INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Lea todas las instrucciones antes de utilizar el dispositivo. LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES ADVERTENCIA PRECAUCIÓN PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO, DESCARGA PARA VENTILACION GENERAL SOLAMENTE. NO ELECTRICA, O DAÑO A PERSONAS, OBSERVE LO UTILICE MATERIALES O VAPORES EXPLOSIVOS O SIGUIENTE: PELIGROSOS.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES Read All Instructions Before Using the Appliance. READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS Requerimientos eléctricos IMPORTANTE IMPORTANTE Guarde las instrucciones de instalación para Observe todos los códigos y mandatos en uso. uso del inspector eléctrico. Es responsabilidad del cliente: La campana debe ser conectada solamente Contactar un instalador eléctrico calificado.
Partes no incluidas en su campana Partes Incluídas con su Campana PRECAUCIÓN! 6 Tornillos 5X35 4 tornillos para la transición 2,9,6 Accesorios opcionales INSTALANDO LA CAMPANA CLIMA FRIO PRECAUCION: Pasos de instalación:...
Página 28
Ejemplos de posible intalación. Ductos Redondos. Techo Techo Transition Transición *Deflector Blower Lámpara Extractor. Lámpara *Filtros de Carbón. Campana Campana Filter Filter * Filtros de Carbón 30” a 36” 30” a 36” RECIRCULANTE DESCARGA VERTICAL * Accesorio opcional – Kit de recirculación *Sólo para 30"...
Página 29
Tabla 1. Cálculo de funcionamiento de Ventilación. Cantidad Largo Largo AJUSTES DE DUCTOS Pieza total usada equivalente* Utilice esta tabla para computar los largos posibles máximos que 10" redondo van hacia el exterior. a 8" redondo 5 ft. Redondo, 1 ft. Nota: No exceda los las equivalen- recto (por pie de largo)
Página 30
TABLA 2. GUÍA DE INSTALACIÓN DE DUCTOS Por razones de seguridad, los ductos deben ser ventilados directamente al exterior (no hacia un ático, debajo de la casa, hacia el garage o cualquier espacio cerrado). Mantenga los ductos tan cortos y rectos como sea posible. Los aditamentos al ducto (codos y transiciones) reducen la eficiencia del flujo de aire.
Instalación a pared Nota: vea abajo si se prefiere instalación en gabinete. 3. Después que la altura de la instalación de la campana ha sido establecida dibuje una línea horizontal a una ANCHO DE CAMPANA DIM. "W " DIM. "K " DIM. "Z" distancia sobre la cubierta de la estufa igual a la altura 30"...
Página 32
The integral motor blowers should be installed to the Fix Duct to transitionand seal withtape. hood with the hardware provided (Machine screws, For both ins tallation method : millimetric screws, millimetric nuts, motor bracket and 10. Wiring the HOOD: spring) in the VTN600F and VTN1000F hardware bags. WARNING: To Avoid Electrical Shock Hazard...
Cableado de la campana con un ventilador integral Conductor de la fuente de poder Advertencia: Apague la electricidad en el panel de servicio antes del cableado de la unidad. Conecte el ventilador integral enchufe el conector al conector presente en el interior de la campana, como se muestra en la Figura 6.
Página 34
La campana está diseñada para trabajar cables negro, blanco y verde/ con el ventilador remoto y en línea amarillo en la caja de unión Thermador valorados con un máximo respectivamente. de absorción de corriente de 8,5 Amp. 6. Conecte la abrazadera del cable al (vea la lista del párrafo "partes no...
Página 35
Pasos finales de instalación Instalar los filtros de grasa, lámparas y bandejas de goteo como se describe en la sección Cuidado y Uso de este manual. Nota: Las lámparas no se suministran, utilice sólo luz de halógeno de 120 voltios, 50 vatios 50 º...