Página 63
Es posible que también exista un riesgo remoto de electrocución o daños ocasionados por el rayo. Si el sistema 10U100 se encuentra instalado en un área donde las tormentas eléctricas son severas y/o frecuentes, se sugiere desconectarlo durante estas tormentas o colocar equipo adicional para controlar las fluctuaciones de energía.
Página 64
60653-01 10U100 UserGuide_r2 5/11/01 12:12 AM Page 63 13. No utilice el equipo de teléfono para reportar una fuga de gas en las proximidades de dicha fuga. 14. Desenchufe este producto del tomacorrientes de la pared y consulte con personal de servicio calificado bajo las siguientes circunstancias: a) Cuando el cable o enchufe de suministro de energía está...
60653-01 10U100 UserGuide_r2 5/11/01 12:12 AM Page 64 Auricular Sin Cable Modelo 10U100 Auricular Auricular Botón silenciador Cable del adaptador (Opcional: Para Ficha del auricular ser utilizado con los auriculares estilo Botón para volver a marcar de Desconexión Rápida.) Botón del canal Remoto Retén del cable del auricular...
Página 66
60653-01 10U100 UserGuide_r2 5/11/01 12:12 AM Page 65 Vea la página 78 para obtener instrucciones acerca del control del volumen. Botón para Hablar/”colgar” Luz indicadora de “En Uso” (Hablar) Botón para cambiar de línea Luz indicadora de la carga Botón para la memoria (“Mem”) de la batería...
Página 67
E S P A Ñ O L d e a r m a r g e n e r a l Modo de Seleccionar una Ubicacion Instale la Unidad Base del 10U100 en una ubicación donde se encuentre cerca de un tomacorrientes de energía AC y de una ficha para la línea de teléfono...
Página 68
Aplicaciones del teléfono análogo o PARTNER Usted puede utilizar el 10U100 con el Sistema PARTNER de AVAYA, ya sea en una extensión por sí solo (que se conoce como funcionamiento “autónomo”) o en combinación con un teléfono PARTNER (que se conoce como “extensión combinada”).
Página 69
60653-01 10U100 UserGuide_r2 5/11/01 12:12 AM Page 68 modo E S P A Ñ O L d e a r m a r g e n e r a l Nota: En los equipos 6200 y en algunos equipos de teléfono PARTNER (equipos MSL-18D), es posible que no...
Página 70
Unidad Remota. Sin embargo, debido a que el 10U100 no cuenta con teclas para líneas PARTNER, teclas para los rasgos ni teclas con funciones dedicadas, los procedimientos para manejar llamadas básicas pueden resultar diferentes que...
Página 71
9-10 950 pies* (c/u) Posible colocación * Se pueden colocar hasta diez (10) unidades 10U100 en Colocación esta región con posibilidad de interferencia debido a las estructuras de edificación. Para las aplicaciones sin obstrucciones o al aire libre, el alcance de la inter- ferencia puede aumentar hasta 1500 pies.
Página 72
60653-01 10U100 UserGuide_r2 5/11/01 12:12 AM Page 71 modo E S P A Ñ O L d e a r m a r g e n e r a l Modo de Preparar el Romoto para Poder Utilizarlo El remoto y el paquete de baterías...
Página 73
60653-01 10U100 UserGuide_r2 5/11/01 12:12 AM Page 72 modo E S P A Ñ O L d e a r m a r g e n e r a l Cargue el Remoto Haga deslizar el Remoto firmemente en el Recinto...
Página 74
2.5 mm para conectar su auricular equipado con desconexión rápida al remoto. Para obtener información acerca de los demás auriculares, comuníquese con su distribuidor de AVAYA. Para hacer una llamada, oprima el Botón Hablar/ Colgar del Remoto .
Página 75
60653-01 10U100 UserGuide_r2 5/11/01 12:12 AM Page 74 modo E S P A Ñ O L d e r e c i b i r u n a l l a m a d a Fije el Interruptor del timbre...
Página 76
60653-01 10U100 UserGuide_r2 5/11/01 12:12 AM Page 75 botones E S P A Ñ O L e s p e c i a l e s Silenciador El Botón silenciador detiene la transmisión de la voz para la persona que la recibe. Cuando está activado el (Diodo emisor de luz) se encontrará...
Página 77
E S P A Ñ O L e s p e c i a l e s MEM (Memoria) La memoria para marcar velozmente del 10U100 puede almacenar hasta 10 números de teléfono que tengan un máximo de 16 dígitos. Los dígitos del 0 al 9 de la almohadilla puede volver a marcar los números...
Página 78
60653-01 10U100 UserGuide_r2 5/11/01 12:12 AM Page 77 botones E S P A Ñ O L e s p e c i a l e s MEM — Para Marcar Numeros Almacenados Oprima el Botón Hablar/Colgar . Los indicadores de “En uso”...
Página 79
60653-01 10U100 UserGuide_r2 5/11/01 12:12 AM Page 78 botones E S P A Ñ O L e s p e c i a l e s Control del Volumen Las Llaves del Control del Volumen de transmisión de función doble...
Página 80
60653-01 10U100 UserGuide_r2 5/11/01 12:12 AM Page 79 sugerencias E S P A Ñ O L a u d i o v i s u a l e s Visual Remoto Luz indicadora de “En Uso” — el LED (diodo emisor de luz) verde está...
Página 81
60653-01 10U100 UserGuide_r2 5/11/01 12:12 AM Page 80 resolución E S P A Ñ O L d e p r o b l e m a s PROBLEMA ARTICULOS A INSPECCIONAR • Asegúrese de que la Campanilla se encuentre activada.
Página 82
60653-01 10U100 UserGuide_r2 5/11/01 12:12 AM Page 81 resolución E S P A Ñ O L d e p r o b l e m a s PROBLEMA ARTICULOS A INSPECCIONAR • Separe y vuelva a conectar la Batería Recargable Mi remoto dejó...
Página 83
Mantenga al Sistema CT 10 alejado del polvo y de la suciedad que podría ocasionar la falla prematura del producto. Maneje el Sistema 10U100 con cuidado y delicadeza. Si a este producto se lo deja caer puede ocasionar daños serios a los circuitos o cubierta de plástico lo que puede ocasionar su...
Página 84
60653-01 10U100 UserGuide_r2 5/11/01 12:12 AM Page 83 equuipos E S P A Ñ O L y a c c e s o r i o s Batería Extienda el tiempo para hablar dejando una segunda batería cargada y lista.
10U100 mismo. Usted puede conectar su 10U100 del mismo modo que a un teléfono análogo. Su 10U100 puede hacer muchas de las cosas que realiza un teléfono análogo. Usted puede acceder a las funciones del DEFINITY desde el 10U100, pero no a las características análogas del teléfono tales como: Botones para Marcar Repertorio,...
Página 86
60653-01 10U100 UserGuide_r2 5/11/01 12:12 AM Page 85 apéndice E S P A Ñ O L manejo básico de la llamada Modo de Hacer una Llamada Exterior Para hacer una llamada exterior: • Oprima la tecla talk • Marque el para obtener una línea al exterior.
Página 87
60653-01 10U100 UserGuide_r2 5/11/01 12:12 AM Page 86 apéndice E S P A Ñ O L manejo básico de la llamada Modo de Poner a Esperar una Llamada Para poner a esperar a una llamada del sistema: • Oprima la tecla una vez en la Unidad Remota.
Página 88
Usted puede hacer una llamada en conferencia desde el sistema de auriculares 10U100, el cual le conectará con otras dos personas en el exterior y dos personas dentro del sistema a la vez. Todas las reglas de consideración relacionadas con las llamadas en conferencia por medio de los teléfonos PARTNER son pertinentes para...
Página 89
Page 88 apéndice E S P A Ñ O L Modo de Utilizar los Rasgos del Código para Marcar Con un 10U100, usted puede utilizar varias rasgos del código para marcar al oprimir en vez de (rasgo). feature Nota: No todas los rasgos se encuentran disponibles en todos los Sistemas PARTNER.
Página 90
En la extensión combinada, un teléfono análogo funciona como lo hace de costumbre y el 10U100 funciona como lo hace de costumbre cuando se lo conecta al teléfono análogo; y se puede utilizar solamente un dispositivo por vez, a menos que usted desee unir a ambos en una sola llamada, del mismo modo que lo haría en los...
AVAYA o su revendedor autorizado entregue o instale el equipo, cualquiera de las dos opciones que ocurra más tarde (“Fecha de la Garantía”). Si usted notifica a AVAYA o a su revendedor autorizado dentro de un período de dos años contados a partir de la Fecha de Garantía que su equipo no se encuentra en buenas condiciones de funcionamiento, AVAYA reparará...
Página 92
• Los cambios o modificaciones que no hayan sido expresamente aprobadas por escrito por parte de AVAYA pueden invalidar la autoridad del usuario de poner en funcionamiento este equipo. El equipo ha sido puesto a prueba y se ha encontrado que cumple con los límites para un dispositivo digital Clase B, en virtud de lo establecido por la Parte 15 de los reglamentos de la FCC.
Página 93
F C C Requisitos para el Servicio En caso del mal funcionamiento del equipo, AVAYA o un agente autorizado deberá realizar todas las reparaciones. El usuario tiene la responsabilidad de solicitar servicio de reparaciones o de informar acerca de la necesidad de dicho servicio a AVAYA o a uno de su agentes autorizados.
Página 94
60653-01 10U100 Cover_r1 5/11/01 12:18 AM Page 1 Printed in the U.S.A. 60653-01 ( 04•01 )