15 - 37 - AMH© 2019...
  • Página 38 TP200 TP300 TG200 TG300 (20t) (30t) P-TP200-1 P-TP300-1 P-TP200-2 P-TP300-2 P-TP200-3 P-TP300-3 P-TP200-4 P-TP300-4 P-TP200-5 P-TP300-5 P-TP200-6 P-TP300-6 P-TP200-7 P-TP300-7 P-TP200-8 P-TP300-8 P-TP200-9 P-TP300-9 P-TP200-10 P-TP300-10 P-NPL-TPG200 P-NPL-TPG300 TG200 TG300 (20t) (30t) P-TG200-12 P-TG200-12 P-TG200-13 P-TG200-13 P-TG200-14 P-TG200-14 P-TG200-15 P-TG200-15 P-TG200-16 P-TG200-16 P-TG200-17...
  • Página 39 LZ005 1/2t LZ003 1/4t MAN-ALLBADGER-15 - 39 - AMH© 2019...
  • Página 40 LZ003 LZ005 LZ005 LZ005 (1/4t) (1/2t) (1/2t) (1/2t) P-LZ003-1 P-LZ005-1 P-LZ005-17 P-LZ005-31 P-LZ003-21 P-LZ005-2 P-LZ005-18 P-LZ005-32 P-LZ003-28 P-LZ005-3 P-LZ005-19 P-LZ005-33 P-LZ003-42 P-LZ005-4 P-LZ005-20 P-LZ005-34 P-WARN-L P-LZ005-5 P-LZ005-21 P-LZ005-35 P-LZ005-6 C5X15B or Z P-LZ005-36 P-LZ005-7 P-LZ005-23 P-LZ005-37 P-LZ005-8 P-LZ005-24 P-LZ005-38 P-LZ005-9 P-LZ005-25 P-LZ005-39 P-LZ005-11K...
  • Página 41 LB & LC008 ¾t LB & LC010 1t LB & LC015 1½t LB & LC020 2t LB & LC030 3t LB & LC060 6t LB & LC090 9t MAN-ALLBADGER-15 - 41 - AMH© 2019...
  • Página 42 P-LB008-3 P-LB015-3 P-LB030-3 P-LB008-4 P-LB015-4 P-LB030-4 5-LB P-LB008-5 P-LB015-5 P-LB030-5 5-LC P-LC008-5 P-LC015-5 P-LC030-5 P-LB008-6 P-LB015-6 P-LB030-6 P-LB008-7 P-LB015-7 P-LB030-7 P-CB005-9 P-CB015-9 P-CB050-9 P-CB005-6 P-CB015-6 P-CB050-6 11-LB P-LB008-11 P-LB015-11 P-LB030-11 11-LC P-LC008-11 P-LC015-11 P-LC030-11 P-LB008-12 P-LB015-12 P-LB008-12 P-CB005-25K P-CB015-25K P-CB010-12...
  • Página 43 MAN-ALLBADGER-15 - 43 - AMH© 2019...
  • Página 44 MAN-ALLBADGER-15 - 44 - AMH© 2019...
  • Página 45 CB005 ½t CB010 1t CB015 1½t CB020 2t CB030 3t CB050 5t CB100 10t CB200 20t CB300 30t MAN-ALLBADGER-15 - 45 - AMH© 2019...
  • Página 46 P-CB015-34 P-CB020-34 *34R P-CB005-34R P-CB010-34R P-CB015-34R P-CB020-34R P-M8 NUT LOCK P-M10 NUT LOCK P-M12 NUT LOCK P-M2.5X6 SCREW DRIVE P-NPL-CB005 P-NPL-CB010 P-NPL-CB015 P-NPL-CB030 P-NPL-CB020 (NS) Not Sold, Standard Hardware Item * Recomended, Recomandé, Recomendado MAN-ALLBADGER-15 - 46 - AMH© 2019...
  • Página 47 MAN-ALLBADGER-15 - 47 - AMH© 2019...
  • Página 48 MAN-ALLBADGER-15 - 48 - AMH© 2019...
  • Página 49 MAN-ALLBADGER-15 - 49 - AMH© 2019...
  • Página 50 MAN-ALLBADGER-15 - 50 - AMH© 2019...
  • Página 51 CB030 CB050 CB100 CB200 CB300 (3t) (5t) (10t) (20t) (30t) P-NPL-CB030 P-NPL-CB050 P-NPL-CB100 P-NPL-CB200 P-NPL-CB300 P-CB030-38K P-CB050-38K P-CB100-38K P-CB200-38K P-CB300-38 P-CB030-38KB P-CB050-38KB P-CB030-39 P-CB050-39 P-CB100-39 P-CB200-39 P-CB300-39 P-CB030-40 P-CB050-40 P-CB100-40 P-CB200-40 P-CB300-40 P-CB300-41 P-CB300-42 P-CB030-44 P-CB050-44 P-CB100-44 P-CB200-44 P-CB300-44 P-CB030-45 P-CB050-45 P-CB100-45 P-CB200-45...
  • Página 52: Declaration Of Conformity

    DECLARATION OF CONFORMITY (ES) DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD (FR) CERTIFICAT DE CONFORMITÉ, 345 N. Canal Street Suite #C1 All Material Handling Chicago, IL 60606 Supplier's Name: Address: (ES) nombre del proveedor (ES) domicilio (FR) nom du fournisseur (FR) adresse Declare under our sole responsibility that the product:: Model: CB, LB, LC, LZ, TBC, TG, TP, TTG &TTP (ES) Declaramos que, bajo nuestra responsabilidad exclusiva, el producto: Torno Modelo CB, LB, LC, LZ, TBC, TG, TP, TTG, y TTP...

Tabla de contenido